Du tout plongiet
Du tout plongiet to francuska piosenka .
Antoine Brumel napisał wersję politekstualną, łącząc tenorową oprawę Du tout plongiet ze słowami i superius z „ Fors seulement l'attente ” Ockeghema na baryton.
David Munrow , pisząc w przypisach do The Art of the Netherlands , podaje następujące słowa i tłumaczenie pierwszej zwrotki.
- Du tout plongiet au lac de desespoir,
- Trouve me suis sans attente n'espoir
- D'avoir jamais des biens de Fortune;
- Mais, se trouver puis scayson oportune,
- Je me assairay d'en quelque wybrała avoir.
- Pogrążony głęboko w jeziorze rozpaczy,
- nie mogę ani oczekiwać, ani mieć nadziei, że
- kiedykolwiek będę mógł cieszyć się darami Fortune.
- Ale jeśli będę miał okazję,
- spróbuję się nią nacieszyć.
Kategorie: