Hecho Aragończyk

Hecho
Cheso Aragońskie
Pochodzi z Aragonia , Hiszpania
Region Dolina Hecho
Ludzie mówiący w ojczystym języku
(niedatowana liczba 660 [ potrzebne źródło ] )
Stan oficjalny

Uznany język mniejszości w
Kody językowe
ISO 639-3
Glottolog Nic
Mapa situazión cheso.svg

Hecho Aragonese lub Cheso to zachodnia odmiana aragońska używana w dolinie Hecho w północnej Aragonii.

Synostwo

Hecho aragoński jest jedną z najlepiej zachowanych odmian zachodnio-aragońskiego i można powiedzieć, że Cheso aragoński, wraz z aragüés aragonese, jest tylko jedną z kilku odmian tego języka.

Aspekty społeczno-kulturowe

Sytuacja geograficzna

Cheso aragoński jest używany w dolinie Hecho, w hrabstwie „La Jacetania”, którego główną wioską jest Hecho.

Sytuacja społeczna

To odmiana zachodnioaragońska ma swoje najbardziej określone cechy w porównaniu z innymi dialektami. Dziś jest to jeden z najważniejszych dialektów aragońskich i szacuje się, że jest nim 658 użytkowników: 526 w wioskach Hecho i Ciresa oraz 132 sąsiadów mieszkających poza samą doliną.

Literatura

Cheso Aragonese był jednym ze współczesnych dialektów aragońskich o największej produkcji literackiej. Wśród jego najsłynniejszych pisarzy znajdujemy Rosario Ustáriz. Jednym z najbardziej znanych tekstów w Cheso Aragonese jest piosenka „S'ha feito de nuey”, napisana przez Pepe Lera i opublikowana w czasopiśmie Fuellas, redagowanym przez Consello d'a Fabla Aragonesa (FUELLAS, nr 20, lis-grudzień 1980 ).

S'ha feito de nuey

( ortografia Cheso )

S'ha feito de nuey.

Tu m'aguardas ya.

Lo peito me brinca'n

tornarte a besar.

Lo nuestro querer

no se crebará

anque charren muito

y te fagan plorar.

Yo no'n quiero vier

güellos de cristal

mulláus por glarimas

que culpa no han.

Escuita, Muller,

dixa de plorar.

Yo siempre on estau tuyo,

tu mia ma d'estar.

Dicen qu'un querer

ye de dos, no mas,

y que ye más facil

ferlo caminar,

cuando l'uno caye,

l'otro a devantar.

Cuando l'uno caye,

l'otro a devantar;

s'ha feito de nuey,

tu m'aguardas ya,

kochaj mnie brinca,

te quiero besar!

Pepe Lera , Hecho, sierpień 1980

Zobacz też