M Harunur Rashid

M. Harunur Rashid
Imię ojczyste
মোহাম্মদ হারুন-উর-রশিদ
Urodzić się
( 28.12.1939 ) 28 grudnia 1939 (wiek 83) Tinsukia , prowincja Assam , Raj Brytyjski
Zawód Pedagog, tłumacz, eseista, krytyk, felietonista
Narodowość Bangladeszu
Edukacja Magister literatury angielskiej
Okres 1939 – obecnie
Godne uwagi prace Sanglap Samagra, Dialog o islamie, Dharmer Nandinikata o Annanya Prashanga, Trzej poeci wyd.

M Harunur Rashid (urodzony 28 grudnia 1939) jest wybitnym nauczycielem literatury i języka angielskiego, wybitnym administratorem edukacji, redaktorem i tłumaczem współczesnej poezji i prozy w Bangladeszu, znanym pisarzem sufizmu i sufickiej literatury oraz komentatorem społecznych, scena polityczna, kulturowa i teksty literackie.

Wczesne życie i edukacja

Rashid urodził się 28 grudnia 1939 r. W bengalskiej rodzinie muzułmańskiej w dystrykcie Tinsukia w prowincji Assam w brytyjskim Raju 28 grudnia 1939 r. W przededniu drugiej wojny światowej jego ojciec Rahimuddin Ahmed, pracownik kolei Assam Bengal , był przeniesiony do Chittagongu . Wczesne dzieciństwo spędził w idyllicznym otoczeniu wzgórz Pahartali i Chittagong . Kiedy Japończycy zbombardowali Chittagong, jego ojciec wysłał ich do swojego wiejskiego domu w Nabinagar , Brahmanbaria . Jego wiejski dom w Meratali stoi nad rzeką Titas , a pobyt w pasterskim otoczeniu ożywił jego wrażliwość. Jego wczesna edukacja rozpoczęła się od matki, Salemy Khatoon, która była jedyną piśmienną kobietą w wiosce. Później zatrudniono maulana dla wiejskich chłopców i zawsze wspomina go z głęboką miłością i szacunkiem.

Jego rodzina przeniosła się do Pahartali i w 1947 roku czytał w Pahartali Railway High School. W następnym roku rodzina przeniosła się do Chittagong i został przyjęty do Chittagong Collegiate School . Tutaj czytał do dziewiątej klasy, a po przejściu ojca na emeryturę przeniósł się do miasta Brahmanbaria. Egzamin maturalny zdał w Annada Model High School w 1955 roku. Został przyjęty do Brahmanbaria College i zdał egzamin Intermediate in Arts (1957) na Uniwersytecie Dhaka, zajmując 5 miejsce na liście zasług.

Zrobił z wyróżnieniem BA (1960) i MA (1961) z Dhaka University. Później udał się do University of Cambridge ( Fitzwilliam College ) w Wielkiej Brytanii i uzyskał tytuł licencjata (1966) i magistra (1970). W połowie lat siedemdziesiątych wyjechał do East West Centre na Hawajach i odbył szkolenie ESOL, które obejmowało wizytę na kontynencie, aby zobaczyć niektóre z ważnych szkół językowych w Stanach.

Profesjonalna kariera

Karierę pedagogiczną rozpoczął jako wykładowca w Brahmanbaria College pod koniec 1961 roku. Wstąpił do EPJES 4 lutego 1962 roku i rozpoczął nauczanie w Islamic Intermediate College (obecnie Kabi Nazrul College ). Uzyskał stypendium rządowe i udał się do Cambridge na studia wyższe. Zrobił swoje Tripos w języku angielskim i uzyskał licencjat z wyróżnieniem w 1966 roku. Po powrocie został mianowany wykładowcą w Dhaka College . Awansował na adiunkta 6 maja 1968 r. Wstąpił do Jinnah College (obecnie Titumir College) i tam uczył aż do wyboru na członka Służby Edukacji Seniorów w Pakistanie Wschodnim. On dołaczył Murari Chand College , Sylhet jako profesor nadzwyczajny 3 lipca 1972 r. Następnie zrezygnował ze służby rządowej i 2 października 1973 r. Wstąpił na Uniwersytet Chittagong jako profesor nadzwyczajny. 24 lipca 1981 r. Został profesorem języka angielskiego. Uczył w Annaba University w Algierii w latach 1979-1980. Zrezygnował z pracy na Uniwersytecie Chittagong w dniu 14 maja 1985 r. i dołączył do Uniwersytetu Jahangirnagar następnego dnia.

