Freddy i Pan Kamfora

Freddy i Pan Kamfora
Freddy and Mr Camphor.png
Okładka i grzbiet przedstawiające Freddy'ego rozmawiającego z żabami
Autor Waltera R. Brooksa
Ilustrator Kurta Wiese
Kraj NAS
Język amerykański angielski
Seria Świnia Freddy
Gatunek muzyczny Powieść dla dzieci , Komiks
Opublikowany
1944 AA Knopf 2000 Overlook Press
Typ mediów Druk (oprawa twarda i miękka)
Strony 258
ISBN 1-58567-027-8 (Overlook Press w twardej oprawie)
Poprzedzony ' Freddy i Fasola Wiadomości z domu  
Śledzony przez „Freddy i Popinjay 
  LCCN 44-7993 (twarda oprawa z 1944 r.)

Freddy and Mr. Camphor (1944) to 11. książka z humorystycznej serii dla dzieci Freddy the Pig , napisanej przez amerykańskiego autora Waltera R. Brooksa i zilustrowanej przez Kurta Wiese . Opowiada o przygodach Freddy'ego w konfrontacji z intruzami, kiedy podejmuje pracę jako dozorca posiadłości.

Podsumowanie fabuły

Kiedy Freddy potrzebuje odmiany od prowadzenia gazety o zwierzętach i banku zwierząt, który założył we wcześniejszych książkach, i widzi ofertę pracy jako dozorca w lokalnej posiadłości. Spotyka ekscentrycznego Jimsona Camphora i jego właściwego lokaja, Bannistera, który, jak wyjaśnia Camphor, jest „godny dla nas obojga”. Mają biegową grę, recytując przysłowia pasujące do sytuacji, a następnie kłócąc się o to, czyje jest bardziej odpowiednie.

Po ich odejściu Freddy wygodnie przyzwyczaja się do opieki. Posiłki serwowane są w głównym budynku, podczas gdy on mieszka na luksusowej łodzi mieszkalnej. Spokojne okoliczności zakłócają dwa rodzaje intruzów, banda szczurów prowadzona przez złośliwego Simona oraz ludzki przestępca Zebedeusz Winch, któremu towarzyszy jego syn o brudnej twarzy. Szczury niszczą wszystko, co im się nie podoba na strychu Camphor, podczas gdy Zebedeusz i jego syn, odkrywając, że kucharz jest uciekającą żoną Zebedeusza, wykorzystują to, wprowadzając się, by ją „odwiedzić”.

Kiedy Camphor wraca na weekend, Zebedeusz wrabia Freddy'ego, kradnąc rzeczy Camphora. Freddy zostaje zwolniony i wraca na Farmę Fasoli. Zwierzęta są niezdecydowane, jak zareagować. W międzyczasie, ponieważ Stany Zjednoczone walczą z II wojną światową , prezydent zachęca ludzi do uprawy żywności we własnych Ogrodach Zwycięstwa . Farmowe robale i owady urządzają przyjęcie, na którym patriotycznie postanawiają przestać jeść warzywa hodowlane. Imprezę psuje, gdy kogut Charles rozpoczyna jedno ze swoich długich przemówień. Po tym, jak zostaje zmuszony do zatrzymania, gnik Zero rozbija imprezę, mówiąc wszystkim, że wojna to problem kogoś innego. Freddy odpędza Zero, ale teraz ma kolejnego wroga, który grozi mu zemstą.

Krowa Pani Wiggins i Freddy rozmawiają o Zebedeuszu, kiedy słyszą wycie Kotki Jinx. Zamiast problemu odkrywają inne zwierzęta grające w grę Camphora i Bannistera, ale testujące przysłowia. Jinx, przewracając swoją miskę na mleko, wyje, dopóki Pani Fasola nie napełni jej ponownie, udowadniając, że warto płakać nad rozlanym mlekiem. Jinx mówi psu, że „Każdy kij jest wystarczająco dobry, by nim pokonać psa”. Pies odpowiada, że ​​istnieje więcej niż jeden sposób na obdzieranie kota ze skóry. Freddy dołącza do gry, ale uwaga szybko zwraca się na jego problemy.

