Miki Marley

Michael „Mickey” Marley (zm. 28 kwietnia 2008) był artystą ulicznym z Belfastu w Irlandii Północnej .

Urodzony w dzielnicy Markets w Belfaście, ale większość życia spędził na Grosvenor Road w rejonie Falls w zachodnim Belfaście , Marley był częstym widokiem w centrum Belfastu przez ponad czterdzieści lat.

Ciągnięty przez swojego konia, Joeya, Marley przemierzał ulice Belfastu ze swoim rondem z koniem-amatorem . Kiedy przeszedł na emeryturę, sprzedał rondo Ulster Folk and Transport Museum .

Jego lokalną sławę wzmocniło nagranie piosenki „Mickey Marley's Roundabout” (napisanej przez Belfastmana Seamusa Robinsona), która była popularną prośbą dzieci w BBC Radio Ulster . BBC Northern Ireland nakręciło także film dokumentalny o jego życiu. Film z 1973 roku śledził codzienne życie Marleya na tle ciężkiej armii brytyjskiej na ulicach Belfastu we wczesnych latach Kłopotów . 101

Tekst utworu „Ronda Mickeya Marleya” autorstwa Barnbrack

Micky Marley miał małego konika
Oczywiście trzymał go na tyłach domu
Nie chciał jeść trawy ani siana
Ale cały dzień jadł kostki cukru
Micky dostał drewno i koła na początek
Potem usiadł i zbudował
mały
Młotnął
wóz
i tłukł,
i
tłukł
,
aż zbudował rondo
A potem szedł z ulicy na ulicę
Grosz na raz i wybierz swoje miejsce
Konik hobbystyczny lub samochód
Wskocz na syna i przytrzymaj drążek
Twarze dzieci uśmiechają się z radością
Śmieje się i uśmiecha widok do zobaczenia
Nie masz ani grosza, a twoja mama wyszła
Jeszcze możesz dostać na jego rondzie
(refren)
Ale potem, niestety, ku jego przerażeniu
Rondo spłonęło pewnego dnia
Biedny Micky stracił wszystko, co miał
Wszystkie dzieci były takie smutne
Ale jego przyjaciele zebrali się wokół
Ze wszystkich części miasta Belfast
Walili i uderzali, i kpili, i zbudowali mu zupełnie nowe rondo
(Chours)
Konie-hobby się nie starzeją
Jestem zimowymi łóżkami, wszyscy czują zimno
Ale Micky zna każdą zimową przepustkę
Rondo wciąż się kończy
Nigdy więcej usłyszymy radosne dźwięki
Jego ronda w Belfaście
Dziękujemy koniowi i małemu człowieczkowi
Za radość, którą roznieśli po całym kraju
(Chours) x2