Lista odcinków Wandering Son
12-odcinkowy japoński serial anime Wandering Son oparty jest na mandze o tym samym tytule, napisanej i zilustrowanej przez Takako Shimurę . Reżyserem jest Ei Aoki, a producentem jest studio animacji AIC Classic oraz firma produkcyjna Aniplex . Główny animator Ryūichi Makino jest także projektantem postaci, a scenariusz napisała Mari Okada. Opanowany Satoru Kosaki i Keiichi Okabe, obaj z Monaki, muzykę produkuje firma Aniplex, a reżyserem dźwięku jest Jin Aketagawa. Historia przedstawia chłopca imieniem Shuichi Nitori, który chce być dziewczynką, oraz przyjaciela Shuichiego, Yoshino Takatsuki, dziewczynkę, która chce być chłopcem. Anime adaptuje mangę od tomu piątego, w którym główni bohaterowie rozpoczynają pierwszą klasę gimnazjum.
Serial był emitowany w Japonii od 13 stycznia do 31 marca 2011 r. w bloku programowym Noitamina firmy Fuji TV . Crunchyroll symuluje anime na swojej stronie streamingowej. Aniplex wydał anime na sześciu tomach kompilacji Blu-ray i DVD w Japonii między 27 kwietnia a 21 września 2011 r. Odcinki 10 i 11 zostały zmontowane w jeden odcinek, który został wyemitowany 25 marca 2011 r. I zostały wydane indywidualnie na ich odpowiednich Wolumeny BD/DVD. Dwa utwory tematyczne są używane w odcinkach: jeden motyw otwierający i jeden motyw końcowy. Tematem otwierającym jest „Itsu datte”. ( いつだって。 ) autorstwa Daisuke, a tematem końcowym jest „For You” autorstwa Rie fu .
Lista odcinków
NIE. | Tytuł | W reżyserii | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|---|
01 |
„Z czego zrobione są dziewczyny? ~ Róże są czerwone, fiołki są niebieskie ~” Transkrypcja: „ Onna no Kotte, Nande Dekiteru? ~ Róże są czerwone, fiołki są niebieskie ~ ” ( po japońsku : お ん な の こ っ て 、 な ん で で き て る? ~ Róże są czerwone, fiołki są niebieskie~ ) |
Ei Aoki | 13 stycznia 2011 | |
Shuichi Nitori przy urodzeniu został przydzielony jako mężczyzna , ale chce być dziewczynką, podczas gdy Yoshino Takatsuki jest przeciwieństwem i oboje lubią przebierać się za inną płeć. Kiedy oboje rozpoczynają swoje życie jako uczniowie gimnazjum, zastanawiają się nad wydarzeniami z czasów szkoły podstawowej, podczas których Shuichi wyznał Yoshino, ale został odrzucony, ponieważ Yoshino nie był jeszcze gotowy na miłość. Podczas pierwszego dnia zajęć Yoshino jest pod wrażeniem dziewczyny o imieniu Chizuru Sarashina , która przyszła do szkoły w chłopięcym mundurku, podczas gdy inna koleżanka z klasy Saori Chiba rzuca się na innego ucznia za poruszenie plotek o randkach Shuichiego i Yoshino. Po całym dniu chodzenia po mieście w dziewczęcym szkolnym mundurku, Shuichi przymierza sukienkę należącą do siostry Shuichi, Maho . Maho przyłapuje Shuichiego na noszeniu go i mówi, że to obrzydliwe. Shuichi wpada na Yoshino i czuje się lepiej po próbach poprawienia nastroju przez Yoshino. Dwójka się uzupełnia. | ||||
02 |
„Nienawiść, nienawiść, pogarda ~ Płacz, płacz dziecka ~” Transkrypcja: „ Kirai, Kirai, Daikirai ~ Płacz, płacz dziecka ~ ” ( japoński : き ら い き ら い 大嫌 い ~ Płacz, płacz dziecka ~ ) |
Makoto Bessho | 20 stycznia 2011 | |
