Ludzie Melasy

The Treacle People to program telewizyjny dla dzieci z animacją poklatkową , emitowany w CITV w Wielkiej Brytanii od 3 maja 1996 do 25 lipca 1997 i był ponownie emitowany na Channel 4 w 2000 roku. Miał dwie serie, każda po 13 odcinków. Podobnie jak w innych programach tego samego pisarza, humor działał na dwóch poziomach dla młodszych i starszych widzów. Został wyprodukowany przez The London Studios dla London Weekend Television ( Granada Television wyprodukował drugą serię) i Fire Mountain Productions we współpracy z Link Entertainment.

W 2023 roku serial został zremasterowany, a pełne odcinki zostały przesłane na oficjalny kanał Treacle People na YouTube .

Działka

Program został napisany przez Briana i Jonathana Truemanów (z których pierwszy był autorem Danger Mouse ) i był oparty na fabularyzowanej wersji wioski Sabden w północnej Anglii w Pendle , gdzie melasa jest (rzekomo) surowcem naturalnym wydobywanym przez miny . Jednak kopalnie wyczerpały się z powodu nadmiernego wydobycia, a wiosce może grozić zniszczenie z powodu braku gospodarki. Główni bohaterowie, Wizzle i Rosie, używają poszukiwacza melasy, podobnego do różdżkarza wodnego, do odkrycia żyły melasy w opuszczonych kopalniach, przynosząc wiosce nadzieję. Obie serie koncentrują się na ponownym otwarciu kopalń i napotkanych problemach (takich jak eksport). Jedną z powracających postaci drugoplanowych był Moobark, skrzyżowanie fryzyjskiej i Airedale Terriera .

Odcinki

Sezon 1


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
1 1 „Kłopoty z melasą” 3 maja 1996 ( 03.05.1996 )
Czasy są ciężkie dla The Treacle People. Niegdyś wspaniałe kopalnie melasy wysychają, a przemysł melasy przeżywa kryzys. Tylko Bill Wizzle i jego tropiciel melasy są ich jedyną nadzieją na znalezienie nowych zapasów.
2 2 "Wielka ucieczka" 10 maja 1996 ( 10.05.1996 )
Po znalezieniu melasy w kopalniach lepcy bohaterowie odkrywają również, że nie mogą się wydostać. Ale dzięki Profesorowi, dwóm starym wozom kopalnianym i workowi baniek nie wszystko stracone...
3 3 „Kłopoty w t'Mill” 17 maja 1996 ( 17.05.1996 )
Silas daje Rosie i Wizzle'owi pracę jako pomoc w młynie melasy, ale ponieważ Bert the Boggart powoduje różnego rodzaju chaos, Silas odkrywa, że ​​​​lepiej jest im bezrobotnym niż zatrudnionym.
4 4 „W górę, w górę i dalej!” 24 maja 1996 ( 24.05.1996 )
Profesor buduje balon, aby wyeksportować melasę, ale PC Pendle i Bert przypadkowo biorą go na nieautoryzowaną jazdę próbną...
5 5 „Podwójne kopanie” 31 maja 1996 ( 31.05.1996 )
Ponieważ nie udało się wyeksportować melasy z doliny balonem, Tapper i Ike postanawiają wykopać tunel.
6 6 „To musi być festyn!” 7 czerwca 1996 ( 07.06.1996 )
W wioskach odbywa się niefortunny festyn z nadmiernie konkurencyjnymi zawodnikami, źle ocenianymi sędziami i zespołem, który powinien zostać zakazany.
7 7 "Burzowa pogoda" 14 czerwca 1996 ( 14.06.1996 )
Kiedy deszcz przestaje grać, Wizzle rusza na ratunek Moobarkowi i zostaje uwięziony w powodzi piwa imbirowego.
8 8 „Wstrętne boginy” 21 czerwca 1996 ( 21.06.1996 )
Pojawiają się kłopoty, gdy boginy buntują się i wszczynają zamieszki w Bessie. Na szczęście Silas jest tam, aby negocjować, a jeszcze bardziej szczęśliwie, Rosie jest tam, aby go powstrzymać.
9 9 „Co to jest wiertło?” 28 czerwca 1996 ( 28.06.1996 )
Najnowszy wynalazek profesora, „Frothmatic Turbo Drill”, powoduje chaos, przebijając się przez melasę i niszcząc skały.
10 10 „Lepki jak my” 5 lipca 1996 ( 05.07.1996 )
Najnowszy wynalazek profesora, „Frothmatic Turbo Drill”, powoduje chaos, przebijając się przez melasę i niszcząc skały.
11 11 — Gdzie jest Charlie? 12 lipca 1996 ( 12.07.1996 )
Charlie opuszcza „Bubble and Boggart” po ciągłym nękaniu Lil i idzie szukać szczęścia, ale znajduje nieszczęście tylko wtedy, gdy trafia do Perfect Parkin Parlour Nellie Newchurch.
12 12 „Śliskie zbocza” 19 lipca 1996 ( 19.07.1996 )
Silas próbuje zbić fortunę na gofrach, a kiedy kończy się to katastrofą, Tapper przypadkowo tworzy sztuczny stok narciarski z pozostałych gofrów, ku uciesze Rosie.
13 13 „Pokaż się do ostatecznej rozgrywki” 26 lipca 1996 ( 26.07.1996 )
Czy lepcy bohaterowie przeżyją przedstawienie w wiosce? I co, u licha, zamierzają zrobić z 300 tonami waty cukrowej?
14 14 „Świąteczna oferta specjalna -„ Lepkie święta ” 20 grudnia 1996 ( 20.12.1996 )
W Sabden są święta Bożego Narodzenia, a profesor wynalazł maszynę do tworzenia pogody, która tworzy śnieg. Ale kiedy maszyna zakrywa niebo pełne gęstej mgły i śnieżnych chmur, Rosie martwi się, że Święty Mikołaj nie znajdzie wioski i nie dostarczy wszystkim prezentów.

