Huberta i Takako
Huberta i Takako | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Animowana komedia |
Stworzone przez | Hugo Gittarda |
W reżyserii | Hugo Gittarda |
głosy |
|
Kompozytor | Wincentego Artauda |
Kraj pochodzenia | Francja |
Oryginalny język | Francuski |
Liczba sezonów | 1 |
Liczba odcinków | 78 |
Produkcja | |
Producent wykonawczy | Marka du Pontavice |
Producent | Marka du Pontavice |
Redaktor | Amélie Degouys |
Firma produkcyjna | Animacja Xilam |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć |
Gulli + Kanał J |
Format obrazu | ( HDTV ) |
Oryginalne wydanie |
3 listopada 2013 - 18 stycznia 2015 |
Hubert i Takako (znany jako Hubert et Takako w języku francuskim) to francuski animowany serial komediowy, który został wyprodukowany przez Marca du Pontavice w Xilam i stworzony i wyreżyserowany przez Hugo Gittarda i miał premierę we Francji 3 listopada 2013 roku na Canal + . Wyprodukowano 78 odcinków po 7 minut. Sekwencję otwierającą skomponował Vincent Artaud.
Streszczenie
Prawie każda świnia dość łatwo przystosowałaby się do obecności muchy, ale dla Huberta, który aspiruje do bycia archetypem nowoczesnego, schludnego faceta, Takako psuje jego plany! Ta rozkosznie wymykająca się spod kontroli mucha to mała usterka w dobrze naoliwionych trybikach Huberta. Co gorsza, akceptuje go takim, jakim jest. Ale czy nie na tym polega prawdziwa przyjaźń?
Postacie
- Hubert ( François-Xavier Demaison (francuski); Joe Ochman (angielski) (zapisane jako BJ Oakie)
- Takako ( Charlotte Le Bon (francuski); Marieve Herington (angielski) (zapisane jako Lindsay Torrence)
Odcinki
NIE. | Tytuł | Scenariusz | Storyboarded by | Oryginalna data emisji |
---|---|---|---|---|
1 |
„Świeże powietrze? Kogo to obchodzi?” „Ras le bol d'air” |
Oliviera Jean-Marie | TBA | 1 grudnia 2013 |
2 | "Siostrzyczka" |
TBA | TBA | TBA |
3 | TBA | TBA | TBA | TBA |
4 | TBA | TBA | TBA | TBA |
5 | TBA | TBA | TBA | TBA |
6 | TBA | TBA | TBA | TBA |
7 | TBA | TBA | TBA | TBA |
8 | TBA | TBA | TBA | TBA |
9 | TBA | TBA | TBA | TBA |
10 | TBA | TBA | TBA | TBA |
11 | TBA | TBA | TBA | TBA |
12 | TBA | TBA | TBA | TBA |
13 | TBA | TBA | TBA | TBA |
14-15 |
„Jeden za trzech, trzech za wszystkich” „Oh les amoureux!” |
Część 1: Część 2: |
Część 1: Część 2: |
TBA |
16 | TBA | TBA | TBA | TBA |
17 | TBA | TBA | TBA | TBA |
18 | TBA | TBA | TBA | TBA |
19 | TBA | TBA | TBA | TBA |
20 | TBA | TBA | TBA | TBA |
21 | TBA | TBA | TBA | TBA |
22 | TBA | TBA | TBA | TBA |
23 | TBA | TBA | TBA | TBA |
24 | TBA | TBA | TBA | TBA |
25 | TBA | TBA | TBA | TBA |
26 | TBA | TBA | TBA | TBA |
