Kurtyzany Odpowiedź
Autor | Shazea Quraishi |
---|---|
Język | język angielski |
Seria | seria klap |
Gatunek muzyczny | Poezja |
Wydawca | przewrócone oko |
Data publikacji |
2012 |
Typ mediów | Wydrukować |
Strony | 34 str |
ISBN | 978-1-905233-40-3 |
Śledzony przez | Sztuka drapania |
The Courtesans Reply to broszura poetycka napisana przez Shazeę Quraishi, opublikowana w ramach serii flipped eye publishing . Praca jest nr. 7 w serii. Poezja Quraishi została opublikowana w brytyjskich i amerykańskich antologiach i czasopismach, w tym Ten (Bloodaxe), The Financial Times , Poetry Review , Modern Poetry in Translation i PN Review .
The Courtesans Reply to długa sekwencja wierszy, nagłośniona przez indyjskie kurtyzany . Utwór składa się z 16 wierszy podzielonych na dwie części. Kolekcja czerpie inspirację z monologów The Caturbhānī i The Complete Kāma Sūtra oraz z ustaleń historycznych. Wiersze szczegółowo opisują relacje między kurtyzanami a ich kochankami, a także tradycyjne czynności wykonywane przez kurtyzany, takie jak taniec i opowiadanie historii. Kolekcja jest obecnie adaptowana jako sztuka i jest również włączona do drugiego dzieła Quraishi, The Art of Scratching .
wiersze
„Tambulasena” rozpoczyna się w stylu mitu o stworzeniu , opisującym zahartowany stan mówiącego i nadal skupia się na metaforycznym stanie fizycznym. Kochanek mówiącej zmienia jej stan i kształtuje ją. Końcowy obraz kochanka wspinającego się po włosach mówiącego jak po linie podkreśla fantastykę w tym wierszu. Podobnie jak w większości wierszy w zbiorze Quraishi, dominującymi tematami są erotyzm i seksualność. Zwraca się również uwagę na męskie i kobiece spojrzenia.
„Sukumarika” adresowana jest do kochanka kurtyzany, Ramaseny, błagając go, by przypomniał sobie miłosny i erotyczny związek, jaki ich łączył. Motywem przewodnim tego wiersza staje się pocałunek, powtarzający się w wyliczaniu różnych rodzajów pocałunków, takich jak „pożerający pocałunek” i „delikatny pocałunek”. To motyw powtarzający się w całej pracy.
„Pradymnadasi” opowiada o zmysłowym doświadczeniu erotycznego podgryzania i wzajemnej przyjemności między kochankami. Prelegentka sugeruje, że ślady ugryzień pozostawione przez jej kochanka są równie cenne i piękne jak drogocenne kamienie i biżuteria. Wiersz składa się z czterech strof tercetów.
Zawartość
- Sześćdziesiąt cztery sztuki
- Tambulasena
- Vanarajika
- Ramadasi
- Dni Chandragupty Mauryi
- Sukumarika
- Priyangusena
- Ratisena
- Posłaniec
- Madhavesana
- Sondasi
- Pradymnadasi
- Dewadatta
- Carandasi
- Anangadata
- Epilog