Isa Hasan al-Yasiri

Isa Hasan al-Yasiri
Al-Yasiri, early 1970s
Al-Yasiri, wczesne lata 70
Imię ojczyste
عيسى حسن الياسري
Urodzić się
1942 (wiek 80–81) Kumait, Maysan , Królestwo Iraku
Zawód
  • Poeta
  • dziennikarz
Język arabski, francuski
Narodowość iracko-kanadyjski

Isa Hasan al-Yasiri ( arabski : عيسى حسن الياسري , zromanizowany : ʻĪsá Ḥasan al-Yāsirī ; ur. 1942) jest iracko-kanadyjskim poetą. Urodził się w wiosce w południowym Iraku, położonej niedaleko miasta Al-Kumait w prowincji Majsan . Ukończył szkołę podstawową między szkołą wiejską a szkołą Al-Kumait oraz wykształcenie średnie i wyższe w Domu Nauczycielskim w Al-Amarah . Po ukończeniu studiów pracował w edukacji, radiu i dziennikarstwie literackim. Wśród swojego pokolenia Al-Yasiri wyróżnia się w swojej poezji i życiu osobistym ekskluzywnością i niezależnością od irackich władz partii Baas . Opuścił swój kraj jesienią 1998 roku i przez dwa i pół roku mieszkał w Jordanii, zanim przybył do Kanady na początku 2001 roku i przeniósł się do Montrealu . Wydał około ośmiu zbiorów poezji, począwszy od roku 1973.

Biografia

Isa Hasan Hashim al-Yasiri urodził się w wiosce niedaleko Kumait w prowincji Majsan w 1942 roku. Kiedy miał dziesięć lat, uciekł ze szkoły bez wiedzy rodziny do wioski swoich wujków ze strony matki. Podróżował tam z karawaną wielbłądów, spacerując z nimi przez całą noc. Stwierdził wiele lat później, w wieku 74 lat, że zdefiniował swoją samoocenę z dzieciństwa opartą na wolności i „Żyję z całą głupotą dzieci, ich daremnością, brakiem zainteresowania posiadaniem, ich naiwnością, ich niebezpiecznymi przygodami. W przeciwnym razie czymże byłoby wytłumaczenie mojego przybycia na krańce polarne świata, jeśli nie dziecinną przygodą bardziej przypominającą przygodę mojej ucieczki ze szkoły? Ukończył szkołę podstawową do szóstej klasy w Szkole Podstawowej Kumait, następnie średniozaawansowaną Al-Amarah . Po ukończeniu szkoły średniej uzyskał w 1963 r. dyplom pedagogiczny Domu Nauczyciela Elementarnego w al-Amara. Pracował najpierw jako nauczyciel, a następnie jako kierownik działu kultury w Irackiej Organizacji Radia i Telewizji, redaktor i następnie kierownik działu kultury w Alif Ba' , kierownik działu literackiego w gazecie Al-Iraq , wreszcie jako sekretarz redakcji magazynu Asfar .

Był członkiem Związku Pisarzy Irackich , uczestniczył w Światowym Festiwalu Goethego w Niemczech w 1975 i Konferencji Związku Pisarzy Arabskich w Damaszku w 1979. Został aresztowany jesienią 1982 po powrocie z Włoch na miesiąc do Bagdadu. Porzucił pracę dziennikarską, aby pracować jako autor petycji przed sądem Adhamiya w Bagdadzie w latach 1992-1998. Al-Yasiri przestał publikować swoją poezję w latach 1982-1991. Wyemigrował z Baasistowskiego Iraku do Jordanii w 1998 roku i mieszkał tam do 2000 roku W następnym roku przybył do Kanady, gdzie zamieszkał w Winnipeg a następnie przeniósł się na stałe do Montrealu w Quebecu. Jako Kanadyjczyk został członkiem Union des écrivaines et des écrivains québécois od 2018 roku, Federacji Pisarzy Quebecu od 2019 roku i był członkiem Związku Pisarzy Kanady od 2012 do 2016 roku.

