Llan-ar-goll-en

Llan-ar-goll-en
Llan-ar-goll-en title card.png
Karta tytułowa.
Gatunek muzyczny
Stworzone przez Siwan Jobbins
Scenariusz
  • Matthew Glyna Jonesa
  • Anna-Lisa Jenaer
  • Andrzeja Jonesa
  • Ciarana Murtagha
  • Geraint Morgan
  • Huw Maredudd
  • Bethan Gwanas
  • Rhys ap Trefor (seria 2)
W reżyserii Rhysa D. Williamsa
W roli głównej
  • Rhys ap Trefor
  • Dyfrig Evans
  • Siw Hughes
  • Eiry Thomas
  • Catrin Mara
  • Hefin Wyn
  • Rhodri Sion
  • Carysa Johna
  • Gwydion Rhys
głosy
Kompozytor muzyki tematycznej Dyfana Jonesa
Motyw otwierający
„Llan-ar-goll-en tytuł główny” autorstwa Rhydiana Bowena Phillipsa
Końcowy temat „Llan-ar-goll-en tytuł główny” (wersja instrumentalna)
Kraj pochodzenia Zjednoczone Królestwo
Oryginalny język walijski
Liczba sezonów 2
Liczba odcinków 51 ( lista odcinków )
Produkcja
Producent Siwan Jobbins
Lokalizacje produkcji Portmeirion , Walia
Czas działania
12–14 minut 26 minut (tylko „Ceirw Coll Siôn Corn”)
Firmy produkcyjne
  • Twt Productions
  • Cwmni Da
Uwolnienie
Oryginalna sieć S4C (blok " Cyw ")
Format obrazu Telewizor HD 1080i
Format audio Stereofoniczny
Oryginalne wydanie
23 grudnia 2013 ( 23.12.2013 ) - 14 marca 2016 ( 14.03.2016 )

Llan-ar-goll-en to walijski program telewizyjny na żywo / animowany program telewizyjny dla dzieci stworzony przez Siwana Jobbinsa dla S4C i wyprodukowany przez Twt Productions i Cwmni Da. Serial opowiada o przygodach dwóch detektywów; ludzki Prys ar Frys i Ceri the Dog-tective, którym udaje się rozwiązać wiele zagadek w tytułowej wiosce. Trwał przez 2 serie z 51 odcinkami (w tym półgodzinny dodatek świąteczny) od 23 grudnia 2013 do 14 marca 2016.

Serial został nakręcony w Portmeirion w Walii i przedstawia animowane postacie zwierząt (takie jak jedna z głównych bohaterek, Ceri) wchodzących w interakcję ze środowiskiem akcji na żywo . Animacja została wykonana przez Cloth Cat Animation przy użyciu animacji Flash . Tytuł programu to gra słów odnosząca się do walijskiego miasta Llangollen i walijskiego określenia zagubionego „ar goll”.

Działka

W małej, zwariowanej wiosce Llan-ar-goll-en w Walii cały czas coś ginie. Na szczęście dla jego obywateli w pilnej potrzebie, dwóch detektywów, którzy bardzo się od siebie różnią; Człowiek Prys ar Frys i jego animowany pomocnik, pies, Ceri, znani są z rozwiązywania zagadek i znajdowania zagubionych rzeczy. Gdy pojawiają się kłopoty, rozlega się syrena, a Prys i Ceri natychmiast zajmują się sprawą.