Shuichi i Yoshino są pod wrażeniem żywej postawy Chizuru, podczas gdy Saori prawie wdaje się w bójkę z przyjaciółką Chizuru, Momoko Shirai . W międzyczasie niektóre drugoklasistki denerwują się na Saori za to, że się z nimi nie przywitała. Yoshino i Saori, którzy nie zgadzają się ze sobą, dołączają do oddzielnych klubów sportowych, z których oba znajdują się na tym samym boisku, co sprawia, że sytuacja jest niezręczna dla ich wspólnego przyjaciela, Kanako Sasy, który krzyczy na nich obu . Yoshino próbuje naprawić sytuację ze względu na Sasę, ale Saori odmawia. Dziewięć miesięcy wcześniej Saori, która lubiła Shuichiego, wściekła się na Yoshino, ponieważ Shuichi lubił Yoshino, a Yoshino wściekł się na nią za to, że zawsze robiła z Yoshino złego faceta. Shuichi i nowy przyjaciel Makoto Ariga przekonuje Yoshino, by pogodził się z Saori i Sasą, a oni wraz z Chizuru i Momoko idą razem na lody. Saori przyznaje, że nie miała racji, nie witając się z drugoklasistami, co wywołuje śmiech Chizuru. | ||||
03 |
„Romeo i Julia ~Julia i romeo~” Transkrypcja: „ Romio to Jurietto ~Juliet and romeo~ ” ( po japońsku : ロミオとジュリエット~Juliet and romeo~ ) |
Masashi Abe | 27 stycznia 2011 | |
Yoshino jest zszokowana, gdy mówi, żeby zaczęła nosić stanik. Zgodnie z sugestią Saori, klasa decyduje się na zmianę płci play, w której chłopcy grają jako dziewczyny i odwrotnie, na nadchodzący festiwal kulturalny, a Yoshino sugeruje, aby Shuichi napisał scenariusz. Następnego dnia Shuichi nie śpi do późna, wymyślając pomysły na sztukę i trafia do gabinetu pielęgniarki wraz z Yoshino, którego niechęć do noszenia stanika pomaga Shuichiemu wymyślić pomysł na scenariusz. Później, gdy Shuichi i Makoto martwią się, kiedy ich głosy mogą się zmienić z powodu dojrzewania, postanawiają nagrać je jako dziewczyny, co denerwuje Maho, który jest przeziębiony i stawia ją w niezręcznej sytuacji, gdy jej chłopak, Riku Seya , wpada z wizytą. W międzyczasie wychowawca klasy postanawia połączyć oryginalną historię Shuichiego z pomysłem Saori na współczesnego Romea i Julię , więc Saori zaprasza Shuichi do swojego domu, aby pracował nad połączonym scenariuszem. Następnego dnia Shuichi zauważa Yoshino w staniku. | ||||
04 |
„I'll Give You My Name ~Dźwięk twojego imienia~” Transkrypcja: „ Watashi no Namae o Ageru ~Dźwięk twojego imienia~ ” ( Japoński : 私の名前をあげる~Dźwięk twojego imienia~ ) |
Chizuru Miyawakiego | 3 lutego 2011 | |
Shuichi zaczyna się niepokoić Yoshino, który ostatnio się rozstawał. Podczas pisania scenariusza koleżanka Maho, Anna Suehiro , dokucza Shuichiemu do łez. W międzyczasie Yoshino spotyka się z dorosłą transpłciową przyjaciółką, Yuki . Będąc w domu Shuichi, Saori komentuje, że scenariusz przedstawia pragnienie Shuichi bycia dziewczyną i zakochania się w mężczyźnie Yoshino. Następnego dnia Yoshino i Shuichi wychodzą na zakupy po ubrania. Tam Shuichi prosi Yoshino, aby zagrał Romea w sztuce, aby Yoshino mógł zobaczyć Shuichi jako dziewczynę. Yoshino przyjmuje tę rolę, ale nie interpretuje jej jako romantycznego wyznania Shuichiego. W międzyczasie Anna postanawia kupić Shuichi pasek do telefonu, chociaż Shuichi nie jest pewien, co przez to rozumie. Następnego dnia w szkole nauczyciel sugeruje, aby wolontariusze pomogli Shuichiemu i Saori w ich scenariuszu, co irytuje Saori. Kiedy Saori zaprasza później Shuichiego, okazuje się, że pomimo odrzucenia przez Yoshino, Shuichi nadal chce zostać dziewczyną z powodów osobistych. Saori, która wciąż darzy Shuichiego uczuciem, prosi, aby Yoshino nie pojawiał się ponownie przy niej. | ||||
