Manaivi Solle Manthiram
Manaivi Solle Manthiram | |
---|---|
W reżyserii | Rama Narajanana |
Scenariusz | P. Kalaimani |
Wyprodukowane przez | P. Kalaimani |
W roli głównej |
Mohan Nalini Pandiyan Ilavarasi |
Kinematografia | NK Viswanathan |
Edytowany przez | K. Gouthamana |
Muzyka stworzona przez | Ilaiyaraaja |
Firma produkcyjna |
Filmy z Everestu |
Dystrybuowane przez | Filmy z Everestu |
Data wydania |
|
Czas działania |
129 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Manaivi Solle Manthiram ( tłum. Słowo żony to zaklęcie ) to indyjski film w języku tamilskim z 1983 roku , wyreżyserowany przez Ramę Narayanana , wyprodukowany i napisany przez P. Kalaimaniego . W filmie występują Mohan , Nalini , Pandiyan i Ilavarasi . Został nazwany w telugu jako Kodalu Diddina Kaapuram .
Działka
Thyagu (Mohan), lekarz z zawodu, zakochuje się w Selvi (Nalini) i planowany jest ich ślub. Jednak rodzice Thyagu (Vennira Aadai Moorthy i Rajasulochana) żądają ogromnego posagu, na co ojciec Selviego (Kallapati Singaram) zgadza się i spłaca, sprzedając swój majątek. Po ślubie Selvi uważa rodziców Thyagu za nieodpowiedzialnych, którzy po prostu wolą hojnie wydawać pieniądze. W końcu wydają wszystkie pieniądze, które otrzymali jako posag od ojca Selvi. Selvi zwraca się z tym do Thyagu. Chociaż Thyagu rozumie, że działania jego rodziców nie są prawidłowe, nie ma odwagi wskazać im błędów. Teraz Selvi postanawia udzielić lekcji rodzicom Thyagu.
Siostra Thyagu zakochuje się w bracie Selvi, po czym zachodzi w ciążę jeszcze przed ślubem. Teraz kolej na ojca Selviego, by zemścić się na rodzicach Thyagu, prosząc o taką samą kwotę jak w posagu, aby ich poślubić. Thyagu ma również młodszego brata Bharathana (Pandiana), który jest rozpieszczonym bachorem, który po prostu włóczy się po okolicy. Zakochuje się w biednej Rani (Ilavarasi) i żeni się bez zgody rodziców. Thyagu postanawia pracować po godzinach, aby zarobić więcej pieniędzy, ponieważ jest jedynym żywicielem rodziny.
Thyagu zostaje przeniesiony do innego miasta i sam wyjeżdża do pracy. Selvi taktownie wysyła Bharathana i jego żonę z domu, mówiąc, że nie przyczyniają się do utrzymania rodziny. Bharathan i Rani opuszczają dom i zakładają małą przydrożną jadłodajnię, która dobrze się sprawdza, i otwierają przyzwoitą restaurację, dzięki czemu dobrze się układają w życiu. Selvi również płata figle i wysyła rodziców Thyagu z dala od ich domu. Thyagu wraca do domu ponownie po przeniesieniu z powrotem i jest zszokowany, widząc członków jego rodziny poza domem. W międzyczasie małżeństwo siostry Thyagu z bratem Selvi już się odbyło, a ona również urodziła dziecko. Thyagu odwiedza ojca Selviego i wręcza mu posag, o który prosił.
Thyagu wysyła Selvi ze swojego domu rozgniewany jej działaniami. Dom Thyagu został postawiony pod hipotekę banku, a urzędnicy bankowi przybywają, aby przejąć dom za niespłacanie pożyczki. Thyagu jest zdruzgotany, ponieważ traci pracę również z powodu swojej nieostrożności, która doprowadziła do śmierci pacjenta. Wiedząc o tym wszystkim, rodzice Thyagu postanawiają go opuścić i zostać z Bharathanem, który jest teraz bogaty. Thyagu zostaje sam i martwi się. Teraz zdaje sobie sprawę z wartości swojej żony i rozumie, że wszystkie jej działania służyły wyłącznie dobru jego rodziny. Postanawia oddzwonić do Selvi, jednak mdleje i zostaje przyjęty do szpitala, gdzie zostaje zdiagnozowany, że wysoki stres spowodował poważną chorobę wymagającą natychmiastowej operacji. Selvi przybywa na ratunek i płaci rachunek za szpital z pomocą posagu, który otrzymał jej ojciec, i Thyagu zostaje uratowany. Wreszcie Thyagu jednoczy się z Selvi.
Rzucać
- Mohan jako Thyagu
- Nalini jako Selvi
- Pandiyan jako Bharatan
- Ilavarasi jako Rani
- Vennira Aadai Moorthy jako ojciec Thyagu
- Vinu Chakravarthy jako Balakrishnan
- Kallapetti Singaram jako ojciec Selviego
- Manohar jako Gopal
- Rajasulochana jako matka Thyagu
- Kullamani
- Jugalakszmi
- TKS Chandran
- Cenchi Krishnan
- Bailwan Renganathan
- Usilimani
- Śiwaraman
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę skomponował Ilaiyaraaja . Teksty napisali Muthulingam , Vairamuthu i Gangai Amaran.
NIE. | Piosenka | Śpiewacy | tekst piosenki | Długość (m:ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Athadi Adhisayam” | KJ Yesudas i Uma Ramanan | Muthulingam | 04:54 |
2 | „Maama Thallippadu” | SP Balasubrahmanyam i SP Sailaja | Vairamuthu | 04:31 |
3 | „Maami Maare” | Malezja Vasudevan i SP Sailaja | Gangai Amaran | 04:03 |
4 | „Maane Maanguyile” | Malezja Vasudevan i Janaki | Vairamuthu | 04:23 |
5 | „Manaivi Solle Manthiram” | Ilaiyaraaja | Gangai Amaran | 03:57 |