27 | TBA | TBA | TBA | TBA |
28 | TBA | TBA | TBA | TBA |
29 | TBA | TBA | TBA | TBA |
30 | „Opowiadający nieszczęścia” |
TBA | TBA | TBA |
31 | TBA | TBA | TBA | TBA |
32 | TBA | TBA | TBA | TBA |
33 | TBA | TBA | TBA | TBA |
34 | TBA | TBA | TBA | TBA |
35 | TBA | TBA | TBA | TBA |
36 | TBA | TBA | TBA | TBA |
37 | TBA | TBA | TBA | TBA |
38 | TBA | TBA | TBA | TBA |
39 | TBA | TBA | TBA | TBA |
40 | TBA | TBA | TBA | TBA |
41 | TBA | TBA | TBA | TBA |
42 | TBA | TBA | TBA | TBA |
43 | TBA | TBA | TBA | TBA |
44 | TBA | TBA | TBA | TBA |
45 | TBA | TBA | TBA | TBA |
46 | TBA | TBA | TBA | TBA |
47 | TBA | TBA | TBA | TBA |
48 | TBA | TBA | TBA | TBA |
49 | TBA | TBA | TBA | TBA |
50 | TBA | TBA | TBA | TBA |
51 | TBA | TBA | TBA | TBA |
52 | TBA | TBA | TBA | TBA |
53 | TBA | TBA | TBA | TBA |
54 | TBA | TBA | TBA | TBA |
55 | TBA | TBA | TBA | TBA |
56 | TBA | TBA | TBA | TBA |
57 | TBA | TBA | TBA | TBA |
58 | TBA | TBA | TBA | TBA |
59 |
„Kłopoty z loterią” „La loteria fantowa” |
Jean-Marc Lenglen Na podstawie pomysłu: Sabine Cipolla i Nicolas Chrétien |
Cedric Dietsech | TBA |
60–61 | „Gala d'Olga” |
Część 1: Część 2: |
Część 1: Część 2: |
TBA |
62 | TBA | TBA | TBA | TBA |
63 | „Takako Pop” | TBA | TBA | TBA |
64 | TBA | TBA | TBA | TBA |
65 | TBA | TBA | TBA | TBA |
66 | TBA | TBA | TBA | TBA |
67 | TBA | TBA | TBA | TBA |
68 | TBA | TBA | TBA | TBA |
69 | TBA | TBA | TBA | TBA |
70 | TBA | TBA | TBA | TBA |
71 | TBA | TBA | TBA | TBA |
72 | TBA | TBA | TBA | TBA |
73 | TBA | TBA | TBA | TBA |
74 | TBA | TBA | TBA | TBA |
75 | TBA | TBA | TBA | TBA |
76 | „Fais-moi rire” | TBA | TBA | TBA |
77 | „Mały Hubert” | TBA | TBA | TBA |
78 | „Powrót do Huberta” | TBA | TBA | TBA |
- Świeże powietrze? Kogo to obchodzi? ( Ras le bol d'air ),
- Siostrzyczka ( Tata Takako ), 22 grudnia 2013 r
- Narodziny gwiazdy ( Star de pub ), 9 lutego 2014 r
- Niewidzialna świnia ( Le cochon niewidoczny ), 16 lutego 2014 r
- Coś podejrzanego ( Mystère à la clé ), 1 marca 2014 r
- Kosmiczny ogórek ( Concombre de l'espace ), 9 kwietnia 2014 r
- Głosuj na Takako ( Votez Takako ), 31 maja 2014 r
- Pięć minut sławy ( Question pour un cochon ), 1 czerwca 2014 r
- Pajama Party ( Soirée piżama ), 29 czerwca 2014 r
- Świńskie łzy ( Larmes de cochon ), 4 lipca 2014 r
- Takako, śpisz? ( Takako, co ty? )
- Scary Critters ( Les petites bêtes ne mangent pas les grosses ), 8 sierpnia 2014 r.
- Łapy z dala od moich ravioli! ( Touche pas à mes raviolis ), 19 września 2014 r
- Jeden za trzech i trzech za wszystkich (część 1) ( Oh les amoureux! (Partie 1) ), 4 października 2014 r.