Postacie

ludzie

  • Prys ar Frys (grany przez Rhysa ap Trefora) jest detektywem i przyjacielem Ceri. Zawsze się spieszy, ponieważ ma tendencję do wyciągania pochopnych wniosków. Uwielbia jedzenie, zwłaszcza frytki.
  • Radli Migins (w tej roli Dyfrig Evans) jest listonoszem z magicznym, latającym motocyklem o imieniu Elsi. Często rozbija swój rower. Ta postać udzieliła wywiadu w serialu Welsh Cyw „Helo Shwmae” 23 kwietnia 2021 r.
  • Barti Felyn (w tej roli Rhodri Sion) to psotny, niezrozumiały pirat, który mieszka na łodzi. Jego kotem jest Ianto.
  • Dr Jim Clem (w tej roli Hefin Wyn) to staruszek i wynalazca.
  • Arwel Achub (grany przez Gwydiona Rhysa) to mężczyzna w zielonym kapeluszu, który wykonuje wiele prac we wsi.
  • Pani Tomos Ty Twt (w tej roli Eiry Thomas) jest słodką, starą i żądną przygód babcią.
  • Tara Tan Toc (w tej roli Catrin Mara) to kobieta o różowych włosach, która prowadzi salon kosmetyczny. Zakochała się w Prysie, a jego uczucia do niej okazały się odwzajemnione.
  • Beti Becws (w tej roli Siw Hughes) jest piekarzem.
  • AbracaDebra (w tej roli Carys John) jest magikiem.
  • Mia Pia (grana przez Miriam Isaac) lubi zwierzęta, ale one jej nie lubią.

Zwierząt

  • Ceri the Dog-tective (głos Siwan Bowen Davies) jest psim przyjacielem Prysa. Jest bardziej rozsądna i wszystko przemyśli. Jej kuzynem jest Caradog.
  • Ianto to żółty piracki kot Bartiego, który czasami tłumaczy to, co mówi jego niezrozumiały właściciel.
  • Sugar Lump to czerwony kot pani Tomos. W przeciwieństwie do Ceri i Ianto nie mówi, ale wydaje kocie odgłosy.

Produkcja

Llan-ar-goll-en został wymyślony przez Siwana Jobbinsa i jest koprodukcją między Twt Productions i Cwmni Da, z usługami animacyjnymi świadczonymi przez Cloth Cat Animation przy użyciu animacji Flash . Spektakl wykorzystuje zarówno akcję na żywo , jak i animację , z których ta ostatnia została zaimplementowana dla postaci zwierzęcych, takich jak Ceri the Dog-tective i jej kuzyn Caradog, Ianto i Sugar Lumps. Zdjęcia do serialu kręcono w nadmorskiej wiosce Portmeirion w Walii .

Tytuł główny skomponował Dyfan Jones, a wykonał Rhydian Bowen Phillips, z chórem w wykonaniu uczniów Ysgol Gynradd Gymraeg Santes Tudful.

Odcinki

Wszystkie 51 odcinków zostało wyemitowanych w bloku „ Cyw ” S4C w języku walijskim z udostępnionymi angielskimi napisami. Pierwsza seria emitowana od 23 grudnia 2013 do 17 listopada 2014 z 26 odcinkami.

Świąteczny program specjalny i początek drugiej serii wyemitowano 24 grudnia 2014 r., A pierwsza połowa serii rozpoczęła się regularnie od 2 marca do 18 maja 2015 r. Kolejny świąteczny program wyemitowano 24 grudnia 2015 r., A reszta serial trwał od 4 stycznia do 14 marca 2016 roku i obejmował 25 odcinków.

Seria Odcinki Pierwotnie wyemitowany
Pierwszy wyemitowany Ostatni wyemitowany
1 26 23 grudnia 2013 ( 23.12.2013 ) 17 listopada 2014 ( 17.11.2014 )
2 25 24 grudnia 2014 ( 2014-12-24 ) 14 marca 2016 ( 14.03.2016 )

Seria 1 (2013–14)

