Mettupatti Mirasu
Mettupatti Mirasu | |
---|---|
W reżyserii | Anu Mohan |
Scenariusz | Anu Mohan |
Wyprodukowane przez | Bharati Appusamy |
W roli głównej | |
Kinematografia | Rajarajan |
Edytowany przez | Srinivas Kryszna |
Muzyka stworzona przez | MS Sriraj |
Firma produkcyjna |
Filmy z Sharmili |
Data wydania |
|
Czas działania |
150 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Mettupatti Mirasu ( tłum. Landlord of Mettupatti ) to dramat w języku tamilskim z 1994 roku , wyreżyserowany przez Anu Mohana . W filmie występują Sivakumar , Arjun Sarja , Raadhika i Suman Ranganathan , a Goundamani , Senthil , SS Chandran , Sangeeta i Sathyapriya grają role drugoplanowe. Został wydany 15 lipca 1994 roku.
Działka
Pazhanisamy, znany również jako Mettupatti Mirasu, jest bogatym i szanowanym starszym wioski, jest żonaty z arogancką Deivanai. Mają syna Śivę i siostrzenicę Radhę. Śiwa zamierza poślubić wiejską piękność Meenakszi, która pochodzi z innej wioski. W dniu ślubu autobus, którym podróżuje Meenakshi i jej rodzina, zostaje zatrzymany przez złodziei. Chinnadurai ratuje ich i ratuje pasażerów. Następnie Siva i Meenakshi pobierają się na czas, zgodnie z planem.
Karmegam jest księgowym Pazhanisamy od wielu lat, ma oko na bogactwo Pazhanisamy. Chce, aby jego syn poślubił siostrzenicę Pazhanisamy'ego, Radhę.
Chinnadurai jest nowo mianowanym nauczycielem wychowania fizycznego w wiejskiej szkole. Mieszka ze swoją wdową matką, a wieśniacy naśmiewają się z jego zmarłego, chorego psychicznie ojca. Następnie Chinnadurai i Radha zakochują się w sobie. Kiedy Siva dowiaduje się o ich romansie, chce jak najszybciej zaaranżować małżeństwo Radhy z mężczyzną o równym prestiżu. Pazhanisamy uspokaja syna i obiecuje znaleźć lepsze rozwiązanie podczas swojej Shashti Poorthi : Pazhanisamy będzie musiał poślubić swoją żonę Deivanai po raz drugi. W dniu ceremonii Śiwa wysyła popleczników, aby pobili Chinnadurai. Chinnadurai walczy z poplecznikami i zatrzymuje ceremonię Shashti Poorthi. Ku całkowitemu zaskoczeniu wszystkich, Pazhanisamy wiąże mangala sutra wokół szyi Valliammai (synonim małżeństwa).
W przeszłości Valliammai pracowała jako służąca w domu Pazhanisamy'ego, była jeszcze niezamężna. Pewnego dnia Deivanai opuściła dom ze swoim synem Śivą na ceremonię w sąsiedniej wiosce, ale pozostali tam przez ponad tydzień. W międzyczasie Pazhanisamy zachorował, a Valliammai został z nim, odbyli stosunek płciowy. Kilka tygodni później Valliammai zaszła w ciążę. Kiedy starszyzna wioski zapytała o tożsamość ojca, pokazała chorego psychicznie mężczyznę, by uratować prestiż Pazhanisamy'ego.
Następnie Śiva zwraca się przeciwko swojemu ojcu Pazhanisamy pod przewodnictwem skąpego Karmegam. Następnie Pazhanisamy umiera, a przed śmiercią Meenakshi obiecuje mu rozwiązać spór między Śiwą i Chinnadurai. To, co wydarzy się później, tworzy resztę historii.
Rzucać
- Sivakumar jako Pazhanisamy (Mettupatti Mirasu) i Śiwa
- Arjun Sarja jako Chinnadurai
- Raadhika jako Meenakszi
- Suman Ranganathan jako Radha
- Goundamani jako Gounder
- Senthil
- SS Chandran jako Karmegam
- Sangeeta jako Valliammai, matka Durai
- Sathyapriya jako Deivanai
- Vichu Viswanath
- Kovai Senthil
- Krishnamoorthy
- Menedżer Subramaniam
- MR Sulakszana
- Madurai Jayanthi
Ścieżka dźwiękowa
Mettupatti Mirasu | |
---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa MS Sriraj
| |
Wydany | 1994 |
Nagrany | 1994 |
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego |
Długość | 23 : 36 |
Producent | MS Sriraj |
Wynik filmu i ścieżkę dźwiękową skomponował MS Sriraj. Ścieżka dźwiękowa, wydana w 1994 roku, zawiera 4 utwory z tekstami napisanymi przez Pulamaipithan , Kamakodiyan, Piraisoodan , Muthurasan i Komagan.
Ścieżka | Piosenka | Piosenkarz (piosenkarze) | Czas trwania |
---|---|---|---|
1 | „Mangalam Mangalamae” | KJ Yesudas , KS Chithra , Uma Ramanan | 4:35 |
2 | „Raagam Engae” | SP Balasubrahmanjam | 4:41 |
3 | „Cinna Chinna” | SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja | 4:30 |
4 | „Thottathunalae” | SP Balasubrahmanyam, SP Sailaja | 4:49 |
Przyjęcie
Malini Mannath z The Indian Express opisał film jako „banalny, ale przyjemny”.