Lista Puchim! Odcinki Petit Idolmaster

Puchimas! Petit Idolmaster to oryginalna seria animacji sieciowych Gathering oparta na mandze komediowej Akane, która sama w sobie jest spin-offem serii The Idolmaster firmy Bandai Namco Games . Seria obraca się wokół idoli z 765 Production, do których dołączają ich super zdeformowane wersje, znane jako Puchidols. Pierwszy sezon był transmitowany na żywo w Animate.tv i Niconico w każdy dzień powszedni między 1 stycznia a 29 marca 2013 r. Funimation rozpoczął symulację serialu od 14 stycznia 2013 r. Drugi sezon, zatytułowany puczimy!! Petit Petit Idolmaster był transmitowany między 1 kwietnia 2014 a 30 czerwca 2014.

Tematem otwierającym jest „La♪La♪La♪ Wonderland” ( ら♪ら♪ら♪わんだぁらんど , Ra♪Ra♪Ra♪ Wandārando ) . W pierwszym sezonie głównym motywem końcowym odcinków 1-23 jest „A-ri-ga-to Yesterdays” ( あ・り・が・と・YESTERDAYS , „Thank You Yesterdays”) autorstwa Haruki ( Eriko Nakamura ), Makoto ( Hiromi Hirata ), Miki (Akiko Hasegawa) i Ritsuko ( Naomi Wakabayashi ), tematem końcowym odcinków 24-43 jest „Today With Me” autorstwa Chihaya ( Asami Imai ), Yukiho ( Azumi Asakura ), Hibiki ( Manami Numakura ), Ami i Mami ( Asami Shimoda ), a tematem końcowym odcinków 44-63 jest „Maybe Tomorrow” Yayoi ( Mayako Nigo ), Takane ( Yumi Hara ), Azusa ( Chiaki Takahashi ) i Iori ( Rie Kugimiya ), a motywem końcowym odcinków 64 i OVA jest „La♪La♪La♪Wonderland” autorstwa 765PRO ALLSTARS z udziałem Puchidols. W drugim sezonie pierwszym motywem końcowym odcinków 1-13 i 15-25 jest „Ohayo Sunshine” ( オ ハ ヨ○ サ ン シ ャ イ ン , Ohayo Sanshain , „Good Morning Sunshine”) autorstwa Yayoi, Iori, Hibiki, Ami i Mami, drugim motywem końcowym odcinka 14 jest „Hitoribotchi no Uta” ( 1人 ぼ っ ち の 歌 , „The All Alone Song”) autorstwa Producent ( Junji Majima ), trzecim tematem końcowym odcinków 26-50 jest „Hello Lunch Time” ( ハ ロ ー* ラ ン チ タ イ ム , Harō Ranchitaimu ) autorstwa Ritsuko, Makoto, Haruki i Chihaya, czwartym tematem końcowym odcinków 51-73 jest „ Good Night Stars” ( グッナイ☆スターズ , Gunnai Sutāzu ) autorstwa Azusy, Takane, Yukiho i Miki, a piątym motywem końcowym odcinka 74 jest „La♪La♪La♪ Wonderland Tropical Remix” (ら♪ら♪ら♪わんだぁらんど とろぴかるRemix , Ra Ra ♪Ra♪ Wandārando toropikaru Rimikkusu ) autorstwa 765PRO ALLSTARS z udziałem Puchidols.

Lista odcinków

Puchimas! Mały mistrz bożków (2013)

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
Wersja reżyserska, odcinek 1: Małe Puchidole
1
„Tiny Puchidols” : „ Chitcha na Puchidoru ” ( po japońsku : ち っ ち ゃ な ぷ ち ど る )
1 stycznia 2013 ( 01.01.2013 )
Ami i Mami odkrywają zminiaturyzowane wersje Yukiho i Miki o imieniu Yukipo i Afuu i próbują przekonać Producenta i Ritsuko, aby pozwolili im zostać.
2
„Sceny codzienne” : „ Itsumo no Fūkei ” ( po japońsku : い つ も の ふ う け い )
2 stycznia 2013 ( 02.01.2013 )
Yukipo kopie dziurę w podłodze do spania, podczas gdy awanturnicza Afuu wymyka się z uścisku Ritsuko, by wbić męską słabość Producenta, jedynej męskiej postaci.
3
„Odświeżający początek” : „ Sawayaka na Hajimari ” ( po japońsku : さ わ や か な は じ ま り )
3 stycznia 2013 ( 03.01.2013 )
Afuu nie docenia wielkiego wprowadzenia onigiri przez bliźniaków Futami, kradnąc i konsumując egzemplarz niemal natychmiast. Yukipo masuje plecy Ritsukiemu.
Wersja reżyserska, odcinek 2: Nagłe pojawienie się
4
„Jedz albo bądź zjedzony” : „ Kūka Kuwareruka ” ( po japońsku : く う か く わ れ る か )
4 stycznia 2013 ( 04.01.2013 )
Miki wraca z niedawnej podróży i rozpoczyna głodową rywalizację z Afu.
5
Transkrypcja „Faceoff” : „ Teawase ” ( japoński : て あ わ せ )
7 stycznia 2013 ( 07.01.2013 )
Miki i Afu w końcu przestają walczyć i godzą się.
6
Transkrypcja „do niczego” : „ Kaishōnashi ” ( japoński : か い し ょ う な し )
8 stycznia 2013 ( 08.01.2013 )
Yukipo pociesza Producenta po tym, jak zostaje wyrzucony ze śmieciami. (W tym odcinku po raz pierwszy zabrakło dziewczyn 765 Pro.)
Wersja reżyserska Odcinek 3: Skąd ona pochodzi
7
„ogólnoświatowa” : „ Wārudowaido ” ( japoński : わ ー る ど わ い ど )
9 stycznia 2013 ( 09.01.2013 )
Okazuje się, że Miki przywiozła do domu wersję Chihaya Puchidol o imieniu Chihya, którą znalazła na wakacjach.
8
„Różne typy ciała” : „ Iroiro na Taikei ” ( po japońsku : い ろ い ろ な た い け い )
10 stycznia 2013 ( 10.01.2013 )
Chihya zostaje oddana pod opiekę Chihaya, podczas gdy Kotori podziwia jej bystrość podczas jedzenia lunchu.
