Eugenie Hirschberg-Pucher

Eugenie Hirschberg-Pucher
Urodzić się

Eugenie Pucher 1862 ( 1862 ) Mitau , gubernia kurlandzka , imperium rosyjskie
Zmarł
30 kwietnia 1937 (30.04.1937) (w wieku 74-75) Ryga , Łotwa
Pseudonim pani. Poddnischew
Język Niemiecki
Współmałżonek
Wilhelma (Wulffa) Hirschberga
( m. 1887; zm. 1925 <a i=3>)
Rodzice Salomona Puchera

Eugenie Hirschberg-Pucher (1862-30 kwietnia 1937) była łotewską poetką i pisarką. Większość jej prac została opublikowana w łotewskiej prasie niemieckojęzycznej na początku XX wieku.

Biografia

Eugenie Pucher urodziła się w Mitau w Kurlandii jako córka rabina Solomona Puchera i jego żony Rosy. Wyszła za mąż za okulistę Wilhelma (Wulffa) Hirschberga w 1887 roku. Mieszkali w Witebsku , Charkowie i guberni jekaterynosławskiej , zanim osiedlili się na stałe w Rydze w 1911 roku. Tam prowadziła salon dla lokalnych pisarzy i artystów.

Debiutowała w 1886 roku tomikiem poezji Schülerliebe . W 1896 opublikowała anonimowo opowiadanie Ihre Kreutzersonate , które spotkało się z uznaniem.

Publikacje

  • Schülerliebe. Dichtung in 7 Gesängen . Ryga. 1886.
  • Ihre Kreutzersonate. Aus dem Tagebuche der Mme. Posdnischew . Berlin: Hugo Steinitz. 1896. Przetłumaczone na język niderlandzki jako Hare Kreutzersonate. Uit het dagboek van Mevrouw Posdnischew .
  • „Śmierć wędrowca” . Die Welt . 6 (19): 14. 1902. Przekład wiersza Simona Fruga .
  • „Schlummerlied” . Baltische Monatsschrift : 234. 1905.
  • Erwachen. Skizze in einem Aufzug . Ryga. 1906.
  • „Lied / Sing' mir das Lied / Mutter, ich küßt deine Hände / Wie Weihrauchduft entquell es deinen Worten / Ein neues Jahr—im Fluge kam es daher” . Kiefern Im Schnee . Ryga: G. Löffler: 32–36. 1906.
  • Gedichte . Ryga: G. Löffler. 1908.
  • „Leben” . Baltische Monatsschrift : 34. 1908.
  • „Wo ist meine Seele” . Baltische Monatsschrift : 280. 1910.