05 |
„Koniec lata ~ Długi, długi cień ~” Transkrypcja: „ Natsu no Owari ni ~ Długi, długi cień ~ ” ( po japońsku : 夏 の 終 わ り に ~ Długi, długi cień ~ ) |
Makoto Bessho | 17 lutego 2011 | |
Gdy gang przyjeżdża do domu Saori, aby pracować nad scenariuszem, Saori wyjawia Makoto, że zamierza wziąć udział w ubieganiu się o rolę Romea. Przyjaciel Saori z kościoła, Fumiya Ninomiya , przybywa i nieumyślnie ujawnia innym skłonność Shuichiego do przebierania się, co denerwuje Yoshino. Shuichi zgadza się, że Yoshino zachowuje się zły zamiast Shuichiego, ponieważ Shuichi czuje się niekomfortowo ze złością. W końcu kończą scenariusz i świętują fajerwerkami. Po powrocie do szkoły o rolach w sztuce decyduje losowanie, w którym Saori rysuje Romea, a Makoto Julię. Zirytowany wynikiem Saori chce wprowadzić zmiany w skrypcie, aby wszyscy zostali zabici, choć ostatecznie przekonuje się, że jest inaczej. Dostarczając bilety Yuki i Shiinie, Shuichi i Yoshino wpadają na Annę, która ma ten sam pasek do telefonu, który kupiła Shuichi. W międzyczasie Saori postanawia dać z siebie wszystko w roli Romea, zachęcając Makoto do odegrania roli Julii. | ||||
06 |
„Festiwal Kultury ~Sen o motylu~” Transkrypcja: „ Bunkasai ~Sen o motylu~ ” ( po japońsku : 文化祭~Sen o motylu~ ) |
Hiroki Hayashi | 24 lutego 2011 | |
Trwa festiwal kulturalny, a zamieszanie wywołane jest przez Annę, która przyprowadza na imprezę popularną modelkę Maiko, z którą Maho pracuje. Shuichi, Makoto i pozostali bawią się w nawiedzonym domu, zanim wpadają na Maiko, której Chizuru jest fanem. Yuki i Shiina odwiedzają Shuichiego i Yoshino, biegając po ich liniach. Gdy sztuka się zaczyna, Makoto ma tremę, ale Saori i pozostali dają Makoto zachętę i sztuka odnosi sukces. Po przedstawieniu Saori postanawia przekazać Makoto kwiaty, które dostała od Fumiyi, uznając, że Makoto był dobrą Julią. | ||||
07 |
„Różowe policzki ~ Bóle wzrostu ~” Transkrypcja: „ Barairo no Hoho ~ Bóle wzrostu ~ ” ( po japońsku : 薔薇 色 の 頬 ~ Bóle wzrostu ~ ) |
Kyōhei Ishiguro | 3 marca 2011 | |
Shuichi dostaje pierwszego pryszcza, więc prosi Annę o poradę dotyczącą pielęgnacji skóry. W międzyczasie zarówno Shuichi, jak i Saori zostają wyszukane w klubie dramatycznym, a Saori wciąż wyraża swoją nienawiść do Yoshino. Shuichi wkrótce zdaje sobie sprawę z uczuć do Anny i wkrótce oboje zaczynają się spotykać. Makoto dowiaduje się o tym, słysząc, jak Maho żartuje z tego podczas sesji naukowej. Shuichi wkrótce ujawnia związek, odwiedzając Yuki i Shiinę z Yoshino, który zaczyna oddalać się od Shuichi. Yoshino mówi to później Saori, która w rezultacie zaczyna opuszczać szkołę, grożąc, że rzuci szkołę. Yoshino później udaje się do domu Saori, aby się z nią pogodzić. | ||||
08 |
„Wiosna ~ Zupełnie nowa ja ~” Transkrypcja: „ Haru ~ Zupełnie nowa ja ~ ” ( po japońsku : 春 ~ Zupełnie nowa ja ~ ) |
Shogo Arai | 10 marca 2011 | |
