Indonezja Pusaka

Singiel autorstwa Ismaila Marzuki (pisarza)
„Indonesia Pusaka”
Gatunek muzyczny Hymn
autor tekstów Ismail Marzuki

Indonesia Pusaka ” (angielski: Indonezja, dziedzictwo ) to patriotyczna piosenka skomponowana przez Ismaila Marzukiego . Zwykle jest grany podczas obchodów Dnia Niepodległości Indonezji.

tekst piosenki



























Pierwsza zwrotka: Indonezja tanah air beta Pusaka abadi nan jaya Indonezja sejak dulu kala Tetap dipuja-puja bangsa Ref: Di sana tempat lahir beta Dibuai, dibesarkan bunda Tempat berlindung di hari tua Tempat akhir menutup mata Druga zwrotka: Sungguh indah tanah air beta Tiada bandingnya di dunia Karya indah Tuhan Maha Kuasa Bagi bangsa yang memujanya Ref: Indonezja ibu pertiwi Kau kupuja, kau kukasihi Tenagaku bahkan pun jiwaku Kepadamu rela kuberi

Tłumaczenie tekstów piosenek na język angielski


























Pierwsza zwrotka: Indonezja moja ojczyzna wieczny skarb Indonezja od czasów starożytnych zawsze wychwalana przez narody Ref: Tam się urodziłem Opiekowana, wychowana przez matkę Miejsce schronienia na starość Ostatnie miejsce, by zamknąć oczy Druga zwrotka: Indonezja, jesteś piękna Żadna inna ziemie mogą się równać Dzieło Pana Wszechmogącego Dla narodu, który Go wielbi Ref: Indonezja, ojczyzno droga wielbię cię, kocham cię Cała moja siła, moje życie nawet
Przysięgam ci, moja ojczyzno.

Drobnostki

  • Piosenka Song Indonesia Pusaka autorstwa Rossy została również wykorzystana w melodii zamykającej, nadawanej przez SCTV i Indosiar

Zobacz też