Morderstwo w prawie peruwiańskim
Artykuły od 108 do 108-C peruwiańskiego kodeksu karnego morderstwo w krajach anglojęzycznych. Termin asesinato („morderstwo”) nie jest już używany w Kodeksie karnym od 2014 roku.
definiują przestępstwa podobne do tych znanych jakoArtykuł 108: Zabójstwo kwalifikowane
Homicidio calificado , znane wcześniej jako homicidio calificado – asesinato , to zabicie innej osoby w jednej z następujących okoliczności:
- Dla zaciekłości, chciwości, zysku lub przyjemności
- Aby ułatwić lub ukryć inne przestępstwo
- Z wielkim okrucieństwem lub zdradą
- Przez pożar, wybuch lub inną metodę, która może narazić życie lub zdrowie innych osób
Grozi za to kara co najmniej 15 lat pozbawienia wolności. Konkretna wzmianka o truciźnie w czwartym przepisie oraz termin asesinato zostały usunięte ustawą nr 30253 z dnia 24 października 2014 r.
Historycznie kwalifikowane zabójstwo było jednym z niewielu przestępstw podlegających karze śmierci w Peru . Konstytucja z 1856 r. zniosła karę śmierci za wszystkie przestępstwa, ale cztery lata później art. 16 Konstytucji z 1860 r. przywrócił go wyłącznie za przestępstwo kwalifikowanego zabójstwa. Ustawa z dnia 11 maja 1861 r. określiła piętnaście okoliczności, w których zabójstwo stanowi przestępstwo kwalifikowanego zabójstwa, ściśle odpowiadające definicji zawartej w art. 15 Kodeksu karnego z 1859 r. Artykuł 232 Kodeksu karnego z 1862 r. ograniczył to do pięciu okoliczności, chociaż odrębny artykuł nakładał również karę śmierci za zbrodnię ojcobójstwa , która wcześniej była zaliczana do kwalifikowanego zabójstwa na mocy ustawy z 1861 r. Artykuł 15 Konstytucji z 1867 r. następnie ponownie zniesiono karę śmierci, ale obowiązywała ona tylko na krótko przed przywróceniem konstytucji z 1860 r.
Artykuł 21 Konstytucji z 1920 r. nadal zezwalał na karę śmierci, szczególnie w przypadku zdrady i kwalifikowanego zabójstwa, ale w praktyce autorzy ustawodawstwa korzystali z tego uprawnienia tylko za zdradę. Artykuły 151 i 152 kk z 1924 r., określające przestępstwo kwalifikowanego zabójstwa, określały karę dożywotniego pozbawienia wolności jako maksymalną karę. Artykuł 51 Konstytucji z 1933 r. nadal zezwalał na karę śmierci za zdradę i kwalifikowane zabójstwo. Jednak dożywocie pozostawało maksymalną ustawową karą za kwalifikowane zabójstwo do czasu, gdy dekret z mocą ustawy nr 10976 z dnia 25 marca 1949 r. ponownie zaostrzył karę śmierci. Inne przepisy z lat 70. dodatkowo rozszerzyły karę śmierci na inne formy zabójstwa poza kwalifikowanym zabójstwem, ale Konstytucja z 1979 r. ponownie zniosła karę śmierci za wszystkie przestępstwa z wyjątkiem zdrady wojennej . Konstytucja z 1993 r. przewidywała, że kara śmierci może być orzekana również za przestępstwo terroryzmu, ale nie za kwalifikowane zabójstwo. Ponadto art. 4 Amerykańskiej Konwencji Praw Człowieka zabrania państwom sygnatariuszom, takim jak Peru, przywrócenia kary śmierci za przestępstwa, do których nie miała ona zastosowania w momencie przystąpienia do konwencji.
Artykuł 108-A: Zabójstwo kwalifikowane ze względu na stan ofiary
Zabójstwo niektórych urzędników państwowych, w tym członków policji krajowej , sił zbrojnych , sędziego pokoju, ministra spraw publicznych, członka Trybunału Konstytucyjnego lub wybranego urzędnika, podczas lub w wyniku wykonywania ich funkcji służbowych , podlega karze pozbawienia wolności od 25 do 35 lat.
Artykuł 108-B: Kobietobójstwo
Zabójstwo kobiety w kontekście przemocy domowej ; przymusu, nękania lub napaści na tle seksualnym ; nadużycia władzy lub podobnych; lub dyskryminacji kobiet , podlega karze pozbawienia wolności na czas nie krótszy niż 15 lat. Minimalna kara wzrasta do 25 lat w przypadku wystąpienia pewnych okoliczności obciążających , w tym jeśli ofiara jest nieletnia lub jest w ciąży.
Artykuł 108-C: Zabójstwo
Sicariato , przestępstwo polegające na zabiciu osoby na polecenie innej osoby w celu uzyskania korzyści majątkowej dla siebie lub innej osoby, podlega karze pozbawienia wolności na czas nie krótszy niż 25 lat. Przestępstwem jest również (zgodnie z art. 108-D) konspirowanie w celu promowania lub ułatwiania takiego zabójstwa lub działanie jako pośrednik w jego zorganizowaniu, niezależnie od tego, czy zabójstwo zostało popełnione.
Porównaj z innymi rodzajami zabójstw
Zgodnie z art. 106 za homicidio simple („zwykłe zabójstwo”) grozi kara maksymalnie 20 lat. Brak premedytacji jest ważnym elementem odróżniającym zabójstwo zwykłe od zabójstwa kwalifikowanego.
Homicidio por emoción przemocya („zabójstwo z użyciem przemocy”; art. 109 obowiązującego kodeksu karnego, art. 153 kodeksu karnego z 1924 r.) można porównać do przestępstwa dobrowolnego spowodowania śmierci w prawie amerykańskim. Grozi za to kara pozbawienia wolności od trzech do pięciu lat, z wyjątkiem przypadków, gdy obejmuje również przestępstwo ojcobójstwa określone w art. 107, w którym to przypadku kara zostaje zwiększona do pięciu do dziesięciu lat.
Zobacz też
Dalsza lektura
- Viale Sironi, Alberto (1946). „Homicidio calificado” . Revista de la Universidad Católica : 377 . Źródło 12 marca 2018 r .
- Mikkelson, Holly (1995). „Na rogach dylematu: dokładność a zwięzłość w używaniu terminów prawnych przez tłumaczy sądowych” . W Morris, Marshall (red.). Tłumaczenie i prawo . Seria monografii naukowych American Translators Association. Wydawnictwo Johna Benjamina. P. 201. ISBN 9027285756 .