9
„Dobrego przyjaciela” : „ Ii Nakama ” ( po japońsku : い い な か ま )
11 stycznia 2013 ( 11.01.2013 )
Chihya otrzymuje imię i ma różne powody, by lubić i nie lubić innych.
Wersja reżyserska, odcinek 4: Wędrowny podróżnik
10
„A Bezludna wyspa z jakiegoś powodu” : „ Naze ka Mujintō ” ( po japońsku : な ぜ か む じ ん と う )
14 stycznia 2013 ( 14.01.2013 )
Iori, Yayoi i Producent utknęli na odległej wyspie. (W tym odcinku po raz pierwszy nie ma Puchidoli.)
11
„Madly in Love” : „ Zokkon Rabu ” ( po japońsku : ぞ っ こ ん ら ぶ )
15 stycznia 2013 ( 15.01.2013 )
Ukrywając się przed deszczem, Iori spotyka kilka wersji Haruki Puchidol.
12
Transkrypcja „Left Behind” : „ Nokosareta Hito ” ( po japońsku : の こ さ れ た ひ と )
16 stycznia 2013 ( 16.01.2013 )
Yayoi ratuje Iori przed falą Puchidol Harukas i zabiera jednego ze sobą, gdy wracają do domu.
Wersja reżyserska, odcinek 5: Zaskakująca cecha
13
„Normalności” : „ Itsumodōri ” ( po japońsku : い つ も ど お り )
17 stycznia 2013 ( 17.01.2013 )
W biurze pojawia się chaos, gdy Haruka nieumyślnie wylewa wodę na nowo nazwanego „Haruka-san”, powodując jego rozmnażanie.
14
"Było blisko!?" Transkrypcja: „ Kiki Ippatsu !? ” ( po japońsku : き き い っ ぱ つ!? )
18 stycznia 2013 ( 18.01.2013 )
Iori, Ami i Mami prawie udaje się ukryć przed masami Haruka-sans, tylko po to, by odnieść odwrotny skutek, gdy przybywa Producent.
15
„Nie mogę już tego znieść!” Transkrypcja: „ Mō Kanben Naranu! ” ( Japoński : もうかんべんならぬ! )
21 stycznia 2013 ( 21.01.2013 )
Ritsuko udaje się dostosować Haruka-sans do jej przerażającej aury.
Wersja reżyserska, odcinek 6: Wspaniała nowa postać
16
„Spokojnego dnia” : „ Nodoka na Ichinichi ” ( po japońsku : の ど か な い ち に ち )
22 stycznia 2013 ( 2013-01-22 )
Hibiki jest zdezorientowany, gdy Miki, Yayoi i Takane przynoszą kotatsu do biura na spotkanie.
17
„Puchidol Language” : „ Puchidoru no Kotoba ” ( japoński : ぷ ち ど る の こ と ば )
23 stycznia 2013 ( 23.01.2013 )
Podczas gry w Old Maid okazuje się, że Hibiki i Yayoi są w stanie zrozumieć, co mówią Puchidole.
18
"I Stuf!" Transkrypcja: „ Chan ♪ Chan ♪ ” ( japoński : ち ゃ ん ♪ ち ゃ ん ♪ )
24 stycznia 2013 ( 24.01.2013 )
Ritsuko wkrótce dowiaduje się o kotatsu i karze zaangażowanych.
Wersja reżyserska, odcinek 7: Pomoc
19
„Wiele i wiele zamków” : „ Dossari Fussari ” ( po japońsku : ど っ さ り ふ っ さ り )
25 stycznia 2013 ( 2013-01-25 )
Kiedy Chihaya prosi Hibiki i Yayoi o pomoc w opiece nad Chihyą, Takane ma do niej wątpliwą sympatię.
20
„Ptaki stada piór razem” : „ Rui wa Tomo o Yobu ” ( japoński : る い は と も を よ ぶ )
28 stycznia 2013 ( 2013-01-28 )
Gdy Chihaya wyjaśnia, jak ma problemy ze snem ze strachu przed uduszeniem przez włosy Chihyi, Takane ujawnia kolejnego Puchidola.
21
„Chum” : „ Makie ” ( po japońsku : ま き え )
29 stycznia 2013 ( 29.01.2013 )
Takane wyjaśnia, jak trzy miesiące wcześniej wybrała nowego Puchidola, Yayo.
Wersja reżyserska, odcinek 8: Nowy pracownik
22
„Przeniesienia myśli” : „ Ishin Denshin ” ( po japońsku : い し ん で ん し ん )
30 stycznia 2013 ( 2013-01-30 )
Ritsuko denerwuje się, gdy Kotori przynosi jej wersję Puchidol o imieniu Chicchan.
23
"Podobny?" Transkrypcja: „ Miteru kana? ” ( po japońsku : み て る か な? )
31 stycznia 2013 ( 2013-01-31 )
Chicchan pokazuje, że jest w stanie poradzić sobie z pracą, Puchidolami i dorosłymi, ale nie z Producentem.
24
„Tiny Twins” : „ Chitcha na Futago ” ( po japońsku : ち っ ち ゃ な ふ た ご )
1 lutego 2013 ( 01.02.2013 )
Azusa wraca z trzymiesięcznej podróży, przywożąc dwa nowe Puchidole, Koami i Komami.
Wersja reżyserska Odcinek 9: Głowa do góry nogami
25
„Wiggle Waggle” : „ Kune Kune Kunyā ” ( po japońsku : く ね く ね く に ゃ ぁ )
4 lutego 2013 ( 04.02.2013 )
Hibiki jest ciekaw, jak Takane dogaduje się z Puchidolami.
26
„Ta sama długość fali” : „ Tsūkā ” ( po japońsku : つ う か あ )
5 lutego 2013 ( 05.02.2013 )
Koami i Komami zaczynają płatać figle w biurze.
Wersja reżyserska, odcinek 10: Malusieńki
27
„Flustered Kotori” : „ Tenpari Kotori ” ( po japońsku : て ん ぱ り こ と り )
6 lutego 2013 ( 06.02.2013 )
Ku uciesze Kotori, w biurze pojawia się nowy Puchidol, Piyo-Piyo.
28
„Parowanie?” Transkrypcja: „ Neruton? ” ( po japońsku : ね る と ん? )
7 lutego 2013 ( 07.02.2013 )
Miki przyprowadza do domu innego Puchidola o imieniu Makochi, o który walczą Makoto i Hibiki.
