Księga kobiet nocy
Autor | Marlona Jamesa |
---|---|
Artysta okładki | Marie-Guillemine Benoist |
Kraj | Jamajka, Stany Zjednoczone, Wielka Brytania/Australia |
Język | język angielski |
Temat | XVIII wiek, niewolnictwo |
Gatunek muzyczny | Fikcja |
Opublikowany | 2009, Riverhead Books , Ameryka Północna; Oneworld Publications , Wielka Brytania/Australia/Nowa Zelandia |
Typ mediów | Druk, e-book, audiobook |
Strony | 417 stron |
ISBN |
1594488576 (Ameryka Północna); ISBN 9781780746524 (Wielka Brytania/Australia/Nowa Zelandia) |
The Book of Night Women to powieść z 2009 roku autorstwa jamajskiego pisarza Marlona Jamesa . Książka została po raz pierwszy opublikowana w twardej oprawie 19 lutego 2009 roku przez Riverhead Books . Historia podąża za Lilith, młodą kobietą urodzoną w niewoli, która kwestionuje granice tego, czego się od niej oczekuje.
W 2022 roku powieść znalazła się na liście „ Wielkiego Jubileuszu Przeczytanych ” 70 książek autorów Wspólnoty Narodów , wybranych dla uczczenia Platynowego Jubileuszu Elżbiety II .
Streszczenie
Lilith to piękna młoda kobieta urodzona w XVIII wieku na jamajskiej plantacji cukru . Osierocona od urodzenia, szybko przekonuje się, że życie niewolnicy często bywa brutalne i niemiłe. Po tym, jak zostaje zmuszona do obrony przed niedoszłym gwałcicielem, zostaje wysłana do pracy w domu właściciela plantacji. Tam próbuje zdobyć sympatię pana, pomimo ostrzeżeń współniewolnicy, że to się tylko źle skończy. Stamtąd zostaje wysłana do nadzorcy plantacji, a tych dwoje łączy niekonwencjonalny związek. Lilith przeżywa więcej kłopotów, gdy Nocne Kobiety, grupa niewolnic planujących bunt, proszą ją o przyłączenie się do ich planów.
Motywy
W Księdze kobiet nocy James kwestionuje tradycyjną narrację niewolniczą, przedstawiając bohaterkę (Lilith), która podchodzi do swojego zniewolenia ze złożoną dwoistością, pomimo ciągłego opisu antagonizmu między niewolnikami a panami na plantacji na Jamajce. Nienawidzi panów, ale większość powieści dotyczy tego, jak „dąży do uzyskania uprzywilejowanej pozycji w społeczeństwie plantacji, poddając się seksualnemu zniewoleniu białego nadzorcy, Roberta Quinna”. Jest to dodatkowo kwestionowane przez „miłość” Lilith i Roberta, co prowadzi czytelnika do kwestionowania granic miłości i związków. Wydaje się, że James zamierzał, aby czytelnicy kibicowali Robertowi i Lilith, ale potem złapali się, ponieważ Robert Quinn ma reputację brutalnego, brutalnego nadzorcy - nawet nakazując Lilith surową chłostę. Sytuacja dla czytelnika jest dodatkowo skomplikowana, ponieważ Quinn jest Irlandczykiem, kolejną populacją, która została uznana za mniej wartościową niż brytyjscy biali mężczyźni. Chociaż fakt ten czasami budzi u czytelnika sympatię, jego biel w większości przypadków przyćmiewa jego irlandzkość, ale co ważne, komplikuje dynamikę władzy na plantacji.
Ponadto powieść bada złożoność wielu ról kobiet, a niektóre postacie mają głębokie powiązania ze spirytualizmem Obeah i Myal. Obeah i Myal, chociaż są często postrzegane jako religie jamajskie, nie są wyłączne dla Jamajki i faktycznie można je znaleźć również w innych częściach Karaibów. Praktyki te rozwinęły się w wyniku brytyjskiego kolonializmu i niewolnictwa w Brytyjskich Indiach Zachodnich na przełomie XVIII i XIX wieku. Obeah i Myal pozwolili niewolnikom połączyć się z ich religią, aby uzyskać duchowy spokój i siłę. Te formy duchowości odgrywają ogromną rolę w postaciach kobiecych w powieści. Niewolnice są przedstawiane jako silne i inteligentne, podczas gdy niewolnicy płci męskiej są często przedstawiani jako słabi, bezmyślni, a nawet zdradzieccy. „Gwałty, tortury, morderstwa i inne odczłowieczające akty napędzają narrację, nigdy nie przestając szokować zarówno swoją deprawacją, jak i człowieczeństwem. To właśnie to skomplikowane splot sprawia, że książka Jamesa jest tak niepokojąca i wymowna”. Powieść „przeczy hegemonicznym koncepcjom imperium, wskazując na wybuchowy i antagonistyczny związek między kolonizatorami a skolonizowanymi”. Antagonizujące kobiety w powieści są również złożone - na przykład Isobel, biała miłość mistrza i oczekiwana przyszła żona, kwestionuje tradycyjne, europejskie ideały kobiecości. Kiedy postępuje w sposób sprzeczny z tymi oczekiwaniami, jest opisywana jako „ kreolska ”i sugerująca, że jest kimś gorszym niż Europejka, ponieważ mieszkała na Jamajce. Dlatego powieść pokazuje, jak w tamtym czasie„ hiperseksualny [był] synonimem bycia Karaibem i nierozerwalnie związany z byciem Afrykaninem ”. Marlon James bada, w jaki sposób zniewolone kobiety i kobiety z Karaibów radziły sobie z ciągłą seksualizacją i fetyszyzacją swoich ciał oraz jak wykorzystywały swoją seksualność jako sposób na ucieczkę. Powieść nie tylko bada relacje skolonizowany / kolonizator, ale także walki o władzę z udziałem innych zmarginalizowanych populacji.
Przyjęcie
Krytyczny odbiór Księgi kobiet nocy był w większości pozytywny. The New York Times wysoko ocenił powieść i stwierdził, że chociaż jej tematy mogą czasami utrudniać czytanie, działa to na korzyść książki, ponieważ jest zarówno niepokojąca, jak i wymowna. Los Angeles Times , który również chwalił powieść, skomentował sceny brutalności: „Powieść może być nieubłaganie brutalna, a litania terroru, tortur i zemsty jest długa i przerażająco szczegółowa. Ale jeśli wydaje się to raczej ponure, to nic w porównaniu z tym, jak to musiało być dla niewolników”. „Pisząc w duchu Toni Morrison i Alice Walker , ale w swoim własnym stylu, James przeprowadził eksperyment, aby napisać to, co niewypowiedziane — nawet to, co nie do pomyślenia. Wyniki tego eksperymentu są niezaprzeczalnym sukcesem”.
Nagrody
- Pokojowa Nagroda Literacka Dayton dla beletrystyki (2010, wygrana)
- Minnesota Book Award za powieść i krótką fabułę (2010, wygrana)
- National Book Critics Circle Award za beletrystykę (2010, nominacja)
Dalsza lektura
- Hopcroft, Suzanne (październik 2010). Salon sx " Rozdzierająca serce historia " . Źródło 12 kwietnia 2017 r.