NIE. Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
1 „Y Parsel Coll”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 23 grudnia 2013 ( 23.12.2013 )
Tara Tan Toc spodziewa się wyjątkowej przesyłki, ale ta nie dociera.
2 „Olwyn Coll”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 30 grudnia 2013 ( 2013-12-30 )
Radli Migins, listonosz, ponownie spada z roweru w burzowy dzień, a gdy wyrusza, aby znaleźć coś, co pomogłoby mu naprawić rower, znika jego koło.
3 "Orennau"
Rhysa D. Williamsa Nieznany 6 stycznia 2014 ( 06.01.2014 )
Prys i Ceri muszą rozwiązać zagadkę zaginionych pomarańczy.
4 „Y Sioe Lysiau”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 13 stycznia 2014 ( 13.01.2014 )
Pompka rowerowa Radliego zostaje skradziona, gdy przygotowuje się do corocznego pokazu warzyw.
5 "Mwstash"
Rhysa D. Williamsa Nieznany 20 stycznia 2014 ( 2014-01-20 )
Wszyscy biorą udział w konkursie zapuszczania wąsów w Llan-ar-goll-en, ale coś się dzieje z wąsami Arwela Achuba, ponieważ znikają z dnia na dzień.
6 „Sanau”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 27 stycznia 2014 ( 2014-01-27 )
W wiosce zaginęły skarpetki.
7 „Parti Sypreis”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 3 lutego 2014 ( 03.02.2014 )
Prezent urodzinowy dla Tary Tan Toc znika przed jej przyjęciem-niespodzianką.
8 „makaron”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 10 lutego 2014 ( 10.02.2014 )
Książka kucharska Beti znika.
9 „Peruka Tara”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 17 lutego 2014 ( 17.02.2014 )
Radli ma bardzo ważną przesyłkę do dostarczenia do Tary z Paryża. Paczka zawiera nową perukę dla Tary, którą chce zobaczyć całe Llan-ar-goll-en.
10 „Baner Barti”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 24 lutego 2014 ( 2014-02-24 )
Kiedy w Llan-ar-goll-en jest bardzo wietrznie, flaga Bartiego znika.
11 „Beic Radli”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 3 marca 2014 ( 03.03.2014 )
Magiczny rower Radliego Miginsa, Elsi, zniknął.
12 "Muzyka pop"
Rhysa D. Williamsa Nieznany 10 marca 2014 ( 10.03.2014 )
Radli ma przesyłkę bez imienia, ale ani Arwel, ani Beti nie spodziewają się niczego w poczcie. Llan-ar-goll-en wstrząsa potężna eksplozja, a paczka eksploduje.
13 „Mor-ladron”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 17 marca 2014 ( 17.03.2014 )
Przygotowywano piracką herbatkę, ale ciasto zniknęło.
14 „Caws Ogla Ofnadwy!”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 30 czerwca 2014 ( 2014-06-30 )
Beti Becws przygotowuje swój słynny na całym świecie „okropnie pachnący” ser.
15 „Y Darlun Coll”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 25 sierpnia 2014 ( 2014-08-25 )
Arwel Achub zostaje zaproszony do namalowania portretu burmistrza, ale zanim go skończy, portret znika. Prys podejrzewa, że ​​stoi za tym kilku wieśniaków.
16 „Smonach y Siocled”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 1 września 2014 ( 01.09.2014 )
Rzeczy w wiosce zamieniają się w czekoladę.
17 „Cist Barti”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 8 września 2014 ( 08.09.2014 )
Barti Felyn i kot-pirat Ianto opowiadają o przygodach Dzielnego Bartiego na pełnym morzu.
18 „Canu la la”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 15 września 2014 ( 15.09.2014 )
Tara Tan Toc traci głos na kilka godzin przed swoim wspaniałym koncertem w sali wiejskiej.
19 „Jestem Stori!”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 29 września 2014 ( 29.09.2014 )
Pani Tomos TyTwt pisze książkę, ale zaledwie kilka minut po tym, jak kończy opowiadać o niej znajomym, historia znika.
20 „Dirgelwch i Llythyr Coll”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 6 października 2014 ( 06.10.2014 )
Ceri jest mocno przeziębiona i nie czuje się na tyle dobrze, by pomóc Prysowi w jego pracy detektywistycznej.
21 "Mwww!"
Rhysa D. Williamsa Nieznany 13 października 2014 ( 13.10.2014 )
AbracaDebra udziela lekcji magii mieszkańcom Llan-ar-goll-en, ale coś zaczyna się psuć i magiczne sztuczki nie działają.
22 „Het Radli”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 20 października 2014 ( 2014-10-20 )
Po kolejnym zderzeniu z motocyklem czapka Radliego znika.
23 „Cadw'n Heini”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 27 października 2014 ( 2014-10-27 )
Wszyscy nie mogą się doczekać zajęć ruchowych pani Tomos T Twt, ale Enid, monocykl pani T, znika.
24 „Bwystfil y Bont”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 3 listopada 2014 ( 03.11.2014 )
Dziwne wycie w Llan-ar-goll-en przeraża wszystkich mieszkańców wioski i podejrzewają, że do wioski przybyła przerażająca „bestia z mostu”.
25 „Parti Barti”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 10 listopada 2014 ( 10.11.2014 )
Są urodziny Bartiego Felyna i kiedy Ianto ma szansę wręczyć mu prezent, ten znika.
26 „Gwallt Dr Jim”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 17 listopada 2014 ( 17.11.2014 )
Prys i Ceri rozwiązują zagadkę braku włosów doktora Jima.