29
„Way Bushed” : „ Dēji Hokkori ” ( po japońsku : で ー じ ほ っ こ り )
8 lutego 2013 ( 08.02.2013 )
Makoto i Kotori stają się opiekunami Makochiego i Piyo-Piyo.
Wersja reżyserska, odcinek 11: Jeszcze raz za granicą
30
„Och, nagle jestem w Egipcie” : „ Aa Kidzuitara Ejiputo ” ( po japońsku : あ ぁ き づ い た ら え じ ぷ と )
11 lutego 2013 ( 11.02.2013 )
Yayoi ciągnie Iori i Yukiho do Egiptu, gdzie odkrywają, że przywieźli ze sobą również Harukę-san.
31
„Lurking Inside” : „ Soko ni Hisonderu ” ( po japońsku : そ こ に ひ そ ん で る )
12 lutego 2013 ( 12.02.2013 )
Yukiho zmaga się z przyzwyczajeniem do Haruki-san.
32
Transkrypcja „Bezpiecznego powrotu” : „ Buji Kikoku ” ( po japońsku : ぶ じ き こ く )
13 lutego 2013 ( 13.02.2013 )
Podczas eksploracji piramidy Iori i Yayoi znajdują innego Puchidola o imieniu Miura-san.
Wersja reżyserska, odcinek 12: Sky-High
33
"Absolutnie nie?" Transkrypcja: „ Honto ni Dame? ” ( po japońsku : ほんとにだめ? )
14 lutego 2013 ( 14.02.2013 )
Idole mają problem ze śledzeniem Miury-san, która teleportuje się po całym biurze.
34
„Gotcha” : „ Tsukmaeta ” ( po japońsku : つ か ま え た っ )
15 lutego 2013 ( 15.02.2013 )
Azusa spotyka Miurę-san i zostaje teleportowana do Afryki, gdzie Miki znalazła innego Puchidola o imieniu Io.
35
„Błyszczące czoło” : „ Peka Peka Odeko ” ( po japońsku : ぺ か ぺ か お で こ )
18 lutego 2013 ( 2013-02-18 )
Azusa i Miki utknęli na lotnisku, ale wracają dzięki mocy Miury-san.
Wersja reżyserska, odcinek 13: Naprawdę jestem dziewczyną
36
„Pride on the Line” : „ Puraido o Kakete ” ( po japońsku : ぷ ら い ど を か け て )
19 lutego 2013 ( 2013-02-19 )
Afu, której włosy zmieniają się wraz z porami roku, lubi mężczyzn, w tym Makoto, mimo że stara się być dziewczyną.
37
„Dlaczego tylko dwa bez trzech?” Transkrypcja: „ Nido Aru Koto wa ” ( japoński : に ど あ る こ と は )
20 lutego 2013 ( 20.02.2013 )
Makoto trudno jest poradzić sobie z uczuciami Afu do niej.
Wersja reżyserska Odcinek 14: Witaj, maleńka osóbko
38
„Playgirl” : „ Pureigāru ” ( po japońsku : ぷ れ い が ー る )
21 lutego 2013 ( 21.02.2013 )
Hibiki czuje się przygnębiona, że ​​nie ma własnego Puchidola do zabawy.
39
„Nieufność do ludzi” : „ Kongen Fushin ” ( po japońsku : に ん げ ん ふ し ん )
22 lutego 2013 ( 2013-02-22 )
Po ujawnieniu, że przywiozła ze sobą innego Puchidola o imieniu Chibiki, Takane zostawia ją i Hibiki w Brazylii.
40
„Wreszcie, wiesz!” Transkrypcja: „ Yatto dazo ” ( po japońsku : や っ と だ ぞ )
25 lutego 2013 ( 2013-02-25 )
Czekając, aż Iori skończy sesję zdjęciową i zabierze ich do domu, Chibiki decyduje, że chce mieszkać z Hibikim.
Wersja reżyserska Odcinek 15: Z miłości
41
„Harmonijna” : „ Waki ​​Aiai ” ( po japońsku : わ き あ い あ い )
26 lutego 2013 ( 2013-02-26 )
Takane znajduje innego Puchidola o imieniu Takanya i próbuje znaleźć kogoś, kto by się nią zaopiekował.
42
„I Love Ramen” : „ Rāmen Daisuki ” ( po japońsku : ら あ め ん だ い す き )
27 lutego 2013 ( 2013-02-27 )
Po pewnym nacisku ze strony Ritsuko, Takanya zostaje przygarnięta przez Ami i Mami.
Wersja reżyserska, odcinek 16: Zdecydowanie nie można wygrać
43
„Don't Let Victory Lower Your Guard” : „ Katte Kabuto no O o Shimeyo ” ( po japońsku : か っ て か ぶ と の お を し め よ )
28 lutego 2013 ( 2013-02-28 )
Ami i Mami namawiają Chihayę do pogrania z nią w kilka gier.
44
„Kto jest numerem jeden?” Transkrypcja: „ Ichiban wa Dare? ” ( po japońsku : い ち ば ん は だ れ? )
1 marca 2013 ( 01.03.2013 )
Makochi okazuje się trudnym przeciwnikiem, jeśli chodzi o gry wideo.
45
„Pojedynek wreszcie się kończy!” Transkrypcja: „ Tsuini Ketchaku! ” ( Japoński : ついにけっちゃく! )
4 marca 2013 ( 04.03.2013 )
Chichan łączy siły z Chihayą, aby pokonać Ami i Mami.
Wersja reżyserska Odcinek 17: Zawody pływackie
46
Transkrypcja „Teh-Teh-Teh” : „ Tettettē ” ( po japońsku : て っ て っ て ー )
5 marca 2013 ( 05.03.2013 )
Ritsuko organizuje spotkanie pływackie, podczas którego idole łączą się w pary z odpowiednimi Puchidolami.
47
„To moja praca” : „ Shigoto desukara ” ( po japońsku : し ご と で す か ら )
6 marca 2013 ( 06.03.2013 )
Puchidolowie biorą udział w zawodach pływackich na 25 m.
48
„Czy będzie poślizg?” Transkrypcja: „ Aru kana? Porori ” ( japoński : あ る か な ? ポ ロ リ )
7 marca 2013 ( 07.03.2013 )
Gdy następny zestaw drużyn przygotowuje się do rywalizacji, Ami i Mami kłócą się, gdy obie chcą Takanyi.
