METAL MT
System tłumaczenia maszynowego opracowany na Uniwersytecie w Teksasie i firmie Siemens , który działał na Lisp Machines .
Tło
Pierwotnie nosił nazwę Linguistics Research System (LRS), później został przemianowany na METAL (Mechaniczne tłumaczenie i analiza języków). Rozpoczął życie jako system niemiecko-angielski finansowany przez USAF .
1980
Kopia oprogramowania Weidner Multi-Lingual Word Processing została zamówiona przez rząd niemiecki dla Siemens Corporation of Germany we wrześniu 1980 roku i otrzymała przydomek Siemens-Weidner Engine (pierwotnie angielsko-niemiecki). Według Johna White'a z Siemens Corporation, ten rewolucyjny, wielojęzyczny silnik edytora tekstu stał się podstawą rozwoju projektu Metal MT.
Po rozwoju Metal MT Prawa do silnika Siemens-Weidner zostały sprzedane belgijskiej firmie Lernout & Hauspie .
Kopia Siemens wielojęzycznego edytora tekstu Weidner została od tego czasu nabyta poprzez zakup aktywów Lernout & Hauspie przez Bowne Global Solutions, Inc., która została później przejęta przez Lionbridge Technologies, Inc. i jest zademonstrowana w ich oprogramowaniu itranslator .
Linki zewnętrzne