Seria 2 (2014–16)


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
27 1 „Ceirw Coll Siôn Corn”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 24 grudnia 2014 ( 2014-12-24 )

Nowy gość wpada do wioski w Wigilię Bożego Narodzenia , Święty Mikołaj . Potrzebuje pomocy Prysa i Ceri, aby odnaleźć zaginionego renifera. Uwaga: ten odcinek jest półgodzinnym programem świątecznym.
28 2 „Dwyło Blewog”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 2 marca 2015 ( 2015-03-02 )
Radli Migins czeka na paczkę, która pomoże mu zostać gwiazdą rocka.
29 3 „Hufen ja, Na”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 9 marca 2015 ( 09.03.2015 )
Beti robi ciasto dla swojej siostrzenicy, ale ono znika.
30 4 „Y Stethosgop Sgleiniog”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 16 marca 2015 ( 16.03.2015 )
Siwgrlwmp jest chory, więc pani Tomos dzwoni po pomoc do Mii Pii, wiejskiej weterynarz. Ale kiedy Mia sięga po stetoskop, odkrywa, że ​​zniknął.
31 5 „Bysedd y cwn”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 23 marca 2015 ( 23.03.2015 )
Zwierzęta Llan-ar-goll-en znikają jedno po drugim, więc Prys postanawia rozwiązać tę zagadkę bez pomocy Ceri.
32 6 „Y Cameleon”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 30 marca 2015 ( 2015-03-30 )
Kameleon jest na wolności w Llan-ar-goll-en. Pojawia się co jakiś czas, ale zanim ktokolwiek ma szansę z nim porozmawiać, znika.
33 7 „Dirgelwch Y Llyfr Coll”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 6 kwietnia 2015 ( 06.04.2015 )
Dr Jim tworzy nowe urządzenie; księga, która może mówić wszystkimi językami na ziemi. Niestety, podróżując po wiosce, gubi księgę.
34 8 „Steil Gwerth Chweil”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 13 kwietnia 2015 ( 13.04.2015 )
Tara i Abracadebra rzucają sobie wyzwanie, aby stworzyć oszałamiającą fryzurę dla pani Tomos; Tara używająca swojej szczotki do włosów i Abracadebra używająca swojej magicznej różdżki.
35 9 "Ble Mae Ceri?"
Rhysa D. Williamsa Nieznany 20 kwietnia 2015 ( 2015-04-20 )
Prys znajduje list od Ceri informujący go, że wyjechała, i z pomocą swojego kuzyna, Caradoga, Prys jest zdeterminowany, by ją odnaleźć.
36 10 „Y Fas Flodau”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 27 kwietnia 2015 ( 2015-04-27 )
Llan-ar-goll-en bierze udział w konkursie „Najczystsza wioska w Walii”, a pani Tomos zajmuje się wszystkimi przygotowaniami.
37 11 „Diwrnod Rhyfadd Pyfadd”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 4 maja 2015 ( 04.05.2015 )
W Llan-ar-goll-en dzieją się dziwne rzeczy.
38 12 „Cist O Aer”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 11 maja 2015 ( 11.05.2015 )
Tara otrzymuje od swojej ciotki Magw specjalną mapę. Może to być mapa skarbów, która prowadzi do skrzyni pełnej złota i klejnotów.
39 13 „Clychau'n Canu”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 18 maja 2015 ( 18.05.2015 )
Tara, Radli, Prys, Ceri i Siwgwrlwmp ćwiczą specjalny taniec do pokazu. Jednak dzwony używane do tańca zaginęły.
40 14 „Trwyn Coch”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 24 grudnia 2015 ( 24.12.2015 )

