Język hiszpański w Trynidadzie i Tobago
W 2014 roku hiszpański był językiem ojczystym około 4000 osób (czyli 0,3% całej populacji) mieszkających na Trynidadzie i Tobago . Liczba ta znacznie wzrosła dzięki masowej imigracji Wenezuelczyków z powodu trwającego kryzysu w kraju. [ potrzebne źródło ]
Hiszpańska obecność w kraju
Teksty dokumentują istnienie niewielkiej społeczności hiszpańskojęzycznej obecnej w niektórych częściach wyspy jeszcze w XX wieku, ale może to być błędne stwierdzenie ze względu na znajomość języka przez mieszkańców, ze względu na handel z Wenezuelą.
Parang (parranda, w języku hiszpańskim) charakteryzuje Boże Narodzenie Trynidadu i Tobago i znajduje odzwierciedlenie w tradycyjnych hiszpańskich piosenkach i latynoskich tańcach ludowych. Omówiono pochodzenie „parang”. Niektórzy utrzymują, że zwyczaj ten został wprowadzony przez Hiszpanię podczas hiszpańskiej epoki kolonialnej Trynidadu (1498-1797). Inni uważają, że jego korzenie tkwią w handlu z Wenezuelą. W Boże Narodzenie wiele zespołów „parang” śpiewa w całym kraju i tańczy do muzyki. [ potrzebne źródło ]
Obecna sytuacja
Ze względu na bliskość kraju do wybrzeży Wenezueli, kraj ten obecnie powoli rozwija stosunki z ludami hiszpańskojęzycznymi, dlatego rząd wymaga nauczania hiszpańskiego w szkołach średnich. Konkretnie w 2004 r., kiedy rząd wyznaczył hiszpański jako pierwszy język obcy, uruchomiono go w marcu 2005 r. [ wątpliwe ] Obecnie liczbę osób mówiących po hiszpańsku szacuje się na około 5% mieszkańców kraju. [ potrzebne źródło ]
Obecne przepisy rządowe wymagają, aby wszyscy uczniowie szkół średnich uczyli języka hiszpańskiego, aw ciągu pięciu lat (dane na rok 2010) 30% urzędników służby cywilnej znało ten język. [ potrzebne źródło ]