49
„Karnawału podniecenia” : „ Waki ​​Waki ​​Kānibaru ” ( po japońsku : わ き わ き か ー に ば る )
8 marca 2013 ( 08.03.2013 )
Drugi zestaw Puchidoli rywalizuje w wyścigu z piankowych kłód.
50
„Bitwa na śmierć i życie” : „ Seishi o Kaketa Tatakai ” ( po japońsku : せ い し を か け た た た か い )
11 marca 2013 ( 11.03.2013 )
Wszyscy biorą udział w finale, z wyjątkiem Haruki, która jest zmuszona zaśpiewać piosenkę przewodnią. To znaczy, dopóki Harukasan nie wskoczy do basenu i nie napełni go replikacją.
Wersja reżyserska, odcinek 18: Pomoc, Hibiki-san!
51
„Zszyję z tobą” : „ Anata ni Tsuite Iku ” (po japońsku : あ な た に つ い て い く )
12 marca 2013 ( 12.03.2013 )
Po dowcipie Koami i Komami, Chibiki i Yayo splątają sobie włosy.
52
„Jak to się potoczyło w ten sposób !?” Transkrypcja: " Nande Kō Naruno!? " ( Japoński : なんでこうなるの!? )
13 marca 2013 ( 13.03.2013 )
Chibiki otrzymuje pomoc od niektórych swoich przyjaciół zwierząt, aby pomóc jej i Yayo dotrzeć do Hibiki.
53
„Towarzysze podróży sprawiają, że podróż jest wspaniała” : „ Tabi wa Michidure Yo wa Nasake ” ( po japońsku : た び は み ち づ れ よ は な さ け )
14 marca 2013 ( 14.03.2013 )
Chibiki i Yayo udaje się znaleźć Hibikiego, który pomaga im się rozplątać.
Wersja reżyserska Odcinek 19: Prędkość przez świat
54
„Teraz w prawdziwych tarapatach!” Transkrypcja: „ Noppiki Naranu! ” ( Japoński : の っ ぴ き な ら ぬ! )
15 marca 2013 ( 15.03.2013 )
Ritsuko i Miura-san mają za zadanie odzyskać kilka klonów Haruka-san, które rozprzestrzeniły się po całym świecie.
55
"Hehe-ho!" Transkrypcja: " Soiya! Soiya! " ( japoński : そいや!そいや! )
18 marca 2013 ( 2013-03-18 )
Ritsuko kontynuuje poszukiwania zaginionej Haruka-sans.
56
"Wakacje!?" Transkrypcja: „ Bakansu !? ” ( po japońsku : ば か ん す!? )
19 marca 2013 ( 19.03.2013 )
Ritsuko wraca, aby dowiedzieć się, że pościg Haruka-san miał na celu wydostanie jej z biura, aby Producent mógł zorganizować przyjęcie-niespodziankę.
Wersja reżyserska, odcinek 20: Małe szczęście
57
„A Day of Smiles” : „ Nicoyaka na Ichinichi ” ( po japońsku : に こ や か な い ち に ち )
20 marca 2013 ( 20.03.2013 )
Odcinek przedstawia dzień z życia Yukipo.
Wersja reżyserska, odcinek 21: Spójrz na mnie
58
"Czas na pokaz!" Transkrypcja: „ Ittsu Shōtaimu! ” ( Japoński : いっつしょーたいむ! )
21 marca 2013 ( 21.03.2013 )
Ami i Mami płatają figle śpiącym Puchidolom.
59
„Bolesny cios?” Transkrypcja: „ Tsūkon no Isageki? ” ( Japoński : つうこんのいちげき? )
22 marca 2013 ( 2013-03-22 )
Ami i Mami kontynuują swoje figle z katastrofalnymi skutkami.
60
"Czy to jest koniec!?" Transkrypcja: „ Mohaya Kore Made ka !? ” ( Japoński : もはやこれまでか!? )
25 marca 2013 ( 25.03.2013 )
Puchidolowie postanawiają zemścić się na Ami i Mami, kiedy zasypiają.
Wersja reżyserska, odcinek 22: Zboczenie z drogi
61
„Tiny Errands” : „ Puchi Otsukai ♪ ” ( japoński : ぷ ち お つ か い ♪ )
26 marca 2013 ( 26.03.2013 )
Chihya próbuje dostarczyć Chihaya scenariusz przed przesłuchaniem.
62
„Tik-tak, tik-tak” : „ Chiku Taku Chiky Taku ” ( japoński : ち く た く ち く た く )
27 marca 2013 ( 2013-03-27 )
Chihya, do której dołączają Takanya i Yayo, proszą Miurę-san o pomoc.
63
„ledwie” : „ Dō ni ka Kō ni ka ” ( japoński : ど う に か こ う に か )
28 marca 2013 ( 28.03.2013 )
Z pomocą Miury-san, Chihya udaje się dostarczyć Chihaya scenariusz w samą porę.
Wersja reżyserska, odcinek 23: Podobne przyciąga podobne
64
„Podobne przyciąga podobne” : „ Rui wa Tomo o Yobu ” ( po japońsku : る い は と も を よ ぶ )
29 marca 2013 ( 29.03.2013 )
Idole wpadają w panikę, gdy Puchidolowie nagle znikają, tylko po to, by odkryć, że po prostu przygotowywali dla nich specjalną imprezę z oglądaniem kwiatów.

OVA

Wprowadzający odcinek oryginalnej animacji wideo został dołączony do magazynu ASCII Media Works Dengeki Maoh 27 października 2012 r. Oferta specjalna Takatsuki Gold Densetsu !! Epizody Haruka-san Matsuri są podzielone na dwie części. World 1, World 2-1 i World 3 zostały dołączone do piątego tomu mangi 27 marca 2013 r., Podczas gdy World 2-2, World 2-3 i World 2-4 zostały wydane wraz z tomami BD / DVD serii .

NIE. Tytuł Oryginalna data wydania
00
„Puchimas! Odcinek 0” Transkrypcja: „ Puchimasu! Dai Zero wa ” ( po japońsku : ぷ ち ま す ! だ い 0 わ )
27 października 2012 ( 2012-10-27 )
Zapowiedź OVA, w której idole 765 Pro przedstawiają swoje Puchidole.
Świat–1
Transkrypcja „Cudownych dni” : „ Wandafuru Deizu ” ( po japońsku : わ ん だ ふ る で い ず )
27 marca 2013 ( 2013-03-27 )
Podczas przeszukiwania odległej wyspy Producent znajduje świątynię przypominającą Harukę-san i proponuje wyprawę w celu zbadania jej artefaktów.