Podczas bezkrólewia sędziego Shahabuddina Ahmeda 7 lutego 1991 r . został mianowany dyrektorem generalnym Akademii Bangla . Po czterech latach wrócił na Uniwersytet Jahangirnagar. W 1998 roku przeszedł na dobrowolną emeryturę. Zrobił sobie przerwę w nauczaniu i został redaktorem naczelnym Dhaka Courier , ogólnokrajowego anglojęzycznego tygodnika informacyjnego. Ale jego kariera dziennikarska była krótkotrwała i wstąpił na North South University jako adiunkt języka angielskiego. Wykładał tam przez 8 lat i rozwiązał kontrakt w grudniu 2008 roku. Następnie dołączył do Darul Ihsan University jako doradca i profesor języka angielskiego. Wykładał na Międzynarodowym Uniwersytecie Islamskim Chittagong w oddziale w Dhace do 28 lutego 2015 r.

Życie osobiste

Rashid poślubił swoją kuzynkę Murshidę Begum, gdy miał 24 lata. Miał z nią dwóch synów i córkę. Murshida zmarł na raka w 1985 roku. W następnym roku poślubił Shireen Yasmin Khan. Nie ma z nią dzieci.

Akademia Bangla

Jego nominacja na dyrektora generalnego Akademii Bangla jest kamieniem milowym w jego karierze administratora edukacji. Było to wyzwanie, które podjął z wielką gorliwością. Na uniwersytetach udowodnił swoje zasługi jako rektor AF Rahman Hall, CU (1980-1982), Shahjalal Hall CU (1983-1985) i MH Hall, UJ (1990-1991). Ale Akademia Bangla była rozległym polem dla twórczych działań o znaczeniu narodowym. Nalegał na jej działalność badawczą – głównie słowniki, które wymagały redakcji i brandingu. Opublikował słownik angielsko-bengalski Bangla Academy (red. ZR Siddiqui) i opracował takie zasady marketingowe, że natychmiast stał się bestsellerem. Projekt okładki został wykonany przez artystę i malarza Qayyum Chowdhury i wszystkie słowniki miały ten sam projekt ze zmianą koloru. Zlecił trzy słowniki podczas swojej kadencji i opublikował je. Sam redagował jeden słownik kieszonkowy. Inną rzeczą, na którą położył nacisk, była publikacja wszystkich dzieł znanych osobistości literackich, w tym dr Muhammada Shahidullaha, Kaykobada, Farrukha Ahmeda, a przede wszystkim wszystkich dzieł Kazi Nazrul Islam. Za jego czasów Akademia Bangla otrzymała nagrodę literacką Ananda, której Rada Akademii grzecznie odmówiła. Prasa Akademii Bangla kupiła dwie zupełnie nowe maszyny drukarskie Heidelberga i to za jego kadencji pracownicy prasy zostali objęci rządowym systemem emerytalnym. Za jego kadencji rozpoczęto nowy projekt dla młodych pisarzy „Tarun Lekhak Prakalpo”.

Przewodniczący organów autonomicznych i organizacji pozarządowych

Został wybrany prezesem World University Service International, Genewa w 1984 roku na Zgromadzeniu Ogólnym, które odbyło się w Nantes we Francji. Przed nim tylko dwie osobistości z Azji Południowej zajmowały to stanowisko – dr Zakir Husain, były prezydent Indii i dr IH Qureshi, minister edukacji Pakistanu. Przewodził delegacji WUS na 42. sesję Komisji Praw Człowieka ONZ.