Sezon 2


Nr ogólnie

Nie. w sezonie
Tytuł Oryginalna data emisji
15 1 „Jedna grypa nad gniazdem bogina” 2 maja 1997 ( 02.05.1997 )
Kiedy wszystkie boginy w Sabden są chore, szkocki kuzyn Brendana, „Digger”, przychodzi i przynosi jego specjalne lekarstwo, owsiankę.
16 2 „Kopacz kopie!” 9 maja 1997 ( 09.05.1997 )
Teraz Digger zamieszkał w Sabden, musi znaleźć pracę. Silas początkowo niechętnie go zatrudnia, ale Digger wspomina, że ​​nie jest zainteresowany żadnymi zarobkami i chce po prostu dachu nad głową i mnóstwa nieodpłatnej pracy, ku uciesze Silasa. Niestety Pendle wywołuje zamieszanie następnego ranka, kiedy przypadkowo powoduje wybuch Bańki i Boggarta, uderzając w szybkowar pełen owsianki.
17 3 „Kłopoty w t'Mill” 16 maja 1997 ( 16.05.1997 )
Rosie, Wizzle i Tapper pomagają naprawić „Bubble and Boggart”, podczas gdy Lil szuka schronienia przed Nellie Newchurch, ale wkrótce znowu skaczą sobie do gardeł.
18 4 „Luźna zmiana” 23 maja 1997 ( 23.05.1997 )
Zmieniający się płyn profesora przypadkowo miesza się z partią imbirowego piwa Silasa z kaszanki i wkrótce prawie wszyscy oprócz Rosie, Berta, profesora i Brendana zmienili swoje naturalne osobowości. Czy prof może znaleźć sposób na przywrócenie ich do normalności?
19 5 „Przestraszenia i paski” 30 maja 1997 ( 30.05.1997 )
PC Nicko Pendle musi dokonać 100 aresztowań do końca dnia, żeby awansować na sierżanta. Wkrótce znajduje wymówki, by aresztować wszystkich w Sabden, a kiedy nie ma już nikogo innego, aresztuje nawet samego siebie! Niestety, na wolności grasują prawdziwi przestępcy, którzy wykorzystują pustą wioskę tylko dla siebie.
20 6 „Zadowoleni z siebie przemytnicy” 6 czerwca 1997 ( 06.06.1997 )
Barrow i Furness, złodzieje na wolności, podłączają się do połączenia telefonicznego Silasa i oszukują Lil, by pomyślał, że Furness to Silas i prosi o pozostawienie przy kopalni taczki pełnej melasy. Kiedy prawdziwy Silas dowiaduje się o tym, zdaje sobie sprawę, że coś jest na rzeczy, a wieśniacy odzyskują kontrolę nad dwoma złoczyńcami.
21 7 „Poszukiwanie złotej bryłki!” 13 czerwca 1997 ( 13.06.1997 )
Tropiciel melasy Wizzle znajduje skrzynię ze skarbami zakopaną na wrzosowiskach. W skrzyni znajduje się mapa informująca, że ​​gdzieś w kopalni znajduje się samorodek złota. Silas i inni wieśniacy są wkrótce na tropie, ale Barrow i Furness również...
22 8 „Ponury dzień” 20 czerwca 1997 ( 20.06.1997 )
Kiedy wszyscy wieśniacy oprócz Diggera wyjadą na dzień na Bessie. Barrow i Furness wykorzystują wioskę tylko dla siebie. Ale kiedy wracają, złodzieje znajdują się w dość trudnej sytuacji, podobnie jak PC Nicko Pendle...
23 9 "Brzmi szalenie" 27 czerwca 1997 ( 27.06.1997 )
Rosie i Wizzle używają nowej gąbki dźwiękowej Profesora, aby nagrać wszystkie dźwięki Sabden.
24 10 „Rollercop” 4 lipca 1997 ( 04.07.1997 )
Kiedy Nicko Pendle prosi swojego skąpego przełożonego, głównego inspektora Foulridge'a, o środek transportu. Dwulicowy detektyw daje Nicko dość upokarzający prezent, parę rolek!
25 11 „EuroBoggarty” 11 lipca 1997 ( 11.07.1997 )
Silas chce, aby Tapper i Digger wykopali tunel do Francji, aby wyeksportować melasę i aby francuscy turyści mogli odwiedzić Sabden.
26 12 „To zabawna stara gra!” 18 lipca 1997 ( 18.07.1997 )
Wieśniacy grają przeciwko boginom w meczu piłki nożnej. Ale te bezczelne boginy postanawiają grać nie fair...
27 13 „Lepki jak jeden!” 25 lipca 1997 ( 25.07.1997 )
Silas prosi Wizzle'a o zbudowanie pomnika osoby, która przyniosła Sabdenowi największą sławę i fortunę. Jednak Silas nie jest zadowolony, gdy widzi, kogo tak naprawdę przedstawia posąg, który zbudował Wizzle!