Świat–1
„The Bizarre Shrine” : „ Kimyō na Hokora ” ( po japońsku : き み ょ う な ほ こ ら )
27 marca 2013 ( 27.03.2013 )
Podczas gdy grupa Ritsuko bada świątynię, Miki dokonuje przypadkowego odkrycia.
Świat–2
„Sure is Hot” : „ Attsuinā ” ( po japońsku : あ っ つ い な ぁ )
27 marca 2013 ( 27.03.2013 )
Grupa Ioriego przemierza pustynię w poszukiwaniu pomnika Haruki-san.
Świat–3
„Pomp and Circumstance” : „ Ifū dōdō ” ( po japońsku : い ふ う ど う ど う )
24 kwietnia 2013 ( 24.04.2013 )
Grupa Chihayi przygotowuje się na gwałtowne zamiecie śnieżne, aby znaleźć pomnik Haruki-san, przez który Haruka utknęła w tyłku.
Świat–4
„An Idol's Thing” : „ Aidoru da Mono ” ( po japońsku : あ い ど る だ も の )
29 maja 2013 ( 29.05.2013 )
Grupa producenta bada jaskinię w poszukiwaniu pomnika Haruki.
Świat–3
„Zawsze razem” : „ Itsumo Issho ” ( po japońsku : い つ も い っ し ょ )
27 marca 2013 ( 27.03.2013 )
Po wyczerpujących przeżyciach idole postanawiają dokonać zemsty na Producentce.

puczimy!! Mały, mały idolmistrz (2014)

NIE. Tytuł Oryginalna data emisji
Wersja reżyserska Odcinek 1
1
„P-Taro, urodzony z P” : „ Pī-kara Umareta Pī-Tarō ” ( japoński : P か ら 生 ま れ た P 太 郎 )
1 kwietnia 2014 ( 01.04.2014 )
W dziwacznej opowieści o Momotaro Haruka-san i jej wierni towarzysze udają się na wyspę NEET, aby spróbować przekonać P-Taro do znalezienia pracy.
2
Transkrypcja „King of Poor Speech” : „ Kingu obu Kuchibeta ” ( po japońsku : き ん ぐ お ぶ く ち べ た )
2 kwietnia 2014 ( 02.04.2014 )
Producent próbuje zadzwonić do biura późno w nocy, ale tylko Yukipo, który nie może mówić, jest w stanie poważnie słuchać.
3
„Zaskakujący sposób, aby to powiedzieć” : „ Igaina Tsutae-kata ” ( po japońsku : 意外 な 伝 え 方 )
3 kwietnia 2014 ( 03.04.2014 )
W dniu swoich urodzin Haruka jest zszokowana, gdy odkrywa, że ​​jej duplikat robota zajął jej miejsce w biurze.
4
„The Sound of a Silent Stomach” : „ Naranu Hara no Oto ” ( po japońsku : 鳴 ら ぬ 腹 の 音 )
4 kwietnia 2014 ( 04.04.2014 )
Haruka jest zachwycona bystrością Makochiego, próbując wymyślić nowy segment radiowy.
5
„The Usual on the Radio” : „ Radio de Itsumono ” ( po japońsku : ラ ジ オ で い つ も の )
7 kwietnia 2014 ( 07.04.2014 )
Yukiho prowadzi audycję radiową, w której otrzymuje wiele ciekawych pytań od pewnego słuchacza.
6
„Ich związek jest potwierdzony” : „ Futari no Naka wa Osumitsuki ” ( japoński : 2人 の 仲 は お 墨 付 き )
8 kwietnia 2014 ( 08.04.2014 )
Io wpada w szał w biurze, ale Iori nie może znaleźć w swoim sercu siły, by ją ukarać.
7
„Szczęście płynące ze śpiewania” : „ Utaeru Shiawase ” ( po japońsku : 歌 え る 幸 せ )
9 kwietnia 2014 ( 09.04.2014 )
Noc Chihaya i Chihyaa na karaoke jest nieco utrudniona przez Harukę, Takane i ich Puchidole.
8
„1-2-3!” Transkrypcja: „ Appuppu ” ( po japońsku : あ っ ぷ っ ぷ っ )
10 kwietnia 2014 ( 10.04.2014 )
Afu, Chibiki, Koami i Komami toczą ze sobą pojedynek na spojrzenia, podczas gdy Chicchan zauważa coś pod kanapą.
9
„Złapali przeziębienie!” Transkrypcja: „ Kaze Hiichatta! ” ( po japońsku : 風邪ひいちゃった! )
11 kwietnia 2014 ( 11.04.2014 )
Chicchan i PiyoPiyo są przeziębieni i odwiedzają ich inne Puchidole.
10
„Jak termofor” : „ Maru de Yutanpo ” ( po japońsku : ま る で 湯 た ん ぽ )
14 kwietnia 2014 ( 14.04.2014 )
Io, Yayo i Chibiki starają się nie zasnąć, pilnując domu Yayoi.
11
„Może równie dobrze spróbować się zrelaksować od czasu do czasu” : „ Tamani wa Nonbiri shite Miru ka ” ( po japońsku : た ま に は の ん び り し て み る か )
15 kwietnia 2014 ( 15.04.2014 )
Ritsuko, Hibiki, Yayoi, Ami i Mami wraz z Chibiki, Haruką-san i Takanyą udają się do gospody z gorącymi źródłami.
12
„One Beat Late” : „ Okurete Wan Tenpo ” ( po japońsku : 遅 れ て ワ ン テ ン ポ )
15 kwietnia 2014 ( 15.04.2014 )
Po tym, jak Takane i Azusa ciągną ze sobą Chihaya i Iori na wycieczkę do gorących źródeł, Chihya chce do nich dołączyć.
13
„Owoców pracy” : „ Oshigoto no Kekka ” ( po japońsku : お し ご と の け っ か )
16 kwietnia 2014 ( 16.04.2014 )
Kotori zarządza kolejną grupą, gdy udają się do gorących źródeł na sesję zdjęciową.
14
Transkrypcja „No More, Sadness” : „ Kanashimi yo Nō Moa ” ( po japońsku : 哀 し み よ NO MORE )
16 kwietnia 2014 ( 16.04.2014 )
Producent pojawia się w gospodzie z gorącymi źródłami, gdy wszyscy idole kończą zabawę.