Został wybrany prezesem Towarzystwa Azjatyckiego Bangladeszu w 1998 roku na dwa lata. W lutym 2007 roku został prezesem Akademii Bangla na dwa lata. Został jednogłośnie wybrany na przewodniczącego Wild Team (Wild Life Trust of Bangladesz) w dniu 5 sierpnia 2015 r.

Odwiedzanie krajów na zaproszenie rządu

Został zaproszony przez rząd Stanów Zjednoczonych do odwiedzenia niektórych północnoamerykańskich uniwersytetów w ramach programu International Visitor's Program w 1988 r. Kiedy był prezesem Towarzystwa Azjatyckiego Bangladeszu, rząd Islamskiej Republiki Iranu zaprosił go i dwóch jego kolegów do odwiedzenia programów Encyklopedii kraju w 1999 r.

Odbyły się ważne seminaria i wygłoszone wykłady

  • Wygłosił wykład Nowa poezja Niepodległości, Protestu i Rewolucji w Bangladeszu w Mississippi Room w Centrum Studenckim 15 listopada 1976 na zaproszenie Wydziału Języków Angielskich i Języków Obcych Southern Illinois University, Carbondale (USA)
  • Przedstawił referat na temat priorytetów społeczno-gospodarczych i politycznych Azji na konferencji regionalnej WUS, która odbyła się w Manili w dniach 23-27 października 1985 r.
  • Przedstawił referat na temat Jedności i różnorodności: wymiar sufi na Światowej Konferencji Islamskiej, która odbyła się w Casablance w Maroku w dniach 7-11 listopada 1987 r.
  • Uczestniczył w seminarium Cambridge sponsorowanym przez British Council, które odbyło się w Cambridge w Wielkiej Brytanii między 10 a 19 lipca 1991 r.
  • Przedstawił referat na temat współczesnej literatury ludowej i elementu ciągłości na seminarium sponsorowanym przez Akademię Sahitya, które odbyło się w Kalkucie 25 grudnia 1994 r.
  • Uczestniczył w seminarium pt. Actualities – British and Islam, które odbyło się w dniach 28-30 maja 1999 r. w Royal Commonwealth Society w Londynie
  • Wygłosił 46. Wykład z okazji Dnia Założenia Akademii Bangla na temat Kryzysu cywilizacji i jednostki w dniu 3 grudnia 2001 r.
  • Wygłosił wykład na temat Dharmer Nandanikata (Estetyka religii) na zaproszenie Dev Center for Philosophical Studies of Dhaka University, 2007
  • Wygłosił wykład na temat Amar Amir Itikatha (Sonda do wnętrza siebie) na zaproszenie Center for Advanced Research in Humanities of Dhaka University, 2007

Spotkanie z sufickim świętym

Znaczącym wydarzeniem w jego życiu było spotkanie sufickiego świętego, Syeda Rashida Ahmeda Jaunpuri , wnuka Karamata Ali Jaunpuri ze strony matki , który głosił islam w Bengalu i Assamie w XIX wieku. Przyjął go jako swojego murshida . i podążał za nim, robiąc notatki z jego wykładów. Nauczył się zasad sufizmu siedząc u jego stóp i praktykował podstawy Ma'refat, bez których, jak podkreślał Guru, nie można było dostrzec islamu w jego całości, pięknie i doskonałości. Później notatki przydały się w pisaniu o jego naukach. Napisał w sumie pięć książek na temat swoich wykładów, które zostały opublikowane za jego życia. Był z nim przez 13 lat, aż do jego śmierci w 2001 roku. Publikował swoje wykłady zebrane pt. Sanglap Samagra (2003). Prawie 12 lat po śmierci swojego Szejka opublikował opus magnum Syed Rashid Ahmed Jaunpuri (RA) Smarak Grantha (2013)

