Marii Linde

Maria Linde
Head and shoulders photo of a woman
Maria Linde
Urodzić się

Elizabeth Johanna Bosman ( 01.05.1894 ) 1 maja 1894 Kapsztad , Kolonia Przylądkowa
Zmarł
28 września 1963 (28.09.1963) (w wieku 69) Kapsztad , Republika Południowej Afryki
Język Afrykanerski

Marie Linde to pseudonim literacki Elizabeth Johanna Bosman (1 maja 1894 - 28 września 1963), południowoafrykańskiej powieściopisarki pochodzenia afrykańskiego . Początkowo uczył się w domu, studiował języki nowożytne na Uniwersytecie w Kapsztadzie i był znakomitym lingwistą, który mówił po holendersku, niemiecku, francusku i angielsku. Publikowała powieści, opowiadania i sztuki teatralne oraz stworzyła pierwszą afrykanerską audycję radiową. Opublikowana w 1925 roku jej powieść Onder bevoorregte mense była pierwszą powieścią afrikaans przetłumaczoną na język angielski, wydaną jako Wśród ludzi uprzywilejowanych .

Biografia

, urodzona 1 maja 1894 r. w Kapsztadzie , w Kolonii Przylądkowej jako syn geodety ze Stellenbosch i córki pastora z Tulbagh , dorastała w domu otoczonym książkami w języku angielskim i holenderskim. Ze względu na zły stan zdrowia początkowo uczyła się w domu , wchłaniając literacką różnorodność swojego domu i rozwijając oko do języków. Ta ostatnia doszła do głosu w 1905 roku, kiedy podczas wizyty w Europie nauczyła się zarówno francuskiego, jak i niemieckiego. W końcu uczęszczała do Good Hope Seminary High School , wyjeżdżając w 1913 roku, aby studiować języki nowożytne na Uniwersytecie w Kapsztadzie .

Początkowo nauczycielka języka niderlandzkiego i afrykańskiego w Kapsztadzie, poświęciła się pisaniu na pełny etat i opublikowała swoją pierwszą powieść, Onder bevoorregte mense w 1925 roku. Była to również pierwsza powieść w języku afrikaans , która została przetłumaczona na angielski i została wydana jako wśród uprzywilejowanych ludzi , a pięć lat później nastąpiła kontynuacja, Bettie Maritz . Napisała także opowiadania, które początkowo pojawiały się w czasopismach takich jak Huisgenoot , a później zostały zebrane w zbiory do publikacji. Oprócz książek pisała sztuki teatralne, m.in Die ongelyke najgorszy i Beatriks Ursula . Stworzyła też jedno z pierwszych słuchowisk radiowych w języku afrikaans, zatytułowane Drie lewens czyli Three Lives , które po raz pierwszy wyemitowano w 1935 roku. Zmarła 28 września 1963 roku w domu w Kapsztadzie.

Wybrane pisma

Onder bevoorregte mense (Wśród ludzi uprzywilejowanych), 1925
Dina en Lalie (Dina i Lalie), 1927
Die ongelyke najgorszy (Nierówna walka), 1929
Bettie Maritz , 1930
Beatriks Ursula , 1932
Drie toneelstukkies (Trzy sztuki), 1932
Die Roi Rotte en ander Verhale ( Czerwone szczury i inne historie ), 1932
Kaparrings en ander Verhale ( Porwania i inne historie ), 1935
Knap kêrels en mooi nooiens ( Przystojni chłopcy i ładne dziewczyny ), 1936
Afrikaanse liederekrans (Wianek z pieśni afrykańskich), 1937
'n Huis verdeeld (Dom podzielony), 1943
Op die ou trant (W staromodny sposób), 1944
Die huis met die horings (Dom z rogami), 1944
Hoë polvye (High polvye ), 1947
Om die beurt (Z kolei), 1952

Cytaty

Bibliografia

  •   Antonissen Rob (1948). Schets van den ontwikkelingsgang der Zuidafrikaansche letterkunde (w języku afrikaans). Najsuchszy: Pro Arte. OCLC 637667281 .
  •   De Kock, Sita (1968). Die Bosmans van Suid-Afrika, 1707-1965 (w języku afrikaans). Pretoria: Van Schaik. OCLC 814141210 .
  •   Dekker, Gerrit (1980). Afrikaanse literatuurgeskiedenis (w języku afrikaans). Bloemfontein: Nasou Beperk. ISBN 978-0-62501-006-6 .
  •   Kierowca, Dorota (1983). Paulina Smith . Johannesburg: McGraw-Hill. ISBN 978-0-07450-659-2 .
  • John, P. (1994). " O, my kuns!" 'n Semiotiese analiza van die estetiese problematiek in Onder bevoorregte mense deur Marie Linde". Tydskrif vir Letterkunde (w języku afrikaans). 32 (2): 12–24.
  •   Nienaber, Petrus Johannes (1948). Bibliografie van Afrikaanse Boeke (w języku afrikaans). Johannesburg: Nienaber. OCLC 19948167 . }
  •   Nienaber, PJ; Senekal, JH; Bothma, TC (1963). Mylpale in die geskiedenis van die Afrikaanse letterkunde (w języku afrikaans). Johannesburg: Afrikaanse Pers-Boekhandel. OCLC 43304606 .
  •   Pheiffer, RH (1966). Dias En Ander Hoorspele van NP van Wyk Louw (w języku afrikaans). Kaapstad: Academica. OCLC 750012453 . }
  • Van Coller, SH (2011). „Literatuur in die marge: Die plek van die middelmoot-literatuur” . Akademie LitNet (w języku afrikaans). 8 (2): 66–89.
  •   Van Coller, HP (1998). Perspektief en profiel: 'n Afrikaanse literatuurgeskiedenis (w języku afrikaans). Pretoria: Van Schaik. ISBN 978-0-62702-406-1 .