15
„Przed → Po” : „ Bifoa Afutā ” ( po japońsku : Przed → Po )
17 kwietnia 2014 ( 17.04.2014 )
Kiedy staje się jasne, że Makochi bardzo przybrała na wadze z powodu rozpieszczania jej przez Makoto, Azusa zmusza ją do ćwiczeń.
16
„Re@Before→After” : „ Ri atto Bifoa Afutā ” ( po japońsku : Re@Before→After )
17 kwietnia 2014 ( 17.04.2014 )
Yukipo rozkoszuje się nowo nabytą umiejętnością mówienia, ale okazuje się, że nikt jej nie słucha.
17
„Ciepła, przytulna pogoda” : „ Koharu Biyori de Pokka Poka ” ( japoński : 小春日和でぽっかぽか )
18 kwietnia 2014 ( 18.04.2014 )
Ritsuko ciężko pracuje, podczas gdy inni idole i Puchidole odpoczywają.
18
„Sprawa Kotori Otonashi” : „ Otonashi Kotori no Baai ” ( japoński : 音無小鳥の場合 )
21 kwietnia 2014 ( 21.04.2014 )
Kotori spędza trochę czasu z Puchidolami, zanim zostaje pouczona przez Piyo Piyo.
19
„Chicchan's Secret” : „ Chicchan no Himitsu ” ( po japońsku : ち っ ち ゃ ん の 秘 密 )
22 kwietnia 2014 ( 2014-04-22 )
Chicchan ujawnia kilka swoich słabości.
20
„Tricks Up Her Sleeve” : „ Ano Te, Kono Te ” ( po japońsku : あ の 手 こ の 手 )
23 kwietnia 2014 ( 23.04.2014 )
Yayoi i Yayo organizują krótki róg z powodu braku pieniędzy.
21
„Toasty Feet” : „ Hokkori Omiashi ” ( po japońsku : ほ っ こ り 御 御 足 )
24 kwietnia 2014 ( 24.04.2014 )
Iori, Takane i Yayo próbują nakłonić Io do wykąpania stóp.
22
„Stealing Pin-Ups” : „ Hātokyatchi Gurabia ” ( po japońsku : は ぁ と き ゃ っ ち ぐ ら び あ )
25 kwietnia 2014 ( 2014-04-25 )
Ze względu na skąpy budżet zdjęciami Azusy do wklęsłodruku zajmują się Producent, Io, Takanya i Miura-san.
23
„Złotej godziny” : „ Gōruden Awā ” ( po japońsku : ご ー る で ん あ わ ー )
28 kwietnia 2014 ( 28.04.2014 )
Podczas kolejnej wycieczki na zwykle bezludną wyspę na Złoty Tydzień , Producent łapie w pułapki bożków i zleca Puchidolom poszukiwanie posągów Haruki-san.
24
„Celuj w (brązowy) posąg Haruka-san !!” Transkrypcja: „ Haruka-san-zō (Dō) o Mezase ” ( po japońsku : は る か さ ん 像 (銅) を 目 指 せ )
29 kwietnia 2014 ( 29.04.2014 )
Chibiki, Takanya, Io i Miura-san szukają brązowego posągu Haruki-san, napotykając dużego potwora.
25
„Celuj w (srebrny) posąg Haruka-san !!” Transkrypcja: „ Haruka-san-zō (Gin) o Mezase ” ( po japońsku : は る か さ ん 像 (銀) を 目 指 せ! )
30 kwietnia 2014 ( 2014-04-30 )
Haruka-san, Makochi, Chihya, Afu i Piyo Piyo przedzierają się przez fale wrogów w stylu „ Kung-Fu ”, by dotrzeć do srebrnego posągu Haruka-san.
Wersja reżyserska Odcinek 2
26
„Celuj w (złoty) posąg Haruka-san !!” Transkrypcja: „ Haruka-san-zō (Kin) o Mezase ” ( po japońsku : はるかさん像(金)を目指せ! )
1 maja 2014 ( 01.05.2014 )
Chicchan, Yukipo, Yayo, Komami i Koami wykorzystują swoją kreatywną wiedzę, aby dotrzeć do złotego posągu Haruka-san, który znajduje się na szczycie gigantycznej iglicy.
27
„Zwykłe, jak zwykle” : „ Yappari Itsumono ” ( po japońsku : や っ ぱ り い つ も の )
2 maja 2014 ( 02.05.2014 )
Producent ujawnia swój motyw wyzwań, wywołując szybką zemstę ze strony idoli.
28
Transkrypcja „Yayo-Io Imagination” : „ YayoIo Imajineishon ” ( japoński : や よ い お い ま じ ね い し ょ ん )
5 maja 2014 ( 05.05.2014 )
Yayo i Io wykonują komediowy duet dla Koami i Komami.
29
„Urodziny Ultra Super Miracle Idol” : „ Urutora Sūpā Mirakuru Aidoru no Tanjōbi ” ( po japońsku : ウ ル ト ラ ス ー パ ー ミ ラ ク ル ア イ ド ル の 誕 生 日 )
5 maja 2014 ( 05.05.2014 )
W dniu swoich urodzin Iori zostaje zaciągnięta przez Yayoi do Arktyki, aby zobaczyć zorzę polarną.
30
„Fast Friends” : „ Suigyo na Futari ” ( japoński : 水魚 な2 人 )
6 maja 2014 ( 06.05.2014 )
Chihya zostaje zdmuchnięta przez wiatr podczas spaceru z Chihaya, ale zostaje uratowana przez Takanyę.
31
Transkrypcja „Piii! Pi-Pi-Pi-Pi-Pi” : „ Pī! Pipipipipi ” ( japoński : ぴ ー っ ! ぴ ぴ ぴ ぴ ぴ )
6 maja 2014 ( 06.05.2014 )
Koami i Komami bezskutecznie próbują płatać figle PiyoPiyo.
32
Transkrypcja „Miracle Chef” : „ Mirakuru Kokku ” ( po japońsku : ミ ラ ク ル コ ッ ク )
7 maja 2014 ( 07.05.2014 )
Yukiho, Takane, Yukipo i Yayo prowadzą trzyminutowy program kulinarny.
33
„Nazywam się P! W imię miłości” : „ Waga Na wa Pī! Ai no Omomukumama ni ” ( po japońsku : 我 が 名 は P! 愛 の 趣 く ま ま に )
7 maja 2014 ( 07.05.2014 )
Producent musi skosztować nieudanych kiełków fasoli, które Yukiho przygotował na potrzeby serialu.
