Gittith

Gittith
C+B-Music-Fig26-EgyptianBand.PNG
Starożytny egipski zespół niosący kilka rodzajów harf i lir, instrumentów podobnych do proponowanych gittithów
Klasyfikacja Instrument smyczkowy
Powiązane instrumenty
Lyre , Kinnor , Nevel (instrument)

Gittith ( גתית ) to termin muzyczny o niepewnym znaczeniu występujący w Biblii , najprawdopodobniej odnoszący się do rodzaju instrumentu muzycznego.

Wzmianka w Biblii

Termin „gittith” występuje w Biblii tylko trzy razy: na początku Psalmu 8 , Psalmu 81 i Psalmu 84 . Te psalmy rozpoczynają się od „ למנצח על-הגיתית ” („dla przywódcy, na gittith”), wskazującego na głównego muzyka. Dalsze opracowanie lub wyjaśnienie znaczenia tego słowa nie jest podane.

Późniejsza egzegeza

Rashi cytuje Menachema ben Saruqa , który twierdzi, że gittith jest rodzajem instrumentu muzycznego. Następnie łączy termin gittith z miastem Gat , co oznacza, że ​​gittith został wykonany przez Gittitę lub osobę z Gat. W 1 Samuela 21 Dawid przebywa z Akiszem , królem Gat, i można było zrozumieć, że zabrał ze sobą instrument muzyczny z Gat.

Ibn Ezdrasz czyni podobne powiązanie, wyjaśniając, że gittith jest instrumentem wykonanym dla lewitów , potomków Obed-Edoma , który był Gittytą. Wyjaśnia jednak również, że Psalmy rozpoczynające się od למנצח על-הגיתית („dla Wodza, na gittith”) mają być śpiewane do melodii popularnej wówczas piosenki rozpoczynającej się słowami „Gittite chlubi się” ( הגתית מתפארת ).

Konkordancja Stronga wymienia „gittith” jako swój 1665. wpis, definiując go jako harfę Gittite. Brown – Driver – Briggs tłumaczy „gittith” bezpośrednio na rodzaj liry .

Link do tłoczni w źródłach chrześcijańskich i żydowskich

Septuaginta tłumaczy על-הגיתית („na gittith”) jako hyper ton lenon , czyli dla / na prasach”, w oparciu o hebrajskie גת („tłocznia do wina”). Możliwe, że to tłumaczenie pochodzi z zastąpienia גתית przez גתות, co rzeczywiście byłoby normatywną liczbą mnogą גת. Ibn Ezdrasz wyraźnie odrzuca to pojęcie, nazywając je מהבלים (pustka, pustka). Najprawdopodobniej niezależny od Septuaginty, wiele rabinicznych komentarzy w midraszu Tehillim również interpretuje gitthit jako odnoszące się do tłoczni wina.

XIX-wieczny niemiecki rabin Samson Raphael Hirsch również podzielał tę interpretację i uważał, że deptanie winogron odzwierciedla ideę boskich nieszczęść jako pomoc w rozwoju moralnym, ponieważ podobna presja i zniszczenie są potrzebne do wydobycia soku z winogron. Dalej łączy to z treścią trzech psalmów, używając wstępu על-הגיתית , utrzymując, że wszystkie trzy psalmy z tym wstępem są związane z koncepcją uszlachetnienia w odpowiedzi na katastrofę.

Nowoczesne interpretacje

W kilku tłumaczeniach Biblii sugerowano, że psalmy zaczynające się od tych samych określeń (tutaj על-הגיתית ) miały mieć podobne melodie. Jednak twierdzono, że jest to mniej prawdopodobne ze względu na brak podobieństwa w metrum psalmów zaczynających się od על-הגיתית , ponieważ Psalmy 8 i 81 znacznie różnią się metrum.

Artysta i naukowiec Moshe Frumin stworzył rekonstrukcje kilku instrumentów biblijnych, w tym gittith, które zostały wystawione w Sherwin Miller Museum of Jewish Art w Tulsa w stanie Oklahoma .

Inne zastosowanie

Moszaw Gitit , założony w 1972 roku, został nazwany na cześć gittith ze względu na kształt obszaru, który uznano za podobny do instrumentu muzycznego .

Słowo Gittit zyskało również pewne zastosowanie jako imię izraelskich dziewcząt.

Zobacz też