Kebyar-Kebyar
„Kebyar-Kebyar” | |
---|---|
Singiel autorstwa Gombloha | |
z albumu Kebyar-Kebyar | |
Wydany | 1979 |
Długość | 6 : 24 |
Etykieta | złota ręka |
autor tekstów | Gombloh |
„ Kebyar-Kebyar ” (pisane również jako „ Gebyar-Gebyar ”) to patriotyczna piosenka piosenkarza Gombloha z 1979 roku . W 2009 roku został wymieniony przez Rolling Stone Indonesia jako druga najlepsza indonezyjska piosenka wszechczasów.
Motywy i style
„Kebyar-Kebyar” dotyczy heroizmu i patriotyzmu, dwóch tematów wspólnych we wczesnych pracach Gombloha. Mocno czerpie również z lokalnej tradycji, przypominając pracę Ricka Wakemana z Yes .
Beat jest melodyjny, z mocnymi popowymi wpływami. Teksty przypominają tradycyjne syair i są zdystansowane, co prowadzi słuchacza do wniosku, że Gombloh składa oświadczenie, że jego nacjonalizm jest nieodłączną częścią jego procesu twórczego. Jest napisany w czasie
4 4 .
Wydanie i odbiór
„Kebyar-Kebyar” został wydany na albumie o tej samej nazwie, wydanym przez Golden Hand, w 1979 roku. Nadal jest używany podczas uroczystości Dnia Niepodległości w Indonezji, zarówno oficjalnych, jak i nieoficjalnych, a około 17 sierpnia jest często grane w radiu i telewizji. Indonezyjski piosenkarz popowy Fariz RM pisze, że „Kebyar-Kebyar” jest jedyną piosenką popową, która jest tak traktowana w kraju.
W numerze z grudnia 2009 roku Rolling Stone Indonesia wymienił „Kebyar-Kebyar” jako drugą najlepszą indonezyjską piosenkę wszechczasów. Denny MR w swoim artykule opisał piosenkę jako najbardziej monumentalne dzieło Gombloha, czerpiąc swoją siłę z jej „melodyjnego” rytmu, który był sprzeczny z powszechnym „heroicznym” rytmem używanym w innych pieśniach patriotycznych. Inna piosenka Gombloha, „Berita Cuaca”, zajęła 98. miejsce. Asrat Ginting w swoim przeglądzie muzyki indonezyjskiej pisze, że ktokolwiek śpiewa tę piosenkę, zwykle występuje pełen emocji; Ginting sugeruje, że może to być nacjonalizm lub duma z bycia na scenie.
przypisy
Bibliografia
- „150 Lagu Indonesia Terbaik Sepanjang Masa” [150 najlepszych indonezyjskich piosenek wszechczasów]. Rolling Stone Indonezja (po indonezyjsku). Dżakarta: a&e Media (56): 36, 103. grudzień 2009.
- Ginting, Asrat (2009). Musisiku [ Mój muzyk ] (po indonezyjsku). Dżakarta: Republika. ISBN 978-979-1102-52-0 .
- Ismail, Gunawan (2007). Kumpulan Lagu Nasional: Persembahan untuk Indonesiaku [ Zbiór pieśni nacjonalistycznych: dedykacja dla mojej Indonezji ] (po indonezyjsku). Depok, Indonezja: Puspa Swara. ISBN 978-979-1133-71-5 .
- Moenaf, Fariz Roestam (2009). Życie w harmonii: Jati Diri, Ketekunan, dan Norma [ Życie w harmonii: poczucie własnej wartości, siła i normy ]. Dżakarta: Kompas. ISBN 9789797094225 .
Linki zewnętrzne
- Tjhin, Christine Susanna (czerwiec 2005). „Refleksje na temat tożsamości chińskich Indonezyjczyków” (PDF) . Seria dokumentów roboczych CSIS : 101 . Źródło 11 lipca 2012 r . [ stały martwy link ] Zawiera teksty w języku indonezyjskim i angielskim