Mosiężna brzytwa

Mosiężne Razoo

Mosiężne razoo to australijskie wyrażenie, które po raz pierwszy zostało zapisane w slangu żołnierzy podczas I wojny światowej . W Oxford English Dictionary jest zdefiniowana jako „nieistniejąca moneta o trywialnej wartości”. Jest powszechnie używany w wyrażeniu Nie mam mosiężnej brzytwy , co oznacza, że ​​mówca nie ma pieniędzy.

Chociaż czasami produkowane są fałszywe monety 1 Razoo, żadna rzeczywista jednostka monetarna nigdy nie została tak nazwana. Niektórzy spekulują, że termin ten wywodzi się z egipskiej lub indyjskiej waluty . [ potrzebne źródło ]

Etymolodzy i leksykografowie kwestionowali i rozważali teorie pochodzenia tego wyrażenia, ale większość z nich nie uważa żadnej teorii za satysfakcjonującą.

Pochodzenie

Razoo może być zniekształceniem sou , najmniejszej francuskiej monety. [ potrzebne źródło ] Mosiądz jest powszechnym terminem slangowym oznaczającym „pieniądze”.

Eric Partridge w swoim Dictionary of Slang and Unconventional English cytuje maoryskie słowo rahu . Harry Orsman's Dictionary of New Zealand English (1997) stawia bardziej pewne przypuszczenia.

Jak donosił The Washington Post w grudniu 2007 r., firma z Waszyngtonu założona w celu ułatwienia filantropii sieci społecznościowych wzięła swoją nazwę od nowozelandzkiego znaczenia słowa razoo oznaczającego małą monetę.

Innym domniemanym pochodzeniem jest wyrażenie używane przez australijskich żołnierzy służących we Francji i uważane za żartobliwe odniesienie używane między australijską piechotą a wojskami amerykańskimi. Opierał się na jankeskim „ dmuchaniu maliny ”, zwanym także „razoo”, dźwięku ust, który brzmiał jak pierdnięcie .

Zobacz też