Pracuje

Wkład Rashida dotyczy przede wszystkim literatury, zwłaszcza poezji, tłumaczeń, a także sufizmu .

jako Autor
  • Bhasha Chintay O Karme tr. (Język w myśleniu i działaniu, SI Hayakawa), Bangla Academy, 1968
  • Three Poets tr ed (Pierwsza antologia poezji bangladeskiej w tłumaczeniu na język angielski), Bangladesh Books International, 1976
  • Silpakala (Magazyn, tom 2) „Murtaja Baseer: Odyseja samotnej duszy”. M. Harunur Rashid, Akademia Shilpakala 1979
  • Tinti Farashi Probondha (Trzy francuskie eseje w tłumaczeniu), Bangla Academy, 1984
  • Wybór współczesnego wiersza z Bangladeszu wyd. Akademia Bangla, 1985
  • Shamalochona (krytyka), Bangla Academy, 1985
  • Shabder Shilparupa o Annanya Probondha (Artystyczne formy słów i inne eseje), Bangla Academy, 1985
  • Eklasuddin Ahmeder Probondha O Patraboli (eseje i listy Eklasuddina Ahmeda), Bangla Academy, 1988
  • Machhi M Harunur Rashid, tr. Les Mouches autorstwa Jeana Paula Sartre'a, Bishwa Shahitya Kendra, 1991
  • Wybór wersetu o prawach człowieka wyd. UNIC, 1993.
  • Hawaii Theke Likhchhi (Listy z Hawajów), Samoy Prakashani, 1993
  • Hazar Bachharer Swapna Bangla, 1994
  • Hasan Bayatir Sukh Dukkha tr Ostatnie dni artysty autorstwa Anwara Ridhwana, Bangla Academy, 1994
  • Sattyer Prakash ed (wiadomości i fraszki Syeda Rashida Ahmeda Jaunpuri). 1994
  • Kilku młodzieńców na Księżycu , tr. Chander Aloy Ora Koyekjon autorstwa Humayuna Ahmeda . Samoy Prakashani, 1995
  • Shahaj Bangla Avidhan (zwięzły słownik bengalski), Bangla Academy. 1995
  • Vruner Maa Manusher Allah Ebong Annanya Sanglap (Matka Płodu, Bóg Człowieka i inne dialogi), Dhaka 1996
  • Niruddesh Nadi Antaheen Sagar Ebang Annanya Sanglap (Zagubiona rzeka, bezkresne morze i inne dialogi) Dhaka 1996
  • Beduiner Lal Ut Ebang Annanya Sanglap (czerwony wielbłąd Beduina i inne dialogi) Dhaka. 1997
  • Ichhaheen Ghare Ichhar Basabash Ebang Annanya Sanglap , (Pożądanie w miejscu bez pragnień i inne dialogi), Dhaka 1997
  • Jibaner Gandi Mrittur Thikana Ebang Annanya Sanglap (The Frontiers of Life, the Abode of Death i inne dialogi), Dhaka 1998
  • Od odwagi do odwagi i inne wiersze , red. ze wstępem. Akademia Bangla, 1998
  • Manav Jatir Asamatar Utsa Ebang Vitti , tr. O pochodzeniu nierówności ludzkości Jean Jaques Rousseau. Akademia Bangla, 1999
  • Angielski dla uczących się z Bangali , Bangla Academy, 2000
  • The Esoteric on the Canvas , Broszura przedstawiająca wystawę malarstwa Murtaja Baseer, która odbyła się w dniach 1-15 listopada 2002 r. w Akademii Shilpaka.
  • Swapner Moroke Ichhar Basabash , (poezja) Anupam Prakashani, 2002
  • Sanglap Samagra (Zebrane dialogi Syeda Rashida Ahmeda Jaunpuri), 2003
  • Jak mam na imię (Księga wierszy Sarkera Amina) tr. M Harunur Rashid i Razia Khan Amin, Drupaid, Dhaka 2003
