Ayal Kadha Ezhuthukayanu

Ayal Katha Ezhuthukayanu
Ayal Kadha Ezhuthukayanu.jpg
W reżyserii Kamal
Scenariusz autorstwa Sreenivasan
Opowieść autorstwa Siddique
Wyprodukowane przez
PA Latheef Vindhyan
W roli głównej



Mohanlal Sreenivasan Nandini Innocent Siddique
Kinematografia P. Sukumar
Edytowany przez K. Rajagopala
Muzyka stworzona przez
Raveendran C. Rajamani (wynik)
Firma produkcyjna
Wizja Kalingi
Dystrybuowane przez Wydanie Swargachitry
Data wydania
  • 23 grudnia 1998 ( 23.12.1998 )
Kraj Indie
Język malajalam

Ayal Katha Ezhuthukayanu ( tłum. On pisze historię ) to komediodramat w języku malajalam z 1998 roku, wyreżyserowany przez Kamala i napisany przez Sreenivasana na podstawie opowiadania Siddique . Fabuła opowiada o zmaganiach ekscentrycznego i zmarnowanego pulp fiction , Sagara Kottapurama ( Mohanlal ) i jego przyjaciela Ramakrishnana (Sreenivasan), którzy zostają wciągnięci w proces sądowy przez mściwego Tahsildara , S. Priyadarshini ( Nandini ). Film zawiera piosenki skomponowane przez Raveendrana i ścieżkę dźwiękową autorstwa C. Rajamaniego.

Działka

Ramakrishnan, nowo mianowany Tahsildar w mieście, przejmuje dowodzenie, ale zostaje zablokowany przez urzędującego Tahsildara, S. Priyadarshiniego. Priyadarshini jest surowym i niegrzecznym oficerem i jest bardzo znienawidzony przez personel i współpracowników Biura Taluk. Dlatego chętnie oferują Ramakrishnanowi pomoc i urządzają dom obok domu Priyadarshiniego, aby mógł tymczasowo przebywać. W międzyczasie przyjeżdża do niego Sagar Kottapuram, przyjaciel Ramakrishnana i powieściopisarz. Ale przez pomyłkę wchodzi do domu Priyadarshini, całkowicie pijany i śpi w jej łóżku. Kiedy Priyadarshini wraca do domu, bierze go za złodzieja i wzywa policję, która go aresztuje. Ale miejscowy podinspektor policji, będąc fanem powieści Sagara, wypuszcza go z zarzutów. Tej nocy Sagar wdaje się w bójkę z Priyadarshini i przysięga usunąć ją z Tahsildar w ciągu 24 godzin. Następnego dnia sam Ramakrishnan przejmuje kontrolę jako Tahsildar zgodnie z instrukcją Sagara. Kiedy Priyadarshini przychodzi i widzi to, zamyka go w pokoju biurowym. Sagar dowiaduje się o tym, kiedy dzwoni do Ramakrishnana. Informuje prasę o zamknięciu Tahsildara w pokoju przez byłego Tahsildara. Prasa pędzi na miejsce zdarzenia; przybywa również poborca ​​okręgowy i zawiesza Priyadarshini. Ramakrishnan i Sagar świętują zwycięstwo.

Następnego dnia Priyadarshini przychodzi do ich domu i przeprasza. Zaprasza ich także na śniadanie. Podczas śniadania Priyadarshini wpada w histerię i próbuje się zabić nożem stołowym. Sagar i Ramakrishnan próbują ją powstrzymać, ale jej pokojówka Thresiamma myląc ich z molestowaniem Priyadarshini, krzyczy i wybiega z domu. Zostają aresztowani za próbę gwałtu. Mammachen, właściciel magazynu „Manchadi”, wyciąga ich za kaucją. Sagar chce się zemścić, ale zostaje uspokojony przez Mammachen i Ramakrishnan. Postanawia napisać powieść zatytułowaną „Oru Gazetted Yekshi”, przedstawiającą życie skorumpowanego i wywrotowego komisarza miejskiego o wyglądzie pasującym do Priyadarshini, aby zemścić się na niej. Po wielu pośrednich nadużyciach w powieści sprawa o gwałt toczy się w sądzie, gdzie adwokat Priyadarshini, KG Nambiar, ujawnia, że ​​​​Priyadarshini i Sagar byli wcześniej zaręczeni, ale nie byli małżeństwem, i że Sagar próbował ją zgwałcić w zemście za to. Ale żadne z nich nie znało prawdy aż do tego czasu. Sagar następnie pisze własną historię w powieści. Przed laty pracował w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, a jego małżeństwo z dziewczyną o imieniu Priya zaaranżowała jego siostra Padmini. Ale nigdy nie widzi jej zdjęcia. Kiedy wraca do domu na wesele, słyszy, że dzień przed ślubem uciekła ze swoim kochankiem. To pozostawia Sagara załamanego i nigdy nie wraca do pracy i zostaje alkoholikiem.

