Edwarda Powysa Mathersa

Edwarda Powysa Mathersa
Edward Powys Mathers.jpg
Urodzić się
( 1892-08-28 ) 28 sierpnia 1892 Forest Hill, Londyn
Zmarł
3 lutego 1939 (03.02.1939) (w wieku 46) Hampstead
Pseudonim Torquemada
Alma Mater Trinity College w Oksfordzie
Godne uwagi prace Szczęka Kaina
Krewni Edward Peter Mathers (ojciec)

Edward Powys Mathers (28 sierpnia 1892 - 3 lutego 1939) był angielskim tłumaczem i poetą, a także pionierem tworzenia zaawansowanych kryptograficznych krzyżówek . Powys Mathers urodził się w Forest Hill w Londynie jako syn Edwarda Petera Mathersa , właściciela gazety. Kształcił się w Loretto School i Trinity College w Oksfordzie .

Przetłumaczył francuską wersję Tysiąca nocy i Jednej nocy autorstwa JC Mardrus'a . Jego angielska wersja Mardrus pojawiła się w 1923 roku i jest znana jako Mardrus/Mathers. Przetłumaczył także The Garden of Bright Waters: sto dwadzieścia azjatyckich wierszy miłosnych (1920); oraz kaszmirski poeta Bilhana w Bilhana: Black Marigolds (1919), swobodna interpretacja w tradycji Edwarda FitzGeralda , obszernie cytowana w powieści Johna Steinbecka Cannery Row . Nie są to prace naukowe iw niektórych przypadkach opierają się na pośrednich wersjach w językach europejskich. Niektóre z jego tłumaczeń zostały oprawione w muzykę przez Aarona Coplanda .

Był także kompozytorem tajemniczych krzyżówek dla The Observer pod pseudonimem „ Torquemada ” od 1926 roku aż do śmierci. Był autorem Crosswords for Riper Years (1925) i The Torquemada Puzzle Book (1934), które zawierały zagadkę morderstwa Cain's Jawbone . Pod tym pseudonimem recenzował kryminały z lat 1934-1939.

W 1919 roku ożenił się z Rosamond Crowdy (5 lipca 1886 - 7 czerwca 1965), trzecią córką pułkownika H. Crowdy'ego RE.

Zmarł we śnie w swoim domu w Hampstead.

Linki zewnętrzne