Kalyanikku Kalyanam

Kalyanikku Kalyanam
Kalyanikku Kalyanam.jpg
W reżyserii ASA Sami
Scenariusz autorstwa Aru. Ramanathan
Opowieść autorstwa Aru. Ramanathan
Wyprodukowane przez M. Somasundaram
W roli głównej


SS Rajendran MN Rajam Prem Nazir Mynavathi
Kinematografia P. Ramasamy
Edytowany przez A. Thangarajan
Muzyka stworzona przez G. Ramanathana
Firma produkcyjna
Zdjęcia Manohara
Dystrybuowane przez Neptun
Data wydania
  • 23 kwietnia 1959 (Indie ) ( 23.04.1959 )
Czas działania
3 godz. 7 min. (16858 stóp)
Kraj Indie
Język Tamil

Kalyanikku Kalyanam ( tłum. Małżeństwo na Kalyani ) to indyjski film w języku tamilskim z 1959 roku , wyreżyserowany przez ASA Sami . W rolach głównych SS Rajendran , Mynavathi i MN Rajam .

Działka

Kalyani to niewykształcona wiejska dziewczyna, która mieszka z matką i dwoma braćmi. Jej wujek Kumaresan zgadza się, aby Kalyani poślubił jego syna Sadhasivama, który ma tytuł magistra i mieszka w Chennai. Początkowo Sadhasivam zastanawia się, jak niewykształcona kobieta może być jego żoną, ale kiedy odwiedza wioskę i odkrywa piękno i inteligencję Kalyani, zgadza się ją poślubić. Kumaresan mówi matce Kalyani, że powinna dać 10 tysięcy rupii w gotówce i biżuterię o tej samej wartości jako posag. Wcześniej zmarły ojciec Kalyaniego dał Pannaiyarowi 25 tysięcy rupii w gotówce i biżuterię o wartości 10 tysięcy rupii (właściciel ziemski) na przechowanie. Pannaiyar ma oko na Kalyani, aby wziąć ją za swoją drugą żonę. Starszy brat Kalyani, Sundaram, prosi Pannaiyara o biżuterię i 10 tysięcy rupii w gotówce za małżeństwo Kalyaniego. Pannaiyar daje tylko 7000 INR. Sundaram nie chce wracać do domu bez wymaganej kwoty. Jedzie do Chennai, przysięgając, że zarobi wystarczającą kwotę i wróci. Ale w Chennai traci wszystkie pieniądze na wyścigach konnych. Spotyka bogatą dziewczynę Susheelę na torze wyścigowym i idzie do pracy jako kierownik w jej bungalowie. Susheela go kocha i pobierają się, mimo że Susheela pochodzi z innej kasty. W międzyczasie matka Kalyani zapisuje dom Pannaiyarowi i przeprowadza małżeństwo Kalyani.
Podczas ceremonii odbywa się program taneczny Bharathama Pattammala. Pannaiyar, w porozumieniu z tancerką, daje do zrozumienia, że ​​biżuteria noszona przez Kalyani nie jest prawdziwym złotem, a jedynie złoceniem. Kumaresan szaleje i mówi, że Kalyani nie powinien wchodzić do jego domu bez prawdziwej biżuterii. Kiedy jego syn Sadhasivam błaga, wysyła go do Banares na dalsze studia.
Młodszy brat Pannaiyara, Ramachandran, lituje się nad Kalyani i mówi jej, że da za nią 10 tysięcy rupii. Planuje poślubić córkę Kumaresana, Kalaivani, i zażądać od Kumaresana 10 tysięcy rupii jako posagu. Dołącza do gospodarstwa domowego Kumaresana, udając kierowcę „Kadera”. Oszukuje Kumaresana, inscenizując dramat, w którym przedstawia się jako bogaty człowiek. Poślubia Kalaivaniego. Ale już pierwszej nocy Kumaresan dowiaduje się, że nie jest bogatym człowiekiem. Przegania zarówno swoją córkę Kalaivani, jak i Ramachandrana.

Kalyani traci wzrok podczas strzelania z krakersa w dzień Deepavali. Matka Kalyaniego umiera z powodu szoku. Ślepa Kalyani zostaje ze swoim młodszym bratem Mani. Słysząc to, Sundaram wraca do wioski z żoną Susheelą. Sundaram prosi Susheelę, aby dała Kalyani swoją biżuterię. Ale Susheela odmawia i zabiera Sundaram z powrotem do Chennai. Panniyar przejmuje dom Kalyani zamiast pożyczki. Kalyani i Mani udają się do Chennai i szukają azylu w domu Kumaresana. Ale on jest nieugięty i mówi, że może wejść do domu tylko z biżuterią. W międzyczasie tancerz Bharatham Pattammal wyrywa Pannaiyarowi oryginalną biżuterię.

Sadhasivam wraca do domu po ukończeniu studiów wyższych. Sposób, w jaki wszystko jest uporządkowane, tworzy resztę filmu.

Rzucać

Obsada według śpiewnika.

Załoga

Obsada według śpiewnika.

  • Producent: M. Somasundaram
  • Reżyser: ASA Sami
  • Scenariusz i dialogi: Aru. Ramanathan
  • Zdjęcia: P. Ramasamy
  • Redakcja: A. Thangarajan
  • Sztuka: TVS Sharma
  • Choreografia: PS Gopalakrishnan
  • Zdjęcia: K. Vinayagam
  • Audiografia (pieśni): V. Srinivasaraghavan
  • Audiografia (dialogi): VC Sekar
  • Pracownia: Neptun

Ścieżka dźwiękowa

Muzykę skomponował G. Ramanathan , a teksty napisał Pattukkottai Kalyanasundaram , Ku. Mama. Balasubramaniam i Thanjai Ramaiah Dass. Śpiewacy Playback to TM Soundararajan , Sirkazhi Govindarajan , VR Rajagopalan, ML Vasanthakumari , P. Leela , AP Komala , AG Rathnamala , K. Jamuna Rani , PB Srinivas , P. Susheela i Kamala.

NIE. Piosenka Piosenkarz / s Liryk Czas trwania (m:ss)
1 „Tajska Porandha Vazhi Porakum” TM Soundararajan, VR Rajagopalan, P. Leela, AP Komala, AG Rathnamala, K. Jamunarani, Kamala i grupa Pattukkottai Kalyanasundaram 03:20
2 „Aanandam Inru Aarambam” ML Vasanthakumari i P. Leela 04:54
3 „Kuttukalai Sollanumaa” TM Soundararajan, P. Leela, K. Jamuna Rani & Kamala
4 „Varushathile Oru Naalu Deepavali” TM Soundararajan, AP Komala i P. Leela 03:25
5 „Unnai Ninaikkayile” TM Soundararajan 02:28
6 „Indha Maanilathai Paaraai Magane” PB Srinivas & P. ​​Susheela 02:52
7 „Nee Anji Nadungathaedoi” AG Rathnamala i AP Komala Ku. Mama. Balasubramaniam
8 „Mannaadhi Mannarellaam” Sirkazhi Govindarajan i VR Rajagopalan Thanjai Ramaiah Dass

Linki zewnętrzne