Moje własne ja
My Own Self , Me Aan Sel lub Ainsel to baśń z Northumbrii zebrana przez folklorystę Josepha Jacobsa . Wersja opowieści pojawia się w Scottish Folk Tales autorstwa Ruth Manning-Sanders . Jest to Aarne-Thompson typ 1137 (Self Did It), podobny do spotkania Odyseusza i Polifema , i opowiada, jak wróżka zostaje przechytrzona przez ludzkie dziecko dzięki sprytnej grze słownej.
Streszczenie
Wdowa mieszkała z synem w chacie z wieloma „dobrymi ludźmi” ( elfami lub wróżkami ) o tym żyć. Pewnej nocy jej syn nie chciał iść do łóżka, więc poszła spać sama. Mała wróżka zeszła przez komin i powiedziała mu, że ma na imię „Moje własne ja”, a chłopiec powiedział jej, że on też jest „tylko sobą”. Bawili się razem przez jakiś czas, a kiedy rozpalił ogień, iskra wylądowała na jej stopie i sprawiła, że krzyknęła. Głos jej matki dobiegł przez komin, domagając się informacji, co się stało, a dziewczyna powiedziała: „Tylko ja” oparzyła sobie stopę. Jej matka powiedziała jej, że jeśli sama to zrobiła, nie powinna robić z tego powodu takiego zamieszania, a długie ramię zsunęło się przez komin, by wciągnąć dziewczynę z powrotem. Chłopiec był tak przestraszony, że nauczył się lekcji i poszedł spać, kiedy matka mu kazała.
Linki zewnętrzne
- „Bajki Josepha Jacobsa: moje własne ja” . SurLaLune Bajki . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 13 listopada 2019 r.