Mahidhara Rammohan Rao
Mahidhara Rammohana Rao | |
---|---|
Urodzić się |
Munganda, dystrykt East Godavari, prezydencja w Madrasie, Indie Brytyjskie
|
1 listopada 1909
zawód (-y) | Pisarz, powieściopisarz |
Dzieci | Mahidhara Nalinimohan |
Rodzice |
|
Krewni | Khandavalli Lakshmi Ranjanam |
Mahidhara Rammohana Rao był indyjskim pisarzem z Andhra Pradesh. Jego książka w języku telugu Kollayi Gatitenemi? (Co jeśli nosi tylko przepaskę biodrową?) napisany na początku lat 60. zdobył nagrodę Andhra Pradesh Sahitya Academy w 1969 roku. Historia książki obraca się wokół wiodącego przez Kongres ruchu niepodległościowego Indii. Ta książka została przetłumaczona na język angielski pod tytułem Swarajyam przez Vegunta Mohan Prasad . W latach 60. pracował jako zastępca redaktora tuby Komunistycznej Partii Andhry, Visalandhra . Jego syn Mahidhara Nalini Mohan jest również pisarzem.
Życie osobiste
Rammohan Rao urodził się 1 listopada 1909 r. W Munganda , dystrykcie East Godavari w prezydencji Madra. Urodził się w wysoce ortodoksyjnej rodzinie bramińskiej, chociaż ten ojciec Surya Narayana był wyznawcą Brahmo Samaj . Surya Narayana nazwał swojego najstarszego syna na cześć słynnego reformatora społecznego Raja Ram Mohan Roy . Zaczął chodzić do szkoły w wieku 5 lat. Zainspirowany rewolucyjnym duchem swojej rodziny, w wieku 10 lat Mahidhara porzucił studia w 1919 roku i dołączył do Indian Freedom Struggle . Chociaż zrezygnował z formalnej edukacji, zdobył stypendium w wielu językach, w tym w telugu, sanskrycie, hindi, bengalskim, angielskim, rosyjskim, głównie poprzez samodzielną naukę przy użyciu słowników.
Kariera
W 1925 wstąpił do Kongresu. W 1932 wstąpił do Kongresowej Partii Społecznej założonej przez Jayaprakasha Narayana. Po dwóch latach stał się zdecydowanym orędownikiem komunizmu. Połączył siły ze swoimi braćmi i założył wydawnictwo o nazwie Viswa Sahitya Mala (Wianek literatury światowej). W latach 1936-1984 dom ten wydawał serię książek, których celem było edukowanie ludzi w zakresie filozofii komunizmu i socjalizmu. Prace te obejmują 50 tłumaczeń z angielskiego na telugu oprócz niektórych oryginalnych prac.
W latach 1940-1944 był więziony za udział w walce o niepodległość wraz z przywódcami takimi jak Neelam Sanjeeva Reddy i Alluri Sathyam. Życie w więzieniu zapewniło mu więcej czasu na czytanie. W 1946 rozpoczął pracę jako redaktor naczelny dziennika Prajasakti. Później dołączył do Vishalandhra, gdzie pracował do 1967 roku.
powieści
- Agnigundam
- Kollayi Gattitenemi? (Co jeśli nosi przepaskę biodrową?)
- Kattula Vantena (Most noży)
- Evari Kosam (Dla kogo?)
- Eedari Ekkadiki?
- Onamalu
- Subhalekha