Jithu, kuzyn Priyi, przychodzi do niego, a on wyjawia, że ​​razem studiowali w szkole z internatem w Ootacamund . „Pewnego razu, na początku wakacji, na przyjęciu pożegnalnym, Priya przypadkowo wypiła alkohol i straciła przytomność w drodze do domu. Wysiadają z autobusu i podczas pobytu w hotelu wziął ją pod prysznic i zdjął mokre ubranie, okrywając ją koc. Priya, po przebudzeniu, błędnie pomyślała, że ​​Jithu ją zgwałcił i stał się zaburzony psychicznie. Ujawnia również, że po tym, jak uciekła przed ślubem, przyszła do niego i próbowała go zabić, ale została przeniesiona do szpitala psychiatrycznego ”.

Sagar próbuje zobaczyć Priyadarshini, ale dowiaduje się, że została przyjęta do szpitala psychiatrycznego. Czując się winna, że ​​to on jest odpowiedzialny za jej obecną sytuację, Sagar prosi lekarza i jej krewnych o zgodę na pomoc w leczeniu. Udają ślub, mając nadzieję, że to przywróci ją do normalności. Dzień po ślubie, kiedy Priya się budzi, wciąż czuje, że jej życie nawiedza tylko poprzedni incydent z Jithu. W końcu akceptuje, że myśli o jej naruszeniu zostały stworzone przez jej umysł i przyznaje, że kocha Sagara.

Rzucać

Produkcja

Soundarya została po raz pierwszy zwrócona do roli Priyadarshani, jednak nie mogli sfinalizować dat, które doprowadziły do ​​​​jej rezygnacji z projektu. Następnie zwrócili się do Manju Warrier o tę rolę. Jednak odrzuciła to ze względu na małżeństwo z Dileepem .

Ścieżka dźwiękowa

Ayal Kadha Ezhuthukayanu
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 1998
Gatunek muzyczny Muzyka popularna
Etykieta Satyam audio

Muzykę do filmu skomponował Rajamani, a piosenki do tego filmu napisał Kaithapram Damodaran Namboothiri , a skomponował maestro Raveendran . Piosenka Etho Nidrathan autorstwa KJ Yesudasa stała się bardzo popularna i zdobyła państwową nagrodę filmową Kerala dla najlepszego męskiego piosenkarza .

NIE. Piosenka Piosenkarz (piosenkarze) Raga
1 „Maane” KJ Yesudas Abheri
2 „Eto Nidrathan” KJ Yesudas Mohanam
3 „Aakasza Thamara” KJ Yesudas, Mano , KS Chithra Yamunakalyani
4 „Marathaka Raavin” KJ Yesudas Natabhairavi
5 „Kuppiwala” MG Sreekumar , Sujatha Mohan Mohanam
6 „Eto Nidrathan” Sujatha Mohanam
7 „Thinkaloru” KS Chitra

Uwolnienie

Film został wydany 23 grudnia 1998 roku i odniósł komercyjny sukces. Krytyk z Deccan Herald napisał: „Słaba fabuła, która ciągnie się przez pierwszą połowę, jest utrzymywana przy życiu dzięki dowcipnym dialogom i bardzo dobrej grze Kausalji”. W wywiadzie dla Safari TV z 2021 roku Siddique stwierdził , że film miał świetne otwarcie, jednak nie mógł kontynuować swojego sukcesu i okazał się przeciętnie gorszy w kasie ”.

Linki zewnętrzne