34
„An Ohmy Nature” : „ Ara ~ na Taishitsu ” ( po japońsku : あ ら 〜 な 体 質 )
8 maja 2014 ( 08.05.2014 )
Miura-san przenosi Yukipo i Chihyę na Antarktydę, gdzie spotykają głodnego morsa.
35
Transkrypcja „Spirit Talkback” : „ Tamashī no Tōkubakku ” ( po japońsku : 魂 の ト ー ク バ ッ ク )
9 maja 2014 ( 09.05.2014 )
Z powodu braku snu Yukiho rozmawia w duchowej formie z Miki i Azusą.
36
„Chihyah's Serenade” : „ Chihyā no Serenāde ” ( po japońsku : ち ひ ゃ ー の セ レ ナ ー デ )
12 maja 2014 ( 12.05.2014 )
Odcinek następuje dzień z życia Chihya.
37
„Uśmiech Złotej Gwiazdy w Bibliotece” : „ Toshokan de Hanamaru Egao ” ( po japońsku : 図書館で花まる笑顔 )
13 maja 2014 ( 13.05.2014 )
Azusa spotyka Harukę czytającą konkretną książkę w bibliotece.
38
„Dziś wygląda jak dzień okularów” : „ Kyō wa Megane no Kibun kana ” ( japoński : 今日 は メ ガ ネ の 気 分 か な )
14 maja 2014 ( 14.05.2014 )
Yayo próbuje użyć komputera w biurze, aby wyszukać przepisy na pędy bambusa.
39
„Shiny New Glasses” : „ Shinpin Megane wa Pikka Pika ” ( po japońsku : 新品 メ ガ ネ は ぴ っ か ぴ か )
15 maja 2014 ( 15.05.2014 )
Makoto w końcu rozbija drogie okulary w sklepie z okularami z Ritsuko.
40
„Puchi Word Chain Tournament” : „ Puchi Shiritori Taikai ” ( po japońsku : ぷ ち し り と り 大 会 )
16 maja 2014 ( 16.05.2014 )
Hibiki dostaje krótki koniec kija w meczu shiritori przeciwko Chibiki, Chicchan i Takanya.
41
„Kochamy figle!” Transkrypcja: „ Itazura Daisuki ” ( japoński : イ タ ズ ラ 大 好 き っ )
19 maja 2014 ( 2014-05-19 )
Koami i Komami robią producentowi różne psikusy
42
„Idź po skarb! Przez wyłom” : „ Mezase Otakara! Itten Toppa ” ( po japońsku : 目 指 せ お 宝 1 点 突 破 )
20 maja 2014 ( 2014-05-20 )
Yayo i Io wyruszają na poszukiwanie skarbu, a Ami aktywuje wszystkie pułapki po drodze.
43
„Kostiumy w radiu” : „ Rajio de Kigurumi ” ( po japońsku : ラ ジ オDE 着 ぐ る み ぃ )
21 maja 2014 ( 21.05.2014 )
Ami pojawia się w programie radiowym Yukiho w swoim kostiumie stwora.
44
„Mission Puchipossible♥ ” : „ Mishon Puchiposshiburu♥ ” ( po japońsku : みっしょんぷちぽっしぶる♡ )
22 maja 2014 ( 22.05.2014 )
Puchidolowie zorganizowali skomplikowaną ścieżkę domina na urodziny Ami i Mami.
45
„Where That Place Is” : „ Ano Mise no Yukue ” ( po japońsku : あ の 店 の 行 方 )
23 maja 2014 ( 23.05.2014 )
Producent i Kotori odwiedzają restaurację i bar oden, oba prowadzone przez Puchidolów.
46
„The Takane Shijou Club” : „ Shijō Takane Kurabu ” ( po japońsku : 四条貴音倶楽部 )
26 maja 2014 ( 26.05.2014 )
Takane gotuje kilka pędów bambusa, które rosną na głowie Yayo, tworząc dziwną miksturę.
47
„Dawno, dawno temu” : „ Mukashimukashi no Monogatari ” ( po japońsku : 昔 々 の も の が た り )
27 maja 2014 ( 27.05.2014 )
Takane wymyśla historię pędów bambusa Yayo.
48
„The Way of Takane” : „ Takane no Arikata ” ( po japońsku : 貴音 の 在 り 方 )
28 maja 2014 ( 2014-05-28 )
Takane rozgrywa turniej ping-ponga przeciwko Koami i Komami.
49
„I Don't Cry” ( po japońsku : nie płaczę )
29 maja 2014 ( 29.05.2014 )
Hibiki próbuje powstrzymać Chibikiego przed płaczem i przywoływaniem zwierząt w biurze.
50
"Czas na pokaz!" Transkrypcja: „ Ittsu! Shōtaimu ” ( japoński : いっつ!しょ~たいむ )
30 maja 2014 ( 2014-05-30 )
Yukiho, Takane i Ritsuko wpadają na pomysł przedstawienia kukiełkowego przez Producenta.
Odcinek 3 w wersji reżyserskiej
51
„Kropli wody” : „ Wōtā Doroppu ” ( po japońsku : う ぉ 〜 た 〜 ど ろ っ ぷ )
2 czerwca 2014 ( 02.06.2014 )
Yayoi i Haruka eksperymentują ze zdolnością mnożenia Haruki-san.
52
„A Familiar Day” : „ Onajimi no Ichinichi ” ( po japońsku : お 馴 染 み の 1 日 )
3 czerwca 2014 ( 03.06.2014 )
Na zwykłej bezludnej wyspie Haruka, Yayoi i Iori mają do czynienia z nieco bardziej demoniczną Haruką-san.
53
„Wyluzowanej utraty wagi” : „ Goyururi Daietto Rōdo ” ( japoński : ご ゆ る り だ い え っ と ろ ぉ ど )
4 czerwca 2014 ( 04.06.2014 )
Po ponownym przytyciu Makochi przechodzi na kolejną dietę.
54
„The Iron Fist! Emergency Scramble” : „ Tetsu no Ken! Kinkyū Sukuranburu ” ( po japońsku : 鉄 の 拳! 緊 急 す く ら ん ぶ る )
5 czerwca 2014 ( 05.06.2014 )
Producent zabiera Makochi na spotkanie z „ facetem ze szpiczastymi włosami ”, aby pomóc jej w diecie.
