Jaana Kapari-Jatta

Jaana Kapari-Jatta w 2007 roku.

Jaana Marjatta Kapari-Jatta (ur. 19 maja 1955 r. w Turku ) jest fińską tłumaczką beletrystyki, najlepiej znaną z tłumaczeń na język fiński powieści o Harrym Potterze i książek uzupełniających autorstwa JK Rowling , w tym Harry Potter i przeklęte dziecko . W swoich tłumaczeniach Fantastycznych zwierząt i jak je znaleźć oraz Quidditch przez wieki używała pseudonimu „ Kurvaa Aka (Whoss Gue) ”.

Pani Kapari-Jatta przetłumaczyła również na język fiński kilku innych autorów anglojęzycznych, takich jak Edgar Allan Poe , Oscar Wilde i Roald Dahl . Wśród wyróżnień, które otrzymała, jest Nagroda Astrid Lindgren Międzynarodowej Federacji Tłumaczy w 2002 r. oraz Fińska Państwowa Nagroda w dziedzinie Kultury Dziecięcej w 2007 r. W 2014 r. otrzymała nagrodę JA Hollo za przekład książki Virginii Woolf The Death of Ćma i inne eseje . W 2022 roku otrzymała honoris causa doktoryzował się na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Helsińskiego .

W 2008 roku opublikowała książkę faktograficzną Pollomuhku ja Posityyhtynen , w której omawia tłumaczenie powieści o Harrym Potterze .

Pani Kapari-Jatta jest mężatką i ma troje dzieci, a także wnuki. Mieszka w Loviisa w Finlandii iw Serekunda w Gambii .

Przetłumaczone książki

o Harrym Potterze autorstwa JK Rowling

Inne książki (wybór)

  1. ^ a b c   Paavilainen, Ulla, wyd. (2014). Kuka kukin on: Henkilötietoja nykypolven suomalaisista 2015 [ Kto jest kim w Finlandii, 2015 ] (po fińsku). Helsinki: Otawa. P. 314. ISBN 978-951-1-28228-0 .
  2. ^ Suomentaja Jaana Kapari-Jatta Helsingin yliopiston kunniatohtoriksi. Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto 15 marca 2022 r. (po fińsku).
  3. ^ Kerttula, Suvi: Ilman Jaanaa suomen kielessä ei olisi Tylypahkaa eikä ankeuttajia. Ilta-Sanomat , 29 października 2016 r. (po fińsku)