Maa Tujhhe Salaam (film z 2002 roku)
Maa Tujhhe Salaam | |
---|---|
W reżyserii | Tinu Verma |
Scenariusz | KK Singh (dialogi), Santosh Mishra (asystent scenarzysta) |
Scenariusz autorstwa | Shyama Goela |
Opowieść autorstwa | Tinu Verma |
Wyprodukowane przez | Mahendra Dhariwal |
W roli głównej |
Sunny Deol Tabu Arbaaz Khan |
opowiadany przez | Om Puri |
Kinematografia | Raju Kaygee |
Edytowany przez | Sanjay Sankla |
Muzyka stworzona przez | Sajid-Wajid |
Firma produkcyjna |
Filmy indyjskie |
Data wydania |
|
Czas działania |
139 minut |
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Maa Tujhhe Salaam ( tłum. Salute to you, mother ) to indyjski film akcji w języku hindi z 2002 roku , wyreżyserowany przez Tinu Vermę . W filmie występują Sunny Deol , Tabu i Arbaaz Khan . Został wydany 25 stycznia 2002 roku.
Działka
Indyjski oficer wojskowy, major Pratap Singh, w pojedynkę przerywa próbę infiltracji wrogiego kraju przez terrorystów, z pomocą kilku miejscowych cywilów, na obszarze położonym w pobliżu granicy z Indiami.
Zhonabad to nazwa obszaru, który znajduje się w wysoko położonych górskich wąwozach. W tej okolicy mieszka mężczyzna o imieniu Lala. Ponieważ jego przodkowie byli właścicielami ziemskimi przed uzyskaniem niepodległości, Lala jest tam bardzo szanowanym i wpływowym człowiekiem. Ale za kurtyną jest pakistańskim agentem, który pomaga w infiltracji terrorystów i amunicji przez przełęcze w górach znane tylko jemu i jego ludziom. W sezonie zimowym warunki pogodowe stają się nieprzystosowane dla mieszkańców okolicy, którzy są zmuszeni przenieść się stamtąd w inne miejsca. Lala wykorzystuje tę sytuację i realizuje swoje działania.
Albaksh jest analfabetą. Pracuje jak niewolnik dla Lali, nie wiedząc, że Lala oddaje się antynarodowej działalności. Jest głównym poplecznikiem Lali.
Kapitan Sonia, oficer wywiadu wojskowego , odkrywa antynarodowe działania Lali i Albaksha i informuje o tym wojsko. Władze wojskowe nakazują majorowi Pratapowi udać się do Żonabadu, aby mieć oko na Lalę i Albaksha. W międzyczasie Albaksh dowiaduje się o działalności Lali. Sprzeciwia się Lali, ale z kolei wywołuje jego gniew. Lala wrabia i przedstawia Alabksha jako zdrajcę i terrorystę w oczach prawa. Policja aresztuje Albaksa.
Następnie major Pratap spotyka Albaksha, który ujawnia działania Lali, a także to, jak jest gotowy pomóc infiltratorom w przedostaniu się do kraju przez Zhonabad. Ponieważ indyjskie siły zbrojne nie mają zbyt wiele czasu na dotarcie do Zhonabad, major Pratap postanawia stoczyć bitwę samotnie z pomocą Albaksha i miejscowej ludności.
W końcowej scenie major Pratap, uzbrojony w arsenał broni palnej, atakuje duże siły terrorystyczne Gul Mastana i Lali iz pomocą Albaksha i kilku żołnierzy indyjskich udaje mu się zniszczyć całą siłę. Major Pratap obezwładnia Gula, podczas gdy Albaksh wbija nóż w Lalę, kończąc zagrożenie terrorystyczne. Major Pratap, mimo śmiertelnie rannych, udaje się przeżyć dzięki modlitwom i życzeniom armii indyjskiej, wyznającej różne wyznania i religie.
Rzucać
- Sunny Deol jako major Pratap Singh
- Tabu jako kapitan Sonia Khanna
- Arbaaz Khan jako Albaksh
- Monal jako Nargis
- Tinu Verma jako sułtan Lala
- Mohan Joshi jako pułkownik Khanna
- Sudesh Berry jako Gul Mastan
- Sharat Saxena jako kapitan Diler Singh
- Vivek Shauq jako kapitan Purushottam
- Deep Dhillon jako Bakhtawar
- Brij Gopal jako terrorysta
- Ali Khan jako Imran
- Rana Jung Bahadur jako inspektor Ali Khan
- Jeetu Verma jako Sajid
- Prithvi jako Satya
- Anang Desai jako Śiwa
- Avtar Gill jako Maulvi
- Inder Kumar jako kapitan Irshaad Khan
- Nawab Shah jako Nawab
- Rajat Bedi jako kapitan Arshad Khan (gościnnie)
- Malaika Arora jako numer pozycji „Sone Ke Jaisi Hai Meri Jawaani”
- Vikranta Sandhu jako Khan
- Sheela Sharma jako żona Śiwy
Ścieżka dźwiękowa
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Maa Tujhe Salaam” | Shankar Mahadevan | |
2. | „Chham Chham Bole Payal Piya”” | Kavita Krishnamurti , Udit Narayan | |
3. | „Dekhne Ko Tujhko” | Sonu Nigam , Sunidhi Chauhan | |
4. | „Sone Ke Jaisi Hai Meri Jawaani” | Asha Bhosle | |
5. | „Oye Ranjhana” | Sunidhi Chauhan | |
6. | „Chhodh Ke Na Jaa Ooh Piya” | Alka Jagnik |
Przyjęcie
Radhika Rajamani z The Hindu napisała: „Film oddaje hołd ojczyźnie i jej żołnierzom, ale kosztem powolnej, nie porywającej i oczekiwanej narracji, która nie wzbudza zbytniego entuzjazmu ani zainteresowania”. Sukanya Verma z Rediff.com powiedziała: „Nazwij to oszustwem, pełnym akcji kotłem masala , dramatem zemsty, historią miłosną. Wbrew tytułowi Maa Tujhe Salaam nie jest filmem patriotycznym”. Sify powiedział: „Jest wiele aspektów, które powinny sprawić, że odniesie sukces, zwłaszcza temat INDO-PAK i mocne dialogi, które z pewnością zostaną zapamiętane na lata”.