Gudaczari 116

Gudachari 116.jpg
Plakat
Gudachari 116
W reżyserii M. Mallikarjuna Rao
Scenariusz Aarudhra
Scenariusz autorstwa M. Mallikarjuna Rao
Opowieść autorstwa Aarudhra
Wyprodukowane przez
Sundarlal Nahta Doondi
W roli głównej


Krishna Jayalalitha Rajanala Mukkamala
Kinematografia Ravikant Nagaich
Edytowany przez NS Prakasam
Muzyka stworzona przez T. Chalapathi Rao
Firmy produkcyjne

Rajalakshmi Productions Vijaya Lakshmi Pictures
Dystrybuowane przez Wschodnie Indie
Data wydania
  • 11 sierpnia 1966 ( 11.08.1966 )
Czas działania
170 minut
Kraj Indie
Język telugu

Gudachari 116 ( tłum. Agent 116 ) to indyjski film szpiegowski w języku telugu z 1966 roku, napisany przez Aarudhrę i wyreżyserowany przez M. Mallikarjuna Rao. Gwiazdy filmowe Krishna , Jayalalitha , Rajanala i Mukkamala w kluczowych rolach. Uważa się, że jest to pierwszy film szpiegowski w kinie telugu .

Wydany 11 sierpnia 1966 roku Gudachari 116 odniósł komercyjny sukces, dając początek kilku niepowiązanym sequelom w kolejnych latach, a mianowicie James Bond 777 (1971), Agent Gopi (1978), Rahasya Gudachari (1981) i Gudachari 117 (1989). Gudachari 116 był przełomem dla aktorki Jayalalithaa. Film został przerobiony w języku hindi jako Farz (1967).

Działka

CID do sprawy zabójstwa innego tajnego agenta (303) . 303 znalazło dowody, które mogą pomóc w ustaleniu sprawców. Podczas tego śledztwa Gopi spotyka uroczą Radhę podczas lotu samolotem i oboje zakochują się w sobie. Zdrajca odpowiedzialny za zabójstwo agenta 303 udaje się na spotkanie z siostrą 303, Kamlą, i mówi jej, że jest inspektorem CID i prowadzi śledztwo w sprawie swojego brata, ostrzegając, że zabójca jej brata może dokonać zamachu na nią udając koleżankę i przyjaciółkę.

Gdzie indziej bezskutecznie kontynuował życie agenta 116. 116 idzie na spotkanie z Kamlą i widzi portret 303 i zapisuje nazwisko fotografa studyjnego, ale Kamla jest przekonana, że ​​116 jest zabójcą jej brata. Do Kamli zwraca się inny don mafijny, Damodar, z prośbą o pomoc w wyeliminowaniu 116, na co się zgadza. Okazuje się, że Damodar jest ojcem Radhy, kiedy Radha go przedstawia, Gopi nabiera co do niego podejrzeń i rozpoczyna sprawdzanie przeszłości, które ujawnia, że ​​​​jej ojciec jest gangsterem.

Przedstawiając swoją sprawę przeciwko Damodarowi, kontynuuje swój romans z Radhą. Podczas przyjęcia urodzinowego Radhy Damodar nakazuje swojemu poplecznikowi zabić 116, który ucieka po pościgu samochodowym. 116 z wahaniem wyjawia Radhy, że jej ojciec jest gangsterem. Załamana Radha konfrontuje się z ojcem, który mówi jej, że został zmuszony do życia w przestępczości i terroryzmie, a jakaś inna osoba kontroluje ich wszystkich, co zostało podsłuchane przez 116 i jego asystenta, którzy ukrywają się na zewnątrz. 116 wyrusza na poszukiwanie prawdziwego winowajcy do mieszkania w wieżowcu, w którym spiskowano Kamlę. Kamla uwodzicielsko tańczy i miesza w swoim drinku jakąś odurzającą pigułkę, co przeoczone przez 116 ostatecznie pozbawiło go zmysłów.

Zbiry zabierają go do swojej tajnej kryjówki na obrzeżach miasta, razem z Radhą, która myli ich z chłopcami z oddziału szpitalnego. W jaskini 116 łapie jednego z przywódców bandytów i zmusza go do ujawnienia pewnych informacji. 116 przedziera się przez Radhę i ucieka pojazdem. W międzyczasie agenci CID śledzą list prowadzący do wskazówek dotyczących chińskiego spisku mającego na celu destabilizację narodu i zakwaterowani w środku przez zdrajców, na czele z osobą w mundurze Mao imieniem Supremo, która mówi tylko kilkoma łamanymi zdaniami po angielsku. Reszta filmu śledzi wysiłki 116 mające na celu udaremnienie zagranicznego spisku przeciwko Indiom.

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

W filmie jest 6 piosenek.

  • „Chempameeda Chitikeste Sompulanni” (słowa: Arudra; piosenkarka: Ghantasala )
  • „Manasuteera Navvule Navvule Navvali” (słowa: Arudra ; śpiewacy: Ghantasala, P. Susheela i grupa)
  • „Neetho Yedo Paniundi” (słowa: Arudra; piosenkarz: P. Susheela)
  • „Nuvvu Naa Mundunte Ninnalaa Choostunte” (słowa: C. Narayana Reddy ; śpiewacy: Ghantasala i P. Susheela)
  • „O Vaalu Choopula Vanneladi” (słowa: Arudra; piosenkarz: Ghantasala)
  • „Padileche Keratam Choodu” (słowa: Arudra; piosenkarz: P. Susheela)
  • „Yerra Buggala Meeda Manasaite” (słowa: C. Narayana Reddy; śpiewacy: Ghantasala, P. Susheela i grupa)

Linki zewnętrzne