Instytut Cnuti
Instituta Cnuti , w całości Instituta Cnuti aliorumque regum Anglorum ( Instytuty Cnut i innych królów angielskiego ), jest kompilacją prawniczą, która cytuje, w tłumaczeniu na łacinę, wybrane materiały z prawa staroangielskiego. Został złożony przez anglo-normańskiego duchownego, prawdopodobnie w Worcester , jakiś czas po podboju , między 1066 a 1124 rokiem.
Zawartość
Praca składa się z trzech części. Pierwsze dwa zawierają fragmenty z kodeksów prawnych Cnut ( I Cnut i II Cnut ), czasami z poprawkami kompilatora, aby dostosować je do współczesnych okoliczności. Ostatnia sekcja zawiera materiał zaczerpnięty z praw Ine , Alfreda i Edgara ( II Edgar ), a także nieoficjalne traktaty prawne związane z Wulfstanem, arcybiskupem Yorku , takie jak Geþyncðu . Wybór wskazuje na szczególne zainteresowanie tłumacza (świeckim) Danelawem .
Instituta może być porównana do Consiliatio Cnuti , która oferuje prawie kompletne łacińskie tłumaczenie ustawodawstwa Cnuta. [ potrzebne źródło ]
Rękopisy
Tekst jest przechowywany w Bibliotece Katedralnej w Rochester A.3.5 ( Textus Roffensis ) i sześciu późniejszych rękopisach z XII i początku XIII wieku, w tym:
- Londyn, British Library Cotton Titus A.27
- Paryż, Bibliothèque Nationale, Colbert 3860
- Oxford, Bodeian Library, Rawlinson C. 641
Wydania i tłumaczenia
Standardowe wydanie to nadal wydanie Felixa Liebermanna w jego monumentalnym Gesetze der Angelsachsen . Niedawno Bruce O'Brien skrytykował pracę Liebermanna i zasugerował potrzebę nowego wydania krytycznego.
Dalsza lektura
- Instituta Cnuti ( aliorumque regum Anglorum ), wyd. Felix Liebermann , Die Gesetze der Angelsachsen . tom 1. s. 612-7.
- Liebermann, Feliks. „Na Instituta Cnuti aliorumque regum Anglorum ”. Transakcje Królewskiego Towarzystwa Historycznego NS 7 (1893): s. 77-107.
- O'Brien, Bruce. „ Instituta Cnuti i tłumaczenie prawa angielskiego”. Studia anglo-normańskie 25 (2003). 177-197.