Grihalaxmi (film z 1934 roku)
Grihalakshmi | |
---|---|
W reżyserii | Sarvottama Badamiego |
Wyprodukowane przez | Sagar Movietone |
W roli głównej |
Sabita Devi Jal Kupiec Jakub KC Dey |
Kinematografia | Faredoon Irani |
Muzyka stworzona przez | SP Rane |
Firma produkcyjna |
Sagar Movietone |
Data wydania |
|
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Grihalakshmi ( angielski: wykształcona żona ) ( hindi : गृहलक्ष्मी , dosł. House-Goddess of Wealth ) to melodramat rodziny społecznej w języku hindi z 1934 roku , wyreżyserowany przez Sarvottama Badamiego , z opowiadaniem dr Jayanta Shyama i zdjęciami autorstwa Faredoon Irani . Film został wyprodukowany przez Sagar Movietone i miał muzykę SP Rane. W obsadzie znaleźli się Sabita Devi , Jal Merchant, Yakub , Kamala Devi, KC Dey , Swaroop Rani i Asooji.
Badami stał się dobrze znany z reżyserowania „wrażliwych” i „społecznie istotnych” filmów, takich jak Grihlakshmi dla Sagar Movietone. Film był przeróbką wcześniejszego Bhaneli Bhamini (1927), który miał istotne przesłanie społeczne do przekazania przeciwko chorobom przenoszonym drogą płciową, zgodnie z reklamą w Bombay Chronicle z 1927 roku. Ta wersja z 1934 roku różniła się kontekstem, pokazując wykształconą, niezłomną żonę przechodzącą przez upokorzenie z rąk męża, ale nadal z nim przebywać.
Streszczenie
Malti ( Sabita Devi ) jest córką bogatego właściciela młyna Jagmohandasa (Asooji), który jest złym, skorumpowanym człowiekiem. Na studiach poznaje młodego mężczyznę Vinoda (Jal Merchant). Oboje zakochują się w sobie i postanawiają się pobrać. Jednak ojciec Vinoda zostaje upokorzony przez Jagmohandasa i popełnia samobójstwo. Wściekły Vinod postanawia się zemścić, poślubiając Malti i poddając ją psychicznemu i fizycznemu znęcaniu się. Stary przyjaciel Malti, Sudhakar (Balaram), kocha ją od czasów studenckich i obserwuje, jak Malti cierpi przez męża, ale nie jest w stanie nic zrobić. Vinod zaczyna pić i przyprowadzać dziewczyny do domu. Malti sugeruje Sudhakar poślubienie Nalini (Swaroop Rani), która jest ultra-modna, ale Malti próbuje pomóc jej przejść na tradycję.
Vinod wciąga się w hazard, a kiedy potrzebuje pieniędzy, Raghu ( Mehboob Khan ), pracownik fabryki, pomaga mu. Vinod w swoim rozpustnym stanie patrzy najpierw na żonę Raghu, a potem Nalini, kiedy przyjeżdża z wizytą do Malti. Malti pomaga jej uciec, ale zostaje pobity przez Vinoda. Opuszcza dom i udaje się do ojca. Sudhakar przychodzi się nią zająć, a Vinod przybywa w tym samym czasie. Widząc tam Sudhakara z żoną Vinod, staje się zazdrosny i strzela do Sudhakara. Sudhakar umiera, a Vinod ucieka. W końcu zdaje sobie sprawę z oddania mu Malti i okazuje skruchę.
Rzucać
- Sabita Devi jako Malti
- Jal Kupiec jako Vinod
- Jakub jako kierownik młyna
- KC Dey jako Purohit
- Mehboob Khan jako Raghu
- Asooji jako Jagmohandas
- Swaroop Rani jako Nalini
- Lalita Devulkar jako Hansa
- Balaram jako Sudhakar
- Panda jako Karamsi
Muzyka
W filmie znalazło się szesnaście piosenek z muzyką skomponowaną przez SP Rane'a. Śpiewacy byli Lalita Devulkar, KC Dey, Sabita Devi i Jal Merchant.
Ścieżka dźwiękowa
# | Tytuł | Piosenkarz |
---|---|---|
1 | „Aao Aaoji Garwa Lagao Saiyan” | Kamla |
2 | „Bhagwan Karega Madad Teri” | KC Dey |
3 | „Baaki Hai Aankh Jab Tak Dekha Karenge Tujhko” | Lalita Devulkar |
4 | „Chanchala Chapal Chit Ki Hai Lagan” | KC Dey |
5 | „Chandrika Bane Tu Main Taara” | Sprzedawca Jal, |
6 | „Dekha Jo Husn-e-Yaar Tabiyat Machal Gayi” | Lalita Devulkar |
7 | „Kat Gayi Kat Gayi Yunhi Meri Saari Umariya” | Kamala Devi |
8 | „Khelat Kryszna Kanhaiya Hori” | Lalita Devulkar |
9 | „Kyun Nahin Ab Tak Aaye Raah Dekhte Thak Gayi Aankhein” | Sabita Devi |
10 | „Na Ranjh Kar Badnaseeb Bharat” | KC Dey |
11 | „Niradhaar Hun Daataar Ab Toh Tum” | Jal Kupiec |
12 | „Suratiya Nahin Bhule Ri Kaise Dharoon Man Dhir” | Jal Kupiec |
13 | „Teri Khatir Ajab Rang Jama Rakha Hai” | Lalita Devulkar |
14 | „Wah Rang-o-Bu Kahan hai Uff Kya Se Kya Hua” | Sabita Devi |
15 | „Paahimam, Paahimam, Natwar Ghanshyam” | KC Dey |
16 | „Kshama Karo Devi Meri Bhool Sumati Aayi” | Jal Kupiec |