En Purushanthaan Enakku Mattumthaan
En Purushanthaan Enakku Mattumthaan | |
---|---|
W reżyserii | Manobala |
Scenariusz | P. Kalaimani |
Wyprodukowane przez | VNJ Manivannan |
W roli głównej |
Vijayakanth Suhasini Rekha |
Kinematografia | BR Widźajalakszmi |
Edytowany przez | MN Raja |
Muzyka stworzona przez | Ilaiyaraaja |
Firma produkcyjna |
Manthralaya Cine Creations |
Data wydania |
|
Czas działania |
135 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
En Purushanthaan Enakku Mattumthaan ( tłum. Mój mąż jest tylko mój ) to indyjski dramat z 1989 roku w języku tamilskim , wyreżyserowany przez Manobalę i napisany przez P. Kalaimaniego . W filmie występują Vijayakanth , Suhasini i Rekha . Został wydany 3 lutego 1989 roku. Film został przerobiony w języku hindi jako Mera Pati Sirf Mera Hai przez tego samego reżysera. Został również przerobiony w telugu jako Naa Mogudu Naake Sontham , aw kannada jako Hatamari Hennu Kiladi Gandu . [ potrzebne źródło ]
Działka
Vatsala wiedzie bogate życie ze swoim mężem Marudhu, który pracuje dla jej ojca, i córką o imieniu Sharda. Vatsala i Marudhu nie dogadują się, a Vatsala podejrzewa, że Marudhu ma romans. Jej podejrzliwość wzrasta, gdy kobieta o imieniu Saradha jako Vatsala wprowadza się do sąsiedniego domu. Vatsala rozsiewa ohydne plotki o romansie Saradhy z Marudhu. W wyniku tych plotek nikt nie chce poślubić Saradhy, jest wyśmiewana przez wszystkich w społeczności, a nawet traci pracę w banku. Saradha postanawia dać Vatsali nauczkę, przenosząc swoje rzeczy do swojego domu, twierdząc, że rzeczywiście jest kochanką Marudhu. Zaskakujące jest to, że Marudhu zgadza się na ten układ i pozwala jej z nimi mieszkać. Nie mogąc się bronić, Vatsala opuszcza dom i mieszka z rodzicami.
Z Saradhą wszystko idzie dobrze, aż pewnego dnia znika jej córka. Sharda gorączkowo próbuje zlokalizować Pinky'ego, ale na próżno. Następnie przybywa policja, aby aresztować Saradhę pod zarzutem porwania Pinky i prawdopodobnie jej zabicia. Policja wskazuje, że może udowodnić, że Saradha rzeczywiście porwał Pinky'ego, ponieważ ma motyw, by nadal mieszkać z Prakashem jako jego kochanka i chciała usunąć Pinky'ego z drogi. Planem Vatsali było dalsze obrażanie Shardy poprzez oddanie jej córki Nassarowi, który chce zemścić się na Saradha, ponieważ przez nią stracił pracę w banku. Marudhu ratuje córkę i aresztuje Nassara.
Kiedy Vatsala odwiedza świątynię i jest całkowicie zszokowany, widząc przygotowania do ślubu między Marudhu i Saradhą. Zdaje sobie sprawę ze swojego błędu i przeprasza za swoje zachowanie. Marudhu, który jest zadowolony z planu, ujawnia, że małżeństwo jest dla bóstwa świątynnego, a nie ich małżeństwa. Marudhu i Vatsala jednoczą się, podczas gdy Saradha wyjeżdża do innego miasta.
Rzucać
- Vijayakanth jako Marudhu
- Suhasini jako Saradha
- Rekha jako Vatsala
- Janagaraj jako prawnik
- VK Ramasamy jako ojciec Vatsali
- Vennira Aadai Moorthy jako sąsiad Marudhu
- Nassar jako pracownik Banku
- Thyagu jako brat Vatsali
- LIC Narasimhan jako kierownik banku
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę skomponował Ilaiyaraaja .
Piosenka | Śpiewacy | tekst piosenki | Długość |
---|---|---|---|
„Pullai Kooda Paada” | Jayachandran | Piraisoodan | 04:34 |
„Pattu Pudai” | SP Balasubrahmanjam | Ilaiyaraaja | 01:19 |
„Oru rudy Manathila” | Susheela | Mu. Meta | 04:10 |
„Paarthavudan” | SP Balasubrahmanjam | Muthulingam | 00:38 |
„Kaathu Kaathu Ootha Kaathum” | Mano , Lalitha Sagari | Mu. Meta | 04:32 |
„Poomudithu” | Jayachandran, Sunandha | Vaali | 04:35 |
„Saamikaley Saamikaley” | SP Balasubrahmanjam | Muthulingam | 04:35 |
Przyjęcie
The Indian Express napisał: „Film przechodzi do wymiany punktów kulminacyjnych poprzez wymyślone przejmujące sekwencje, z zakrętami i uderzeniami oraz kilkoma miodowymi numerami dostrojonymi przez Ilayaraja, który wydaje się zachować szczególną ostrożność”.