Jocelyne Saucier

Jocelyne Saucier
Jocelyne Saucier at the Eden Mills Writers Festival in 2015
Saucier na Festiwalu Pisarzy Eden Mills w 2015 roku
Urodzić się
27 maja 1948 Clair , Nowy Brunszwik , Kanada
Zawód powieściopisarz, dziennikarz
Język Francuski
Narodowość kanadyjski
Alma Mater Uniwersytet Laval
Okres 1990-obecnie
Gatunek muzyczny fikcja
Godne uwagi prace Il pleuvait des oiseaux
Godne uwagi nagrody Prix ​​Ringuet , Prix France-Québec, Prix des cinq continents de la francophonie

Jocelyne Saucier (ur. 27 maja 1948 w Clair , New Brunswick ) to kanadyjska pisarka i dziennikarka mieszkająca w Quebecu .

Kariera

Z wykształcenia politolog na Université Laval , Saucier pracowała jako dziennikarka w regionie Abitibi-Témiscamingue w Quebecu, zanim opublikowała swoją debiutancką powieść La Vie comme une image w 1996 roku. Ta książka była finalistką nagrody gubernatora generalnego za francusko- fikcja językowa podczas rozdania nagród gubernatora generalnego w 1996 r . Jej druga powieść, Les Héritiers de la mine , była finalistką Prix France-Québec w 2001 roku, a jej trzecia powieść, Jeanne sur les tras , była finalistką Nagród Gubernatora Generalnego 2006 . Jej czwarta powieść, Il pleuvait des oiseaux , zdobyła Prix France-Québec, Prix Ringuet , Prix des cinq continents de la francophonie , Prix des lecteurs de Radio-Canada i Prix littéraire des collégiens, a And the Birds Rained Down , którego angielskie tłumaczenie wykonała Rhonda Mullins , był finalistą Nagrody Gubernatora Generalnego za tłumaczenie z francuskiego na angielski na Nagrody Gubernatora Generalnego 2013 .

Il pleuvait des oiseaux został wybrany do edycji Le Combat des livres w 2013 roku , gdzie był orędownikiem tancerki i prezenterki Geneviève Guérard . A Birds Rained Down broniła Martha Wainwright w wydaniu Canada Reads z 2015 roku .

Filmowa adaptacja Il pleuvait des oiseaux reżyserki Louise Archambault trafiła do kin w 2019 roku.

Pracuje

  •   Obraz La Vie comme une (1996, ISBN 2-89261-152-0 )
    • tłumaczenie na język angielski House of Sighs (2001)
  •   Les Héritiers de la mine (2000, ISBN 2-89261-285-3 )
    • tłumaczenie na język angielski Dwudziestu jeden kardynałów (2015)
  •   Jeanne sur les tras (2006, ISBN 2-89261-449-X )
    • tłumaczenie angielskie Jeanne's Road (2010)
  •     Il pleuvait des oiseaux. XYZ, Montreal 2011, ISBN 978-2-89261-604-0 ; Gallimard, Paris 2015 ISBN 207045875X
  • À pociąg perdu (2020)
    • Tłumaczenie angielskie And Miles To Go Before I Sleep (2022)