Elvira Navarro

Elvira Navarro
Elvira Navarro .jpg
Navarro w 2018 roku
Urodzić się
Elvira Navarro Ponferrada

( 25.03.1978 ) 25 marca 1978 (wiek 44)
Huelva , Hiszpania
Alma Mater Uniwersytet Complutense w Madrycie
Zawód Pisarz
Nagrody Nagroda Jaén za powieść [ es ] (2009)

Elvira Navarro Ponferrada (ur. 25 marca 1978) to hiszpańska pisarka.

Kariera

Elvira Navarro posiada licencjat z filozofii na Uniwersytecie Complutense w Madrycie . W 2004 roku wygrała Rady Miasta Madrytu i była stypendystką Residencia de Estudiantes . Opublikowała dwie uzupełniające się książki: La ciudad en invierno (Miasto zimą) i La ciudad feliz (Miasto szczęśliwe), a także powieści La trabajadora (Kobieta pracująca) i Los últimos días de Adelaida García Morales (Ostatni Dni Adelaidy Garcii Morales). Jej prace zdobyły nagrodę Jaén Novel Award [ es ] , nagrodę Tormenta en un vaso [ es ] dla najlepszego nowego autora oraz wyróżnienie Fnac New Talent. Navarro jest także autorem bloga Periferia , trwającej pracy nad dzielnicami Madrytu, która eksploruje granice i niezdefiniowane przestrzenie. W 2010 roku znalazła się na liście 22 najlepszych hiszpańskojęzycznych pisarzy poniżej 35 roku życia magazynu Granta .

El Cultural jako jeden z hiszpańskich głosów z największą przyszłością , aw 2014 ten sam magazyn umieścił Trabajadorę jako jedną z dziesięciu najlepszych hiszpańskojęzycznych powieści roku. Fragmenty jej prac zostały przetłumaczone na język angielski, francuski, szwedzki, włoski, turecki i arabski.

Pisała dla takich magazynów jak El Cultural , Ínsula , Letras Libres , Quimera [ es ] , Turia i Calle 20 , a także dla gazet Público , eldiario.es , El Mundo i El País . Prowadziła krytykę literacką dla Qué Leer , Revista de Libros i bloga La tormenta en un vaso [ es ] . W 2015 roku została redaktorką wydawnictwa Caballo de Troya i prowadzi warsztaty pisania.

Spór

Jej powieść Los últimos días de Adelaida García Morales została ostro skrytykowana przez filmowca Víctora Erice w El País . Erice oskarżyła Navarro o trywializowanie postaci Adelaidy Garcíi Morales (jego byłej żony) i spowodowanie smutku jej bliskich, pisząc „rodzaj fałszywego filmu dokumentalnego”, a nie dobrze zbadaną biografię. Retorta Navarro i różne publiczne interwencje innych pisarzy (takich jak Juan Marsé , wspierający Erice) zwiększyły kontrowersje i debatę na temat granic fikcji.

Pracuje

Powieści i opowiadania

  •   La ciudad en invierno , Barcelona, ​​Caballo de Troya, 2007; Debolsillo, 2008; Debolsillo 2012; ISBN9788483467909 _
  •   La ciudad feliz , Barcelona, ​​Mondadori, 2009, ISBN 9788439722663
  •   El invierno y la city , RHM Flash (ePub), 2012, ISBN 9788415597360
  •   La trabajadora , Barcelona, ​​Penguin Random House, 2014, ISBN 9788439728689
  •   Los últimos días de Adelaida García Morales , Barcelona, ​​Random House, 2016, ISBN 9788439732075