55
„Afu and the Snail☆” : „ Afū to Dendenmushi☆ ” ( po japońsku : あふぅとでんでんむし☆ )
6 czerwca 2014 ( 06.06.2014 )
Afu zaprzyjaźnia się z małym ślimakiem, ale w końcu musi zabrać go z powrotem do domu.
56
„Watch Us Win This” : „ Katte Miseru wa ” ( po japońsku : 勝 っ て み せ る わ )
9 czerwca 2014 ( 09.06.2014 )
Yayoi i Yayo rywalizują z Ami i Mami w zawodach wędkarskich.
57
„Answering Service M@ster” : „ Orushuban Masutā ” ( po japońsku : お留守番ま@すた〜 )
10 czerwca 2014 ( 10.06.2014 )
Każdy z Puchidolów na zmianę opiekuje się biurowym telefonem.
58
„Precise Lip-Sync” : „ Kuchi Paku Pittashi ” ( po japońsku : 口 パ ク ぴ っ た し )
11 czerwca 2014 ( 11.06.2014 )
Miki i Yayoi próbują dubbingować swoje Puchidole.
59
Transkrypcja „Świętej makreli” : „ Nantekotta ” ( po japońsku : な ん て こ っ た )
12 czerwca 2014 ( 12.06.2014 )
Afu próbuje ukraść onigiri Miki, ale zostaje złapany przez Hibikiego.
60
„We're So Excited” : „ Wakkuwaku na Atashi-tachi ” ( po japońsku : わ っ く わ く な 私 た ち )
13 czerwca 2014 ( 13.06.2014 )
Miki i Yayoi znajdują przewodnika i postanawiają łowić Puchidole.
61
„Madazestin Cider! Nano” : „ Madazeschin Saidā! Nano ” ( japoński : マ ダ ゼ ス チ ン サ イ ダ ー! な の )
16 czerwca 2014 ( 16.06.2014 )
Ritsuko wykorzystuje refleks Miki po serii reklam cydru.
62
„Outdoor on a Rainy Day” : „ Ame no Hi no Aotodoa ” ( po japońsku : 雨 の 日 の あ う と ど あ )
17 czerwca 2014 ( 2014-06-17 )
Haruka-san wychodzi na zewnątrz w deszczowy dzień, a ulewa powoduje inny efekt niż jej zwykłe mnożenie.
63
„Kotori Otonashi's Entourage” : „ Otonashi Kotori o Kakomukai ” ( po japońsku : 音無 小 鳥 を 囲 む 会 )
18 czerwca 2014 ( 18.06.2014 )
Kotori wybiera się na wycieczkę na wyspę z Miki, Azusą i Puchidolami.
64
„Takanya, niezrównany as” : „ Takanya Dekiruko Muteki na Ko ” ( po japońsku : たかにゃデキる子ムテキな子 )
19 czerwca 2014 ( 2014-06-19 )
Ami i Mami próbują pokonać Takanyę w różnych wydarzeniach, ale bezskutecznie.
65
„Zadania na koniec miesiąca” : „ Getsumatsu Kuesuto ” ( po japońsku : 月末 く え す と )
20 czerwca 2014 ( 2014-06-20 )
Miki i Afu organizują niskobudżetowy kącik z udziałem onigiri.
66
Transkrypcja „Coś, czego nie mogę powiedzieć” : „ Ie nai Kotoba ” ( po japońsku : 言 え な い 言 葉 )
23 czerwca 2014 ( 23.06.2014 )
Ami, Mami i Yukiho dają Ritsuko tajemniczą grę do zagrania w jej urodziny.
67
„World of Excursion” : „ Wārudo obu Ensoku ” ( japoński : わ ぁ る ど ・ お ぶ ・ 遠 足 )
24 czerwca 2014 ( 2014-06-24 )
Producent zleca Ritsuko poszukiwanie Puchidolów na całym świecie.
68
„Sekret producenta” : „ Purodūsā no Himitsu ” ( po japońsku : プ ロ デ ュ ー サ ー の 秘 密 )
25 czerwca 2014 ( 2014-06-25 )
Miki i Iori podążają za Producerem w jego codziennym życiu, odkrywając jego sekret.
69
Transkrypcja „Tokachi Tsukuchite” : „ Tokachi Tsukuchite ” ( po japońsku : と か ち つ く ち て )
25 czerwca 2014 ( 2014-06-25 )
Koami i Komami zastępują Producenta, gdy jest chory, pomagając Ritsuko w spotkaniu.
70
„Tak to działa” : „ Kore ga Yo no Tsune ” ( po japońsku : こ れ が 世 の 常 )
26 czerwca 2014 ( 26.06.2014 )
Ritsuko i Yayoi przygotowują się do sztuki pod kierunkiem producenta.
71
„P's Last Resort” : „ Pī no Oku no Te ” ( japoński : P の 奥 の 手 )
26 czerwca 2014 ( 26.06.2014 )
Dziewczyny zagrały swój występ z Haruką jako jedynym widzem.
72
„Jej pierwsza przygoda” : „ Hajimete no Adobenchā ” ( po japońsku : は じ め て の あ ど べ ん ち ゃ あ )
27 czerwca 2014 ( 27.06.2014 )
Yukipo udaje się na swoje pierwsze zlecenie, z pomocą Chibiki.
73
„Worrywart” : „ Omoi Meguraso ” ( po japońsku : お も い め ぐ ら そ )
27 czerwca 2014 ( 27.06.2014 )
Ritsuko jest trochę zaniepokojona wysłaniem Yukipo z zadaniem.
74
„Jedz, śpij i imprezuj” : „ Shokutte Nete Asobe ” ( po japońsku : 食 っ て 寝 て 遊 べ )
30 czerwca 2014 ( 2014-06-30 )
Puchidolowie wykonują koncert, a główni idole służą jako tancerze rezerwowi.

OVA

NIE. Tytuł Oryginalna data wydania
00
„Zima → Kotatsu ← Wiosna” : „ Fuyu Kotatsu Haru ” ( japoński : ふ ゆ → こ た つ ← は る )
27 marca 2014 ( 27.03.2014 )
Takane nie chce odstawić kotatsu, mimo że jest wiosna. Prowadzi to do wielkiej bitwy sądowej prowadzonej przez Producenta i Takanyę o to, czy kotatsu należy odebrać, czy nie.