Fan Wu
Fan Wu (吴帆) to dwujęzyczna chińsko-amerykańska powieściopisarka i autorka opowiadań . Często tłumaczy własne prace z języka angielskiego na chiński. Wyraziła swój dylemat przy wyborze języka, którego chce używać.
Wczesne życie i edukacja
Fan Wu dorastała na państwowej farmie w Nanchang w prowincji Jiangxi , gdzie jej rodzice zostali wygnani podczas rewolucji kulturalnej . Wspomniała w swoim piśmie, że „Pomimo biedy i izolacji gospodarstwo zapewniało mi nieograniczoną wolność i radość”. studiowała język i literaturę chińską na Uniwersytecie Sun Yat-sena , gdzie uzyskała tytuł licencjata. Następnie wyjechała do pracy w Shenzhen i Kantonie , gdzie przez trzy lata zajmowała różne stanowiska w sektorze rządowym i prywatnym, po czym pod koniec lat 90. wyjechała do Stanów Zjednoczonych na studia podyplomowe na Uniwersytecie Stanforda . Trzy lata pracy w Chinach pozwoliły jej „być świadkiem bezprecedensowego boomu gospodarczego, a także wyzysku robotników z biednych prowincji i wsi”. Uzyskała tytuł magistra w zakresie studiów nad mediami masowymi na Uniwersytecie Stanforda .
Kariera
Fan pracował jako redaktor stron internetowych i analityk badań rynkowych w Yahoo! w Dolinie Krzemowej od dziesięciu lat. Zaczęła pisać w 2002 roku, pracując na pełny etat. Obecnie mieszka w północnej Kalifornii .
Fan pisze o Chinach i chińskich imigrantach mieszkających w USA, ze szczególnym uwzględnieniem życia kobiet, tożsamości i kwestii wielokulturowości . Jej twórczość jest wypełniona postaciami, które są podróżnikami, zarówno fizycznie, jak i psychicznie. Jej debiutancka powieść Lutowe kwiaty ( Simon i Schuster ) opowiada o życiu na kampusie uniwersyteckim w Chinach. Książka jest jej pierwszą próbą twórczego pisania w języku angielskim i została przetłumaczona na osiem języków. Sama przetłumaczyła książkę na język chiński w celu jej publikacji w Chinach.
Jej druga powieść, Piękna jak wczoraj (Simon & Schuster), skupia się na dwóch siostrach, które urodziły się i wychowały w Chinach, ale obecnie mieszkają w Stanach Zjednoczonych. Amy Tan chwali ją jako historię „z inteligencją, wnikliwością i sercem”.
Pisze również opowiadania , a jej teksty ukazywały się w Granta , The Missouri Review , Asia Literary Review , Ploughshares i innych wiodących publikacjach. Jej opowiadanie zostało antologizowane, przetłumaczone i nominowane do nagrody Pushcart . Obecnie pracuje nad czwartą powieścią i zbiorem opowiadań.
Oprócz pisania beletrystyki recenzowała książki dla San Francisco Chronicle .
Jej najnowsza powieść, Souls Behind Behind , wojenna historia osadzona w Chinach i Francji, ukaże się zarówno w języku chińskim, jak i angielskim. [ kiedy? ]
Inny
Fan jest powiernikiem i długoletnim wolontariuszem brytyjskiej organizacji charytatywnej The Mothers 'Most of Love' (MBL), która pomaga rodzinom adopcyjnym na zachodzie zrozumieć Chiny, a także buduje biblioteki dla wiejskich dzieci w Chinach. W 2016 roku współorganizowała Międzynarodowy Festiwal Literacki Południowych Chin w Kantonie w Chinach, a także zajmowała się promocją chińskich głosów literackich na Zachodzie.
W 2020 roku była współzałożycielką Society of Heart's Delight (愉园社, Yuyuanshe), kalifornijskiej organizacji non-profit, której celem jest wspieranie zrozumienia i komunikacji między chińskimi imigrantami a grupami kulturowymi i etnicznymi. Jest twórczynią dwujęzycznego fotobloga „Chińscy imigranci w Dolinie Krzemowej i poza nią – moja historia, moja społeczność, mój dom”. Ten fotoblog przedstawia różnorodność społeczności chińskiej jako grupy kulturowej i etnicznej oraz opowiada się za kulturową wrażliwością , zrozumieniem i włączeniem.
Książki
- Kwiaty lutego . Simon & Schuster . 2007. ISBN 978-1-4165-4943-7 . została przetłumaczona na osiem języków i sprzedawana w ponad piętnastu krajach
- Piękna jak wczoraj . Simon & Schuster. 2009. ISBN 978-1-4165-9889-3 .
- Bibliografia _ _ Simon & Schuster . Źródło 2022-06-29 .
- Bibliografia _ _ _ _ www.goodreads.com . Źródło 2022-06-29 .
Linki zewnętrzne
- Witryna autorska
- Fan Wu o przygodach w pisaniu i publikowaniu na Zachodzie
- Recenzja lutowego Flowersa - Rozmyślania książkowego kotka
- Lutowa recenzja Flowers - Zwinięta w kłębek z dobrą książką
- Przegląd lutowych kwiatów
- Wywiad z Fanem Wu
- Opowiadanie „Gość” - Hyphen Magazine
- Opowiadanie „Bilety do Disneylandu” - Marginesy
- Opowiadanie „Rok Małpy” - Granta
- Blog w magazynie Ploughshares
- Płeć w globalnych Chinach: lesbijska afektywność w lutowych kwiatach Fan Wu - Brill
- Chińscy imigranci w Dolinie Krzemowej i poza nią - San Jose Awesome Foundation
- Witryna wydawcy