Mateja Cigale
Mateja Cigale | |
---|---|
Urodzić się |
|
2 września 1819
Zmarł | 20 kwietnia 1889 ( w wieku 69) ( |
Alma Mater | Uniwersytet w Grazu , Uniwersytet Wiedeński |
zawód (-y) | prawnik , językoznawca , redaktor |
Matej Cigale (2 września 1819 - 20 kwietnia 1889) był słoweńskim prawnikiem, językoznawcą i redaktorem. Był jednym z najbardziej wpływowych lingwistów słoweńskich XIX wieku, szczególnie znanym ze swoich prac leksykograficznych i gramatycznych .
Biografia
Cigale urodził się 2 września 1819 roku we wsi Lome . Do 1830 r. uczęszczał do szkoły podstawowej w Črni Vrh , a do 1841 r. do gimnazjum w Gorycji . Następnie studiował teologię w Lublanie oraz prawo w Grazu i Wiedniu , które ukończył w 1846 r. Do 1847 r. był asesorem sądowym w Gorycji, a następnie egzamin dla sędziów w styczniu 1848 r. Zrezygnował ze stanowiska urzędnika państwowego i pełnił funkcję sekretarza Towarzystwa Słoweńskiego ( słoweński : Slovensko društvo ) i redaktora gazety Slovenija w Lublanie od 1 lipca 1848 do połowy września 1849. W 1850 powrócił do Wiednia, gdzie do śmierci pracował w redakcji państwowego kodeksu prawnego, dochodząc do stopnia doradcy rządu. Cigale zmarł 20 kwietnia 1889 roku w Wiedniu.
Praca
W 1853 r. Cigale zredagował słoweńską część pracy z zakresu terminologii prawniczej Juridisch-politische Terminologie für die slavischen Sprachen Österreichs i przygotował do publikacji tłumaczenie ogólnego kodeksu cywilnego dokonane przez Antona Mažgona i Jožefa Krajnca . Dzięki temu i wielu artykułom opublikowanym w Slovenski pravnik Cigale stworzył podstawy słoweńskiej terminologii prawniczej i ogólnie terminologii technicznej. Jako recenzent-ekspert miał również wpływ na język używany w słoweńskich podręcznikach szkolnych. Przez całą swoją karierę zajmował się kwestią standardowego języka słoweńskiego. Publikował artykuły na temat słoweńskiej ortografii, deklinacji i morfologii w różnych gazetach (np. Slovenski glasnik , nowicjusz ). Ze względu na swoje doświadczenie z językiem i terminologią powierzono mu redakcję słownika niemiecko-słoweńskiego Antona Aloysa Wolfa . Po otrzymaniu rękopisu do słownika w 1854 r., który był opracowywany przez 50 lat, Cigale poprawił go i uzupełnił, tak aby był gotowy do publikacji do 1860 r. Był to pierwszy duży drukowany słownik słoweński. Jako uzupełnienie słownika przygotował także pracę pt. Znanstveno terminologijo s posebnim ozirom na srednja učilišča (Terminologia naukowa ze szczególnym naciskiem na szkoły średnie).
Dziedzictwo
Ulica Cigale ( słoweński : Cigaletova ulica ) w Lublanie nosi imię Cigale.