Rozpoczyna się nowy rok szkolny, w którym grupa zostaje podzielona na osobne klasy. Anna zauważa sympatię Shuichiego do dziewczęcych ubrań i prosi Shuichiego, aby przebrał się za dziewczynę na następną randkę. W międzyczasie kolega z klasy Shuichiego, Shinpei Doi, zauważa, że Shuichi spotyka się z Yuki i prosi Shuichiego, aby się z nim zaprzyjaźnił. Yoshino i Saori wpadają na Shuichi i Annę na randce z przebierańcami i dołączają do nich na karaoke. Anna zwraca uwagę na problem z nastawieniem Saori, który prowadzi Yoshino do nieumyślnego ujawnienia ich relacji Shuichiemu. Pomimo niezręczności Yoshino docenia fakt, że może spędzać czas z Shuichim i Saori, tak jak kiedyś. | ||||
09 |
„Fajna dziewczyna ~Zielone oko~” Transkrypcja: „ Kakkoii Kanojo ~Zielone oko~ ” ( po japońsku : かっこいい彼女~Zielone oko~ ) |
Koji Yoshikawa | 17 marca 2011 | |
Po wcześniejszym sprawdzeniu z Anną, czy kręcenie się w pobliżu Shuichi jest w porządku, Yoshino decyduje się nosić męski mundurek do szkoły, ku zaskoczeniu innych uczniów i nauczycieli. Chcąc spotkać kobietę, z którą widział Shuichiego, Doi towarzyszy Shuichiemu i Yoshino w wizycie Yuki, ale jest zszokowany, gdy dowiaduje się, że jest transpłciowa. Doi później prosi o spotkanie z Shuichim podczas przebierania się, mówiąc Shuichiemu, aby przyszedł do szkoły ubrany jak dziewczyna. Chociaż Chizuru i Yoshino ostrzegają Shuichiego, że to zły pomysł, Shuichi decyduje się pójść do szkoły w dziewczęcym mundurku szkolnym, wywołując wrzawę. | ||||
10 | „10 + 11 ~ Lepsza połowa ~” |
Hiroki Hayashi Makoto Bessho |
24 marca 2011 | |
Po incydencie Shuichi czuje się sfrustrowany tym, że szkoła traktuje go inaczej niż w czasach, gdy Chizuru i Yoshino przebierali się w przebieranki. Shuichi nadal jest zaczepiany przez innych uczniów w szkole. W międzyczasie Anna staje w konflikcie, jak podejść do Shuichi po incydencie i ostatecznie decyduje się zerwać. Klasa Shuichiego po raz kolejny decyduje się na przedstawienie sztuki naginania płci na następny szkolny festiwal, a Saori sugeruje Shuichiemu użycie scenariusza z poprzedniego roku. Później Shuichi mówi Doi, że ich przyjaźń się skończyła i postanawia nie ubierać się już w szkole jak dziewczyna. | ||||
10 |
Transkrypcja „Oni tylko się ze mnie śmiali ~Czarna owca~” : „ Boku Dake Warawareta ~Czarna owca ” ( po japońsku : ぼくだけ笑われた~Czarna owca~ ) |
Hiroki Hayashi | 24 sierpnia 2011 | |
11 |
„Spowiedź ~ Każdy sezon ~” Transkrypcja: „ Kokuhaku ~ Każdy sezon ~ ” ( japoński : 告白 ~ Każdy sezon ~ ) |
Makoto Bessho | 21 września 2011 | |
12 (11) |
„Forever a Wandering Son ~ Wandering son's progress~” Transkrypcja: „ Hōrō Musuko wa Doko Made mo ~ Wandering son's progress~ ” ( po japońsku : 放浪 息子 は ど こ ま で も~Wandering son's progress~ ) |
Ei Aoki | 31 marca 2011 | |
Gdy każda z klas pracuje nad swoimi projektami na nadchodzący festiwal, Shuichi niechętnie prosi Doi o pomoc w poprawieniu scenariusza. Saori później zaprasza Shuichi i Yoshino, aby przymierzyli kilka sukienek, przypominając im o zabawie, jaką mieli, gdy byli młodsi. Wkrótce nadchodzi festiwal, podczas którego odbywają się różne atrakcje. Shuichi wpada na Annę, która przeprasza za złe rzeczy, które powiedziała podczas ich zerwania. Na początku spektaklu głos Shuichiego cichnie, wywołując niepokój. Jednak Shuichi postanawia pozostać silny i wchodzi na scenę. |
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona anime (po japońsku)