Guadalajara (piosenka)

Guadalajara ” to znana piosenka mariachi napisana i skomponowana przez Pepe Guízara w 1937 roku . Guízar napisał piosenkę na cześć swojego rodzinnego miasta, miasta o tej samej nazwie i stolicy meksykańskiego stanu Jalisco .

Wersje

Piosenka została po raz pierwszy spopularyzowana przez Luchę Reyesa , meksykańską piosenkarkę urodzoną w Guadalajarze i często uważaną za „matkę muzyki ranchera ”.

W latach czterdziestych meksykańska piosenkarka Irma Vila nagrała piosenkę i zaśpiewała ją w filmie muzycznym Canta y no llores… (1949). Jej wersja została później zremasterowana i wydana na kompilacji Irma Vila, La Reina del Falsete: Todos sus éxitos .

W 1950 roku meksykańska piosenkarka Flor Silvestre nagrała piosenkę dla Columbia Records ; jej wersja również odniosła sukces i znalazła się na kilku kompilacjach, w tym Canciones mexicanas, vol. 1 , Fandango ranchero i Flor Silvestre canta sus éxitos (1964).

Demetrio González , urodzony w Hiszpanii piosenkarz muzyki meksykańskiej, wykonał tę piosenkę w filmie Los cinco halcones (1962).

Jedną z najpopularniejszych interpretacji poza Meksykiem była interpretacja Elvisa Presleya w ostatniej scenie filmu Fun in Acapulco (1963). Inni znani nie-meksykańscy interpretatorzy tej piosenki to Nat King Cole na swoim albumie More Cole Español (1962), Percy Faith w Viva the Music of Mexico (1958) i Desi Arnaz w The Best of Desi Arnaz Mambo King . Wśród wybitnych interpretatorów meksykańskich należy wymienić Rafaela Jorge Negrete, Esquivel and His Orchestra oraz Vicente Fernández .

tekst piosenki

Cały tekst publikujemy poniżej. Wielu wykonawców pomija niektóre wersety. Na przykład Pedro Infante zaśpiewał tylko dwie pierwsze zwrotki.

hiszpański angielskie tłumaczenie



















Guadalajara, Guadalajara. Guadalajara, Guadalajara. Tienes el alma de provinciana, Hueles a limpia rosa temprana A verde jara fresca del rio, Son mil palomas tu caserio, Guadalajara, Guadalajara, Hueles a pura tierra mojada. Aj aj aj aj! Colomitos lejanos. tak! Ojitos de agua hermanos. tak! Colomitos inolvidables, Inolvidables como las tardes En que la lluvia desde la loma Nos dejaba ir a Zapopan. . Aj aj aj aj! Tlaquepaque Pueblito. Tus olorosos jarritos
















Hacen mas fresco el dulce tepache Junto a la birria con el mariachi Que en los parianes y alfarerias Suena con triste melancolia. Aj aj aj aj! Laguna de Chapala. Tienes de un cuento la magia, Cuento de ocasos y de alboradas, De enamoradas noches lunadas, Quieta, Chapala, es tu laguna, Novia romántica como ninguna. Aj aj aj aj! Zapopitan del alma, Nunca escuché otras campanas Como las graves de tu convento, Donde se alivian mis sufrimientos Triste Zapopan,









Misal abierto donde son frailes mis sentimientos. Aj aj aj aj! Guadalajara Hermosa. Quiero decirte una cosa: Tu que konserwuje agua del pozo Y en tus mujeres el fiel rebozo, Guadalajara, Guadalajara Tienes el alma mas mexicana. Guadalajara, Guadalajara.



















Guadalajara, Guadalajara. Guadalajara, Guadalajara. Jesteś sercem prowincji, Pachniesz czystą wczesną różą, Jak świeża zielona rzeka, Jesteś ojczyzną tysiąca gołębi. Guadalajara, Guadalajara, Pachniesz jak czysta wilgotna gleba. Aj aj aj aj! Colomitos lejanos. tak! Znane wodne oczy. tak! Niezapomniane Colomitos, Niezapomniane jak popołudnia , w które deszcz ze wzgórz nie pozwala jechać do Zapopan . Aj aj aj aj! Wioska Tlaquepaque .














Twoje pachnące dzbanki zapewniają najświeższe słodkie Tepache z Birrią i Mariachi , które na targowiskach i garncarzach wprowadzają w melancholijny nastrój. Aj aj aj aj! Jezioro Chapała . Jesteś czarującym romansem; Romans wschodów i zachodów słońca, romantycznych nocy w świetle księżyca. Spokój, Chapala , to twoje jezioro. Nieporównywalnie romantyczny jak nic innego. Aj aj aj aj! Serdeczny mały Zapopan, nigdy nie słyszałem piękniejszych dzwonków












Niż te z twojego klasztoru, gdzie moje cierpienie jest złagodzone. Nostalgiczny Zapopan, Otwarty Mszał , w którym mnisi są moimi uczuciami. Aj aj aj aj! Piękna Guadalajara. Jedno muszę ci powiedzieć: Twoja woda ze studni jest wieczna Jak oddany Rebozo twoich kobiet. Guadalajara, Guadalajara. Jesteś prawdziwym sercem Meksyku. Guadalajara, Guadalajara.

Linki zewnętrzne