Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal
Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal (1988) | |
---|---|
ടികൾ | |
W reżyserii | Kamal |
Scenariusz autorstwa | Fazil |
Opowieść autorstwa | Madhu Muttam |
Wyprodukowane przez |
Ousepachan Vaalakuzhy Fazil |
W roli głównej |
Revathi Ambika VK Sreeraman Krishnan Kutty Nair Surasu NL Balakrishnanan Philomina itp. |
Kinematografia | Wipin Mohan |
Edytowany przez | TR Sechar |
Muzyka stworzona przez |
piosenki Ouseppachan : Bichu Thirumala |
Data wydania |
|
Kraj | Indie |
Język | malajalam |
Kakkothikkavile Appooppan Thaadikal ( angielski : Woolly strąki Kakkothikkavu) to dramat z 1988 roku w języku malajalam , wyprodukowany wspólnie przez Ousepachan Vaalakuzhy i Fazil , wyreżyserowany przez Kamala i napisany przez Fazila. Film jest zorientowany na bohaterkę, w której główne role grają Revathi i Ambika . Film zawiera oryginalne piosenki skomponowane przez Ouseppachana , a zdjęcia wykonał Vipin Mohan.
Film jest kręcony w wiejskich miejscach, takich jak Pandalam , Kudassanad i Venmony . Film zawiera wiele sekwencji w scenerii szkolnej i cygańskiego życia. Film był hitem w kasie. Revathi zdobyła nagrodę Filmfare dla najlepszej aktorki za rolę w tym filmie.
Działka
Film opowiada o dwóch siostrach, które zostały rozdzielone we wczesnym dzieciństwie. Pewnego dnia do ich domu przychodzi żebrak ( VK Sreeraman ) i prosi o trochę wody. Zostawiając młodą siostrę ( Raasi ) na dziedzińcu, starsza siostra ( Kaveri ) idzie po wodę i wraca, by znaleźć żebraka, który zniknął wraz z siostrą.
Druga część filmu toczy się przez życie ucznia Murali, który jest wyśmiewany w swojej szkole ze względu na swoje biedne pochodzenie. Pewnego dnia Murali opuszcza studia i ucieka z kilkoma Cyganami. Zaprzyjaźnia się z cygańską dziewczyną, którą nazywa Kakkothi ( Revathi ), na cześć lokalnej legendy. Kakkothi jest ścigana przez żebraka, który chce ją dla swoich nikczemnych celów. W międzyczasie nauczyciel Murali, Valsala ( Ambika ), pyta o przeszłość Muraliego i rozpoznaje jego opłakany stan.
Pewnego dnia odnajduje go nauczycielka i namawia do pozostania w jej własnym domu i studiowania. Później Kakkothi spotyka Murali i nalega, aby jako przyjaciel został z nią. Po nalocie na ich namioty Murali przekonuje ją o dobroci swojego nauczyciela i zabiera ją do domu nauczyciela. Widząc dom nauczyciela, Kakkothi wspomina swoją przeszłość. W domu znajduje swoje własne zdjęcie z dzieciństwa. W rzeczywistości była dziewczyną porwaną przez żebraka wiele lat temu. Szalona, po czym ucieka z domu. Żebrak, który na nią poluje, zbliża się do niej. Podobnie jak legenda Kakkothi, zabija żebraka w samoobronie. Obie siostry rozpoznają się i obejmują z radością.
Rzucać
- Revathi jako Lakshmi aka Vavachi, Kakkothi
- Renny jako Murali
- Ambika jako Valsala
- VK Sreeraman jako Poovachu złego żebraka
- Krishnan Kutty Nair jako Mathai aka Kalan Mathai
- MS Thripunithura jako ojciec Valsali i Lekshmi
- Surasu jako męski żebrak
- Philomina jako żebraczka
- Mela Raghu
- Kaveri jako młody Valsala
- Raasi jako Young Lakshmi (w malajalam uznawany za Manthrę)
- KB Ganesh Kumar
- Appa Haja
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę skomponował Ouseppachan , a słowa napisał Bichu Thirumala .
NIE. | Piosenka | Śpiewacy | tekst piosenki | Długość (m:ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Kaakkothiyammaykku” | Janamma David, Malezja Vasudevan , SP Sailaja | Bichu Thirumala | |
2 | „Kannaam Thumpee” | KS Chitra | Bichu Thirumala | |
3 | „Kannaam Thumpee” (smutny) | KS Chitra | Bichu Thirumala | |
4 | „Nannangaadikal” | KS Chithra, Malezja Vasudevan, SP Sailaja | Bichu Thirumala |