Prace zbiorowe

  • Quince golpes en la cabeza , kompilacja Ernesto Péreza Castillo, Havana, Editorial Cajachina, 2008
  • Elegías íntimas. Instantáneas de cineastas , koordynacja: Hilario J. Rodríguez [ es ] , Documenta Madrid, 2008
  • Asamblea portátil. Muestrario de narradores iberoamericanos. Antología de última narrativa , wybór i prolog Salvadora Luisa [ es ] , Lima, Editorial Casatomada, 2009
  • Madryt / Barcelona. Literatura y ciudad (1995–2010) , edycja, wprowadzenie i przewodnik czytania: Jorge Carrión , Madryt, Iberoamericana Editorial Vervuert i Cátedra Miguel Delibes (Valladolid), 2009
  • Najlepsi z młodych powieściopisarzy języka hiszpańskiego , Nowy Jork, Granta, 2010; Los mejores narradores jóvenes en español , Barcelona, ​​Granta – Duomo, 2010
  • Siglo XXI. Los nuevos narradores del cuento español aktualna edycja: Gemma Pellicer i Fernando Valls, Palencia, Menoscuarto Ediciones, 2010
  • Chéjov comentado , montaż Sergi Bellver , Madryt, Nevsky Prospects, 2010
  • Pequeñas Resistencias 5. Antología del nuevo cuento español (2001–2010) , pod redakcją Andrésa Neumana , Madryt, redakcja Páginas de Espuma, 2010
  • Los oficios del libro , różni autorzy, Madryt, Libros de la ballena, 2011
  • La ciudad contada: Buenos Aires en la mirada de la nueva narrativa hispanoamericana , pod redakcją Maximiliano Tomas [ es ] , Buenos Aires, Ministerstwo Kultury Miasta Buenos Aires, 2012
  • Cuentos en blanco y negro , pod redakcją Miguela Ángela Oeste, Ministerstwo Kultury miasta Melilla, Manigua, 2012
  • Passageways , red. Camille T. Dungy i Daniel Hahn, San Francisco, Two Lines – World Writing in Translation, 2012
  • En breve. Cuentos de escritoras españolas (1975–2010). Estudio y antología , pod redakcją Ángeles Encinar i Carmen Valcárcel, Madryt, Editorial Biblioteca Nueva, 2012
  •   Mar de pirañas. Nuevas voces del microrrelato español , pod redakcją Fernando Vallsa, Palencia, Menoscuarto, 2012, ISBN 9788496675896
  • Madryt, con perdón . Montaż i prolog: Mercedes Cebrián . Antologia tekstów o Madrycie Fernando San Basilio [ es ] , Esther García Llovet [ es ] , Carlos Pardo [ es ] , Juan Sebastián Cárdenas [ es ] , Jimina Sabadú, Antonio J. Rodríguez, Óscar Esquivias , Natalia Carrero, Grace Morales, Jordi Costa [ es ] , Álvaro Colomer [ es ] , Iosi Havilio , Roberto Enríquez i Elvira Navarro. Redakcja Caballo de Troya, 2012
  • Cuento español aktualna , kompilacja Ángeles Encinar, Editorial Cátedra, 2013

Nagrody i wyróżnienia

  • 2004: Nagroda Młodych Twórców od Rady Miasta Madrytu
  • 2007: Wyróżnienie Fnac New Talent dla La ciudad en invierno
  • 2008: Finalista Huelva Youth Awards
  • 2009: 25th Jaén Novel Award [ es ] za La ciudad feliz
  • 2009: Nagroda za twórczość literacką Evolución 09 El Duende/PlayStation
  • 2009 : La ciudad feliz wybrany przez sekcję Público Culturas jako jedna z otwierających oczy książek roku
  • 2009: 4. nagroda Tormenta en un vaso [ es ] dla najlepszego nowego autora La ciudad feliz
  • 2009: Finalista 7. Hiszpańskiej Narracji Dulce Chacón za La ciudad feliz
  • 2014: La trabajadora wybrana przez magazyn El Mundo El Cultural jako jedna z najlepszych książek hiszpańskojęzycznych roku
  • 2017: Finalista 5. Premio de Narrativa Breve Ribera del Duero za La isla de los conejos

Linki zewnętrzne

 (w języku hiszpańskim)