Życie osobiste

Wśród jego dzieci jest Yasir Isa al-Yasiri [ ar ] (ur. 1967 w Wasit), profesor uniwersytecki i dziennikarz.

Nagrody

  • 2002: Nagroda „wolne słowo” przyznawana przez Poetów Wszystkich Narodów (PAN) podczas Międzynarodowego Festiwalu Poezji w Rotterdamie, Holandia.
  • 2008: Phoenix International Prize od Dar al-Qissa w Iraku za powieść „ Dni wioski Muhssineha” .

Pracuje

W 2017 roku jego wszystkie utwory poetyckie zostały opublikowane w jednym tomie przez Arabski Instytut Studiów i Wydawnictw w Bejrucie, obejmujący jedenaście zbiorów poezji napisanych w Iraku, Jordanii i Kanadzie. Tłumaczenie niektórych jego wierszy na język angielski zostało opublikowane w Feathers and the Horizon: wybór współczesnej poezji z całego świata arabskiego przez australijską krytyk Anne Fairbairn w 1989 roku. Zbiory poezji Al-Yasiri, w tym:

  • Arabski: العبور إلى مدن الفرح , zromanizowany: al-ʻUbūr ilá mudun al-faraḥ , 1973
  • Arabski: فصول في رحلة طائر الجنوب , zlatynizowany: Fuṣūl min riḥlat ṭāʼir al-janūb , 1976
  • Arabski: سماء جنوبيّة , zlatynizowany: Samāʼ janūbīyah , ، 1979
  • Arabski: المرأة مملكتي , zlatynizowany: al-Marʼah mamlakatī , 1982
  • Arabski: شتاء المراعي , zlatynizowany: Šitāʾ al-marāʿī , 1992
  • arabski: صمت الأكواخ , zromanizowany: Ṣamt al-akwākh , 1996
  • arabski: أناديكِ من مكان بعيد , 2008
  • Arabski: السلام عليك يا مريم , latynizowany: al-Salāmu ʻalayki yā Maryam , 2012

Tłumaczenia jego zbiorów:

  • arabski: أغاني الغروب , francuski, 2018
  • Arabski: صلاة بدائية من أجل أوروك , zlatynizowany: Ṣalāẗ bi-dāʼyaẗ min aǧl Ūrūk , hiszpański, 2019
  • arabski: كاتدرائية بغداد , hiszpański,

powieści:

  • arabski: لوحات ريفية , zlatynizowany: Lawḥā rīfīyah , lit. „Wiejskie obrazy”
  • arabski: أيام قرية المحسنة , zromanizowany: Ayyām qaryat al-Muḥsinah , lit. „Dni wioski Muhssineha”, 2004

Dalsza lektura

  •   Muʼadhdhin, Fatimah Khalifa (2019). Ḥuqūl ʻĪsá Ḥasan al-Yāsirī حقول عيسى حسن الياسري [ Fields, Issa Hassan Al-Yasiri ] (po arabsku) (wyd. Pierwsze). Bejrut, Liban: Muʼassasah al-ʿArabīyah lil-Dirāsāt wa-al-Nashr. ISBN 9786144199183 .
  •   Hasani, Ala 'Muhsin (2019). Shi'r'Īsá Ḥasan al-Yāsirī: dirāsah fannīyah شعر عيسى حسن الياسري: دراسة فنية [ Poezja Issy Hassana Al-Yasiri: studium artystyczne ] (po arabsku) (wyd. ). Bejrut, Liban: Muʼassasah al-ʿArabīyah lil-Dirāsāt wa-al-Nashr. ISBN 9786144860182 .
  •   Al-Hasan, Majed (2022). al-Binyah al-makānīyah fī shiʻr ʻĪsá Ḥasan al-Yāsirī البنية المكانية في شعر عيسى حسن الياسري [ Ramy miejsca w obrębie Poe spróbuj Issa Hasan Al-Yasiri ] (po arabsku) (pierwsze wyd.). Bejrut, Liban: Muʼassasah al-ʿArabīyah lil-Dirāsāt wa-al-Nashr. ISBN 9786144863022 .