Kesik Baş

Folio od pani 06 Hk 3953/1. Przechowywany w Bibliotece Narodowej w Ankarze

Kesik Baş to mes̱nevī napisana w staroanatolijskim języku tureckim . Opowiada o tym, jak Ali (kuzyn, zięć i towarzysz islamskiego proroka Mahometa ) walczył z olbrzymem, aby odcięta głowa pobożnego muzułmanina odzyskała ciało i tym samym mogła uratować swoją ukochaną te. Dzieło rozpowszechniło się w Anatolii w średniowieczu i generalnie przypisuje się je Kirdeci Ali. Dzieło jest częścią szeregu dzieł, które pierwotnie były przekazywane ustnie i odczytywane na zgromadzeniach lub podczas uroczystości religijnych.

Utwór został po raz pierwszy przedstawiony uczonym przez Mehmeta Fuata Köprülü w 1918 roku.

Tekst napisany jest w rejestrze mówionego języka tureckiego, charakteryzującego się ograniczonym i głównie tureckim słownictwem, z wyjątkiem słów należących do świata religii, które są pochodzenia arabskiego . Zawiera również dużą liczbę czasowników i wiele przypadków bezpośredniej mowy. Rzadko używa perskich konstrukcji składniowych.

Kopie

Godne uwagi kopie pracy obejmują:

  • N. Y-462 Biblioteki Turka Tariha Kurumu z datą 1732-3
  • A 3881 w Bibliotece Narodowej w Ankarze
  • Kopia wydrukowana w Stambule w 1893 roku i zawarta w książce zatytułowanej Hikāye- i Mevlidü'n Nebī
  • Nr 1344 w Bibliotece Üsküp Gazi Hüsrev Bey z 1618 r.
  • Ms. 06 Hk 3953/1 znajduje się w Bibliotece Narodowej w Ankarze. Rękopis nie jest datowany, ale może być datowany na XVII-XVIII wiek

Źródła

  • Cazzato, Irene (2022). „ Kesik Baş : kilka uwag na temat średniowiecznej legendy tureckiej”. Studia euroazjatyckie . 19 (2): 237–265. doi : 10.1163/24685623-12340116 .