Jensa Christiana Svabo

Jens Christian Svabo (1746-1824) był pionierem językoznawcą , uczonym i etnografem z Wysp Owczych . Svabo urodził się w Miðvágur , Vágar , na Wyspach Owczych jako syn pastora i jego żony. Svabo studiował historię, muzykę i teologię w Miðvágur, a później w Tórshavn . W latach 1765-1800 przebywał w Danii i tam studiował muzykę, zwłaszcza grę na skrzypcach. W 1800 roku wrócił do Tórshavn i zamieszkał w domu znanym jako Pætursarstova: to na strychu tego domu w 1928 roku znaleziono zbiór pieśni napisany przez Svabo. Ten rękopis jest obecnie częścią kolekcji Føroya Landsbókasavn (Biblioteki Narodowej Wysp Owczych).

Praca Svabo jako autora tekstów jest godna uwagi i rzeczywiście, jego piosenki są nadal odtwarzane i nagrywane przez grupy zainteresowane tradycyjną muzyką Wysp Owczych i Celtów. Jednak to praca Svabo nad językiem farerskim i jego tradycją ustnych opowieści ludowych przyciągnęła go największą uwagę. Podróże Svabo po Vágar, a później po okolicach Tórshavn, nie miały sobie równych w swoim czasie, a jego wysiłki mające na celu spisanie ustnych legend i opowieści były pierwszym prawdziwym impulsem do poważnych badań historii mówionej Wysp Owczych . Napisał także słownik (wydany ponownie w latach 60. jako: Dictionarium færoense . København: Munksgaard) i pracował nad standaryzacją języka pisanego Wysp Owczych pod względem pisowni i gramatyki, aby dopasować go do tradycyjnego języka mówionego (patrz Om den færøske marsviin-fangst Svabo ). Jego wysiłki mające na celu zbadanie różnych dialektów języka farerskiego (zwłaszcza dialektów jego rodzimego Vágar) były również pierwszymi próbami w tej dziedzinie językoznawstwa regionalnego języka farerskiego.

Føroya Landsbókasavn ma wiele przedmiotów i eksponatów związanych z różnorodną karierą Svabo.

Pracuje

  • Christian Matras (red.): Svabos færøske visehaandskrifter. Gyldendal, Kopenhaga 1939, 535 s. (Samfund til Udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur; LIX) - „Notatki Svabo z kultury Wysp Owczych”
    • Ders .: Svabos glossar til færøske visehaandskrifter. Kopenhaga 1943. 85 s. (Samfund til Udgivelse af Gammel Nordisk Litteratur; 60) - „Svabos Glossar zu den färöischen Volksweisen”
  • Ders.: Dictionarium Færoense - færøsk-dansk-latinsk ordbog . Munksgaard, Kopenhaga 1966–70, 2 tomy. (Færoensia, Textus & researches, 7–8) - „Słownik farerski - słownik farersko-duńsko-łaciński”
  • Indberetninger fra en Reise i Færøe 1781 i 1782 . CA Reitzels Boghandel, Kopenhaga 1976, 497 s. (niezmieniony przedruk) - „Raport z podróży z Wysp Owczych 1781-1782”

Linki zewnętrzne