  • Dharmer Nandanikata O Annanya Prasanga , Adorn Publikacja, Dhaka 2008
  • Niech będzie Mu chwała Sakal Prasangsha Tanr autorstwa Abdula Mannana Syeda, tr M. Harunur Rashid. Dhaka 2012
  • Historia kości i inne wiersze Kamal Chowdhury, tr. M. Harunur Rashid. Shamabesh, Dhaka 2012
  • Selected Surrealist Poems red. ze wstępem (Wybory z surrealistycznych wierszy Abdula Mannana Syeda), Samabesh 2012
  • Syed Rashid Ahmed Jaunpuri (RA) Smarak Grantha i Pathak Samabesh, Dhaka 2013
  • Moments in the Mirror , tom 1 (wybrane kolumny), Samabesh, Dhaka 2014
  • Moments in the Mirror , tom 2 (wybrane kolumny), Samabesh, Dhaka 2015
  • Syed Rashid Ahmed Jaunpuri (ra) Sufi Tatta Bodhini Kathammrito Sagar (Wykłady na temat stosowanych lekcji sufickich) M. Harunur Rashid. Szamabesz. Dhaka 2015
  • Mahanabir Jiboner Alaukik Ghotonaboli (Cuda w życiu Wielkiego Proroka) M. Harunur Rashid. Szamabesz. Dhaka 2015
  • Smritir Rekhachitro: Chera Megher Bhela (Szkice wspomnień) M. Harunur Rashid, Piyal Printing and Publications, Dhaka 2016
  • Cambridge: Look Back in Love autorstwa M. Harunur Rashid, MetaKave Publications, Dhaka 2016
  • Rabia Basri theke MeeraBai przetłumaczone przez M. Harunur Rashid, MetaKave Publications, Dhaka, 2017
  • Seks i duchowe wiersze Sarkera Amina, przekład M. Harunur Rashid, Chaitannya, Sylhet, 2017
  • Ja przede mną i inne wiersze M. Harunur Rashid, Pathak Shamabesh, Dhaka, 2020
  • English for Bangali Learners by M. Harunur Rashid, New look edition, Bangla Academy, Dhaka, 2022
  • Three Poets , M. Harunur Rashid, 3. wydanie rozszerzone, Bangla Academy, Dhaka, 2022
  • Bangla Academy Amar Bangla Academy, M. Harunur Rashid, Oitijjhya, Dhaka, 2022
  • Hawaii Theke Likhcchi , M. Harunur Rashid, Shamabesh, Dhaka, 2022
  • A Straight Pendulum przetłumaczone przez M. Harunur Rashid, wybrane wiersze Shahnaz Munni, Samabesh, Dhaka, 2022
  • Behular Sari przetłumaczone przez M. Harunur Rashid, tomik poezji Mohammada Nurula Hudy, Samabesh, Dhaka, 2022
Książki mu poświęcone
  • Brahmanbariar Meyeli Geet autorstwa Shahnaz Munni, Mangalshandhya, Dhaka, 1990
  • Mongol Sandhya , pod redakcją Sarkera Amina. Dhrubopada, Dhaka, 2014
  • Metamodernizm i inne tendencje autorstwa Mohammada Nurula Hudy . Banglaprokash, Dhaka, 2014
  • Adhunikotar Pathe Bangladesh (Bangladesz na drodze do nowoczesności) Mohit Ul Alam, VC Nazrul University, Mymensingh. Katha Prokash, Dhaka, 2015
  • Zebrane powieści Humayuna Ahmeda (tom 4), Annyaprakash, Dhaka
  • Kabbosangraha autorstwa Matina Bairagi, Suddhoprakash, Dhaka, 2018
  • Generał i inne wiersze Habibullaha Shirajee, Shamabesh Book, Dhaka, 2019
  • Dhaka Shaharer Bhikharider Gaan, Syed Mohammad Shahed, Bengal Publications, Dhaka, 2022