- Jeden za trzech i trzech za wszystkich (część 2) ( Oh les amoureux! (Partie 2) ), 6 października 2014 r.
- Friendly Vampires ( Hubert a les crocs ), 8 listopada 2014
- Pepperoni i mózgi ( La science des pizzas ), 15 listopada 2014 r
- Tajny agent Hubert ( Un agent très spécial ), 22 listopada 2014 r
- Couch Potato Traveller ( L'aventure en pantoufles ), 29 listopada 2014 r.
- Clean Freak ( Le fou du ménage ), 6 grudnia 2014 r
- Bądź szczęśliwy lub inny! ( Le bonheur à tout prix ), 1 stycznia 2015 r
- Cosmopig i Astrofly ( Cosmocochon et Astromouche ), 2 stycznia 2015 r.
- Czarna mucha rodziny ( La buntle de la famille ), 3 stycznia 2015 r
- Poszukiwanie skarbów ( Chasse au trésor ), 4 stycznia 2015 r
- Doprowadzasz mnie do szału! ( Conduite (mal) accompagnée ), 5 stycznia 2015 r
- Pedał za Twoje życie! ( Beau comme un vélo ), 6 stycznia 2015 r
- Gitara w chowanego ( Cache cache guitare ), 7 stycznia 2015 r
- Betcha nie może tego zrobić! ( Pas cap ), 8 stycznia 2015 r
- Grać w piłkę! ( Jour de match ), 9 stycznia 2015 r
- Misfortune Teller ( Voyante extra (pas) lucid ), 10 stycznia 2015
- W mojej zupie jest mucha! ( Une mouche dans le potage ), 11 stycznia 2015 r
- Surprise, Surprise ( Niespodzianka niespodzianka ), 12 stycznia 2015 r
- Ja, ja i ja ( Un ascenseur très particulier ), 13 stycznia 2015 r.
- Bez bólu, bez zysku ( 100% mięśni ), 14 stycznia 2015 r
- Szeregowiec Tatako ( Il faut sauver le soldat Takako ), 15 stycznia 2015 r.
- Świnia słodkowodna ( Cochon d'eau douce ), 16 stycznia 2015 r
- Retour à la nature , , 17 stycznia 2015 r
- Nawiedzony portret ( Le tableau hanté ), 18 stycznia 2015 r
- Tandetna dziewczyna ( Jennifromage )
- Kot z kosmosu ( Le chaton venu d'ailleurs )
- Kompletna gaga
- Co za nos ( Gros nez )
- Kolekcjoner świń ( Cochon de collection )
- Peut mieux faire
- Cecha dżina
- Mamie pas gâteau
- Les pirates du gazon
- Naufragés du 5ème étage
- Temps de cochon
- Écriture de cochon et pattes de mouche
- Legenda Króla Huberta ( La legende du roi Hubert )
- Voodoo on You ( Le vaudou, c'est pas chou )
- Psycho Tango ( Psychotango )
- Akryl ( Acrylique )
- To nie bułka z masłem ( C'est pas du gâteau )
- Hell's Pig ( Tatouages et pétarades )
- No Fraidy-Pig ( Même pas peur! )
- Mouche est célèbre
- Kłopoty z loterią ( La tombola )
- Gala d'Olga (część 1)
- Gala d'Olga (część 2)
- Allô docteur
- Sięgnij po Księżyc ( Décrocher la lune )
- Sztuczka z pudełkiem ( Mise en boîte )
- Que le meilleur gagne!
- Takako Pop
- Gare à l'ange gardien
- Podwójny cochon
- T'as pas vu la gomme?
- Awaria piątego piętra (część 2) ( Naufragés du 5ème étage (część 2) )
- Désaccord rodzicielski
- Á l'aveuglette
- La dernière fois
- Fani serii
- Un amour de robot
- Fais-moi rire
- Mały Hubert
- Retour vers le Hubert