Druga strona lustra (manhua)

The Other Side of the Mirror
Othersideofthemirror v1.jpg
Cover, The Second Side of the Mirror tom 1
鏡子的另一邊
Gatunek muzyczny
Autor Jo Chen
Wydawca Komiksy Tong Li (Tajwan)
wydawca angielski
Czasopismo Star Girls (Tajwan)
Oryginalny bieg 1998 1999

Zebrane tomy
2

The Other Side of the Mirror ( chiński : 鏡子的另一邊 ) to komiks napisany i zilustrowany przez Jo Chen . Pierwotnie został opublikowany przez Tong Li Comics na Tajwanie i został przetłumaczony na kilka języków, w tym angielski.

Opublikowanie

The Other Side of the Mirror pierwotnie ukazało się w odcinkach na Tajwanie od lipca 1998 do lutego 1999 w Star Girls , a później zebrane w dwóch tomach przez Tong Li Comics. To była pierwsza pełnometrażowa manhua Chena. Tom 1 zawierał opowiadanie zatytułowane „99 Roses”, a tom 2 zawierał „Peggy” i „The Funeral Procession of Stars”, wszystkie pierwotnie opublikowane w Star Girls odpowiednio w numerach z marca, maja i lipca 1999 roku. Zebrane tomy zostały wkrótce opublikowane w Korei Południowej, Chinach i Hongkongu.

Na Anime Expo w czerwcu 2007 roku Tokyopop ogłosił, że udzielił licencji The Other Side of the Mirror na wydanie w języku angielskim. W grudniu 2007 Tokyopop opublikował pierwszy tom serii, aw kwietniu 2008 tom drugi. Tłumaczenie zapewnił JY Standaert z adaptacją autorstwa Keretha Cowe-Spigai, a na okładce znalazły się pochwały od Jossa Whedona . Wydanie zawierało opowiadania dołączone do oryginalnych tajwańskich tomów, a także wywiad i szkice autorstwa Chena. Chen promował wydanie na New York Anime Festival 2007 i Anime USA 2007, wydarzenie, do którego powróci w 2008. W 2008 seria została wydana również w języku włoskim przez JPOP.

Przyjęcie

Chen przez lata przyznawała, że ​​nigdy nie sądziła, że ​​zachodnia publiczność zechce przeczytać „Drugą stronę lustra” , mimo że dobrze się sprzedawała i zdobyła nagrodę w jej ojczystym języku. Jeden z recenzentów opisał anglojęzyczne wydanie utworu jako „dziwaczne połączenie marzycielskiego romansu i komedii slapstickowej”. Inny uważał, że chociaż ilustracje Chena były „wspaniałe”, nieco brakowało historii leżącej u podstaw pracy, a Chen wciąż był „wiele mil powyżej standardu” pod względem stylu, kunsztu i umiejętności opowiadania historii. Grafika serii została opisana jako „odświeżająca zmiana” w stosunku do innych dzieł z tego gatunku, co zręcznie poprawiło przeciętną historię.