Kalyanikku Kalyanam
Kalyanikku Kalyanam | |
---|---|
W reżyserii | ASA Sami |
Scenariusz autorstwa | Aru. Ramanathan |
Opowieść autorstwa | Aru. Ramanathan |
Wyprodukowane przez | M. Somasundaram |
W roli głównej |
SS Rajendran MN Rajam Prem Nazir Mynavathi |
Kinematografia | P. Ramasamy |
Edytowany przez | A. Thangarajan |
Muzyka stworzona przez | G. Ramanathana |
Firma produkcyjna |
Zdjęcia Manohara |
Dystrybuowane przez | Neptun |
Data wydania |
|
Czas działania |
3 godz. 7 min. (16858 stóp) |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Kalyanikku Kalyanam ( tłum. Małżeństwo na Kalyani ) to indyjski film w języku tamilskim z 1959 roku , wyreżyserowany przez ASA Sami . W rolach głównych SS Rajendran , Mynavathi i MN Rajam .
Działka
Kalyani to niewykształcona wiejska dziewczyna, która mieszka z matką i dwoma braćmi. Jej wujek Kumaresan zgadza się, aby Kalyani poślubił jego syna Sadhasivama, który ma tytuł magistra i mieszka w Chennai. Początkowo Sadhasivam zastanawia się, jak niewykształcona kobieta może być jego żoną, ale kiedy odwiedza wioskę i odkrywa piękno i inteligencję Kalyani, zgadza się ją poślubić. Kumaresan mówi matce Kalyani, że powinna dać 10 tysięcy rupii w gotówce i biżuterię o tej samej wartości jako posag. Wcześniej zmarły ojciec Kalyaniego dał Pannaiyarowi 25 tysięcy rupii w gotówce i biżuterię o wartości 10 tysięcy rupii (właściciel ziemski) na przechowanie. Pannaiyar ma oko na Kalyani, aby wziąć ją za swoją drugą żonę. Starszy brat Kalyani, Sundaram, prosi Pannaiyara o biżuterię i 10 tysięcy rupii w gotówce za małżeństwo Kalyaniego. Pannaiyar daje tylko 7000 INR. Sundaram nie chce wracać do domu bez wymaganej kwoty. Jedzie do Chennai, przysięgając, że zarobi wystarczającą kwotę i wróci. Ale w Chennai traci wszystkie pieniądze na wyścigach konnych. Spotyka bogatą dziewczynę Susheelę na torze wyścigowym i idzie do pracy jako kierownik w jej bungalowie. Susheela go kocha i pobierają się, mimo że Susheela pochodzi z innej kasty. W międzyczasie matka Kalyani zapisuje dom Pannaiyarowi i przeprowadza małżeństwo Kalyani.
Podczas ceremonii odbywa się program taneczny Bharathama Pattammala. Pannaiyar, w porozumieniu z tancerką, daje do zrozumienia, że biżuteria noszona przez Kalyani nie jest prawdziwym złotem, a jedynie złoceniem. Kumaresan szaleje i mówi, że Kalyani nie powinien wchodzić do jego domu bez prawdziwej biżuterii. Kiedy jego syn Sadhasivam błaga, wysyła go do Banares na dalsze studia.
Młodszy brat Pannaiyara, Ramachandran, lituje się nad Kalyani i mówi jej, że da za nią 10 tysięcy rupii. Planuje poślubić córkę Kumaresana, Kalaivani, i zażądać od Kumaresana 10 tysięcy rupii jako posagu. Dołącza do gospodarstwa domowego Kumaresana, udając kierowcę „Kadera”. Oszukuje Kumaresana, inscenizując dramat, w którym przedstawia się jako bogaty człowiek. Poślubia Kalaivaniego. Ale już pierwszej nocy Kumaresan dowiaduje się, że nie jest bogatym człowiekiem. Przegania zarówno swoją córkę Kalaivani, jak i Ramachandrana.
Kalyani traci wzrok podczas strzelania z krakersa w dzień Deepavali. Matka Kalyaniego umiera z powodu szoku. Ślepa Kalyani zostaje ze swoim młodszym bratem Mani. Słysząc to, Sundaram wraca do wioski z żoną Susheelą. Sundaram prosi Susheelę, aby dała Kalyani swoją biżuterię. Ale Susheela odmawia i zabiera Sundaram z powrotem do Chennai. Panniyar przejmuje dom Kalyani zamiast pożyczki. Kalyani i Mani udają się do Chennai i szukają azylu w domu Kumaresana. Ale on jest nieugięty i mówi, że może wejść do domu tylko z biżuterią. W międzyczasie tancerz Bharatham Pattammal wyrywa Pannaiyarowi oryginalną biżuterię.
Sadhasivam wraca do domu po ukończeniu studiów wyższych. Sposób, w jaki wszystko jest uporządkowane, tworzy resztę filmu.
Rzucać
Obsada według śpiewnika.
|
|
Załoga
Obsada według śpiewnika.
- Producent: M. Somasundaram
- Reżyser: ASA Sami
- Scenariusz i dialogi: Aru. Ramanathan
- Zdjęcia: P. Ramasamy
- Redakcja: A. Thangarajan
- Sztuka: TVS Sharma
- Choreografia: PS Gopalakrishnan
- Zdjęcia: K. Vinayagam
- Audiografia (pieśni): V. Srinivasaraghavan
- Audiografia (dialogi): VC Sekar
- Pracownia: Neptun
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę skomponował G. Ramanathan , a teksty napisał Pattukkottai Kalyanasundaram , Ku. Mama. Balasubramaniam i Thanjai Ramaiah Dass. Śpiewacy Playback to TM Soundararajan , Sirkazhi Govindarajan , VR Rajagopalan, ML Vasanthakumari , P. Leela , AP Komala , AG Rathnamala , K. Jamuna Rani , PB Srinivas , P. Susheela i Kamala.
NIE. | Piosenka | Piosenkarz / s | Liryk | Czas trwania (m:ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Tajska Porandha Vazhi Porakum” | TM Soundararajan, VR Rajagopalan, P. Leela, AP Komala, AG Rathnamala, K. Jamunarani, Kamala i grupa | Pattukkottai Kalyanasundaram | 03:20 |
2 | „Aanandam Inru Aarambam” | ML Vasanthakumari i P. Leela | 04:54 | |
3 | „Kuttukalai Sollanumaa” | TM Soundararajan, P. Leela, K. Jamuna Rani & Kamala | ||
4 | „Varushathile Oru Naalu Deepavali” | TM Soundararajan, AP Komala i P. Leela | 03:25 | |
5 | „Unnai Ninaikkayile” | TM Soundararajan | 02:28 | |
6 | „Indha Maanilathai Paaraai Magane” | PB Srinivas & P. Susheela | 02:52 | |
7 | „Nee Anji Nadungathaedoi” | AG Rathnamala i AP Komala | Ku. Mama. Balasubramaniam | |
8 | „Mannaadhi Mannarellaam” | Sirkazhi Govindarajan i VR Rajagopalan | Thanjai Ramaiah Dass |