Prawa

Prawa do The Treacle People są teraz własnością firmy produkcyjnej z siedzibą w Shepperton Studios, Fire Mountain Productions Limited. Firma Fire Mountain Productions została założona przez producenta serialu, Iaina Russella.

Nagrody

The Treacle People , a następnie specjalny świąteczny program, był nominowany do nagrody BAFTA .

Kredyty

  • Scenariusz: Brian i Jonathan Trueman
  • Opracowany dla telewizji przez: Mike Furness i Iain Russell
  • Z oryginalnego pomysłu autorstwa: The Dewhurst Family
  • Głosy: Caroline Bernstein, Alec Bregonzi , Jim McManus , Glynn Mills, Jim Norton , Willie Rushton i Brian Trueman
  • Piosenka tytułowa: Sticky
  • Muzyka: Simon Webb
  • Dyrektor obsady: Nikki Finch
  • Reżyser animacji: Martin Pullen
  • Animatorzy: Mike Cottee, Timon Dowdeswell, Andy Joule i Daryl Marsh
  • Kierownik produkcji: Mike Fisher
  • Koordynator muzyczny: Rachel Williams
  • Nagranie muzyczne: Gerry Kitchingham
  • Muzycy: Simon Clark, Nick Hitchins, Ben Kennard, Roddy Lorimer, Bob Loveday, Glynn Matthews, Wes McGee, Tamsin Rowlinson i Simon Webb
  • Dodatkowa animacja: Tobias Fouracre i Mark Waring
  • Operatorzy oświetlenia: Adrian Chadlecott, John Duffy, Peter Ellmore, Colin Innes-Hopkins i Tom Kinane
  • Lalki zbudowane i zaprojektowane przez: Richarda Blakeya i Maggie Haden
  • Oryginalny dyrektor artystyczny: Alan Murphy
  • Zestawy zbudowane i zaprojektowane przez: Jessicę Ace, Colina Armitage'a, Toby'ego Burrella, Barbarę Cowdery i Keitha Granta
  • Asysta: James Heath i Melissa Johnson
  • Projektant graficzny: Bill Wilson
  • Redaktorzy: Martin Hay, Paul Hudson, Alex Maddison, Andy Marangone, Alan Ritchie i Jeremy Scott
  • Opiekunowie dźwięku: Rob Ashard, Graham Hix, Jon Matthews i Russell Smithson
  • Asystent produkcji: Jo Newey
  • Współpracownicy produkcji: Kathy Schulz i Sue Bennett-Urwin
  • Producenci wykonawczy: Penny Lent i Danielle Lux
  • Reżyser: Mike Furness
  • Producent: Ian Russell

Zobacz też

Linki zewnętrzne