Zwierzęta decydują, że Freddy, Jinx i myszy wkradną się do domu Camphora, aby oskarżyć Winches o kradzież. Jednak zostają uwięzieni w środku, gdy zamykają się za nimi drzwi. Freddy przebiera się w ludzkie ubrania i udaje mu się oszukać Bannistera na tyle długo, by Jinx i myszy zaaranżowały jego ucieczkę. Wciągarki rozpoznają Freddy'ego, ale w tym momencie nikt im nie wierzy i wzywa się szeryfa. Zebedee Winch próbuje uciec, ale szeryf go łapie, gdy przyjaciel Freddy'ego, orzeł, zmusza jego samochód do zjechania z drogi. Szeryf jedzie do domu Zebedeusza i odkrywa skradziony majątek Camphora, aresztuje go.

Aby wydostać Simona i jego krewnych z ich nor na strychu Camphor, Freddy zatrudnia pchły, ale wciąż toczy się walka, zanim zmusza ich do odejścia. Camphor wybacza wciągarkom i pozwala im pracować w swojej posiadłości. Freddy udaje się na patriotyczne spotkanie owadów, na którym kogut Zero może debatować z Karolem Kogutem. Przegrywając debatę, fizycznie grozi Freddy'emu, który przygotował się, przynosząc przyjacielskie ropuchy; kiedy mucha żądli, zostaje zjedzona.

Otrzymawszy przebaczenie od Camphor i pomoc w przywróceniu uszkodzonych portretów, Freddy mówi Camphorowi całą prawdę o tym, co się stało. Kiedy Camphor myśli, że Freddy powinien napisać o tym książkę, Bannister przytacza przysłowie: „Nie ma lepszego przyjaciela niż dobra książka”.

Postacie

Freddy zwykle mieszka na farmie Fasoli ze zwierzęcymi przyjaciółmi, jednak większość tej historii ma miejsce w posiadłości Camphor. Krowa pani Wiggins, żaba Theodore i inni odgrywają rolę w książce. Pojawiają się Camphor i Bannister (pojawiający się ponownie jako główne postacie w Freddy Goes Camping ). Zebedeusz Winch to zatwardziały przestępca, otwarcie dyskutujący o włamaniu i napadzie na bank. Simon to okrutny, podstępny szczur, który stoi na czele rodzinnego gangu, często knując zemstę na Freddym.

Ilustracje

Zawiera 34 czarno-białe rysunki piórem i tuszem autorstwa Kurta Wiese , wyklejki i pełnokolorową okładkę przedstawiającą sceny z książki. Każdy rozdział rozpoczyna się ilustracją na pół strony, podczas gdy ilustracja na całej stronie jest umieszczona w pobliżu wydarzenia w każdym rozdziale. Co niezwykłe w serii, począwszy od rozdziału czwartego, ilustracja na pół strony to scena z poprzedniego rozdziału, a nie z nadchodzącego. [ potrzebne źródło ]

Krytyczny odbiór

Każda książka z serii otrzymała umiarkowanie pozytywne lub bardzo pozytywne recenzje krytyczne w takich źródłach jak New York Times , Times Literary Supplement , Hornbook i Kirkus . Freddy and Mr. Camphor został zrecenzowany w Library Journal z 15 października 1944 r. Jako „Pewny strzał dla dzieci od dziewięciu do dwunastu lat, które proszą o więcej historii, takich jak Dr Dolittles”. (Patrz Doktor Dolittle ).

Historia publikacji

Pierwsze wydanie zostało opublikowane w twardej oprawie w 1944 roku przez AA Knopf i kilkakrotnie wznawiane. Cena wynosiła 2,00 USD (ponad 20,00 USD w 2007 r. USD). Został ponownie opublikowany w 2000 roku przez Overlook Press przy użyciu tych samych ilustracji, tekstu i układu. Pełna analogowa wersja audio czytana przez Johna McDonougha została wydana w 2000 roku przez Recorded Books na czterech kasetach trwających 5,25 godziny. [ potrzebne źródło ]