Carwyn znika czerwony nos renifera. Uwaga: ten odcinek to kolejna świąteczna oferta specjalna.
41 15 „Y Brwsh Gwallt Coll”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 4 stycznia 2016 ( 04.01.2016 )
Mieszkańcy wioski przygotowują się do lokalnego pokazu talentów, ale zanim się on rozpocznie, Prys i Ceri zostają wezwani do rozwiązania zagadki zaginionej szczotki do włosów.
42 16 „Streipiau Ianto”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 11 stycznia 2016 ( 11.01.2016 )
Zwierzęta z wioski przygotowują się do dorocznego pokazu zwierząt, a Ianto jest zdeterminowany, by wygrać. Ale zanim zacznie się ocenianie, Barti zauważa, że ​​paski na ogonie Ianto zniknęły.
43 17 „Diwrnod o wyliau i Radli”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 18 stycznia 2016 ( 18.01.2016 )
Ktoś ukradł pracę Mii Pii.
44 18 „Y Pysgodyn Aur”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 25 stycznia 2016 ( 2016-01-25 )
Beti otrzymuje złotą rybkę od swojego przyjaciela Ffernando, ale ta znika.
45 19 „O Na, pani Tomos!”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 1 lutego 2016 ( 01.02.2016 )
Pani Tomos postanowiła opuścić Llan-ar-goll-en, a mieszkańcy wioski są zrozpaczeni.
46 20 „Mae Ianto ar Goll!”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 8 lutego 2016 ( 08.02.2016 )
Ianto znika, a Prys i Ceri zastanawiają się, czy nowe urządzenie doktora Jima ma coś wspólnego z tajemnicą.
47 21 „Ew am Uwd”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 15 lutego 2016 ( 15.02.2016 )
Owsianka Beti zniknęła z piekarni.
48 22 „Lleidr i Lliain Llestri”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 22 lutego 2016 ( 2016-02-22 )
Wszystkie ściereczki kuchenne w Llan-ar-goll-en zostały skradzione, więc Prys i Ceri postanawiają odkryć, kto jest za to odpowiedzialny.
49 23 „Y Camera Hunlun Hynod”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 29 lutego 2016 ( 2016-02-29 )
Dr Jim wymyśla aparat, który robi selfie.
50 24 „Lle aeth y Syrcas?”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 7 marca 2016 ( 07.03.2016 )
Radli Migins słyszał, że w Llan-ar-goll-en jest cyrk, ale kiedy idzie go szukać, nie może go nigdzie znaleźć.
51 25 „Y Bowlen Grisial”
Rhysa D. Williamsa Nieznany 14 marca 2016 ( 14.03.2016 )
Burmistrz ma zamiar odsłonić bardzo wyjątkową kryształową misę w ratuszu, kiedy zauważa, że ​​zniknęła.

Wyróżnienia

W 2015 roku Llan-ar-goll-en był nominowany do British Academy Cymru Awards for Children's Programme. Został pokonany przez #Fi (Boom Plant, S4C ).

Towar

Interaktywne aplikacje i e-booki zostały stworzone dla Llan-ar-goll-en przez siostrzaną firmę Cloth Cat, Thud Media. Zostały one udostępnione w iTunes Appstore i Google Play.

Linki zewnętrzne