Mueve tu Universidad

Mueve tu Universidad (lub Move your University) to program pozyskiwania funduszy ustanowiony w 2018 r. w celu zapewnienia funduszy na rzecz University of Puerto Rico (UPR) poprzez umożliwienie darowizny pieniężnej przy uiszczaniu rocznej opłaty rejestracyjnej pojazdu silnikowego lub tagu samochodowego ( marbete ).

Przenieś swój uniwersytet
Mueve tu Universidad
Rodzaj projektu Zbieranie funduszy
Produkty Rejestracja pojazdu mechanicznego
Kraj Portoryko
Wystrzelony
26 grudnia 2018 ; 4 lata temu ( 26.12.2018 ) San Juan, Portoryko
Status Aktywny
Zgromadzenie Ustawodawcze Portoryko
  • Aby nakazać Sekretarzowi Departamentu Transportu i Robót Publicznych przygotowanie i wydawanie corocznej pamiątkowej etykiety Uniwersytetu Portoryko i jego jedenastu (11) jednostek instytucjonalnych oraz wymagać od Sekretarza Skarbu, w porozumieniu z Sekretarzem Transportu i Robót Publicznych oraz usługodawców w zakresie pobierania opłat za etykiety, ustanowić procedurę umożliwiającą obywatelom w okresie, w którym wydawane są etykiety pamiątkowe Uniwersytetu Portoryko i jego jednostek instytucjonalnych, przeprowadzać, wraz z płatnością etykietę, darowiznę w wysokości jednego dolara (1,00 USD), pięciu dolarów (5,00 USD) lub dziesięciu dolarów (10,00 USD), do wykorzystania wyłącznie iw całości na Fundusz Ogólny Uniwersytetu w Puerto Rico.
Cytat RCS0076
Zasięg terytorialny Portoryko
Uchwalona przez Senat Portoryko
Uchwalona przez 30 czerwca 2017 r
Podpisane przez Thomas Rivera Schatz i Carlos Johnny Méndez
Podpisano 5 lipca 2017 r
Skuteczny 6 lipca 2017 r
Historia legislacji
Pierwsza izba: Senat Puerto Rico
Rachunek opublikowany w dn 28 lutego 2017 r
Wprowadzony przez Miguela Romero
Pierwsze czytanie 28 lutego 2017 r
Projekt komisji konferencji uchwalony 30 czerwca 2017 r
Etapy końcowe
Data uchwalona przez komitet konferencji 23 czerwca 2017 r
Stan: obowiązuje

Historia

Wydanie stulecie

Z okazji setnej rocznicy powstania Uniwersytetu Portoryko ówczesny prezydent Antonio García Padilla , a następnie sekretarz ds. transportu i robót publicznych Fernando E. Fagundo, odsłonili plakietkę samochodową na pergoli ogrodu botanicznego w San Juan 27 stycznia 2003 r. Na podstawie DTOP szacuje się, że 2,2 miliona pojazdów będzie miało plakietkę samochodową, która jako pierwsza w historii Portoryko nosi kod kreskowy . Elementami projektu było logo UPR, lata 1903-2003 „w kolorze czerwonym na biało-kremowym tle”, w dolnej części kod kreskowy, a nad kodem liczba 2004. Podczas ceremonii odsłonięcia García Padilla przykleił faksymile plakietki samochodowej na pojeździe używanym przez personel ogrodu botanicznego. Fagundo, absolwent kampusu Mayagüez , podarował Garcíi Padilli „wzmocnioną kopię, podpisaną jako przypomnienie stulecia”.

Rozwój

W dniu 28 lutego 2017 r. Ówczesny senator Miguel Romero Lugo przedłożył wspólną rezolucję, która umożliwiłaby przekazanie UPR 1, 5 lub 10 USD na rzecz UPR przy odnawianiu rejestracji pojazdu silnikowego, który również miałby wzór inspirowany UPR i jego jedenaście kampusów. Została skierowana do Senackiej Komisji ds. Innowacji, Telekomunikacji, Urbanistyki i Infrastruktury, której przewodniczył ówczesny senator Miguel A. Laureano Correa . Na przesłuchaniu publicznym komisji 7 kwietnia Carlos M. Contreras Aponte , Sekretarz ds. Transportu i Robót Publicznych , oraz przedstawiciel Ministerstwo Finansów , który obiecał, że Skarb Państwa będzie corocznie informował Zgromadzenie Ustawodawcze o zebranych środkach, wyrazili swoje poparcie. Laureano Correa również wyraził swoje poparcie, ponieważ rezolucja była „darowizną, a nie podatkiem”. Po wysłuchaniu publicznym Romero Lugo nie był w stanie oszacować, ile zostanie zebranych w ramach tego programu. Ze swojej strony Contreras Aponte stwierdził, że „od 2 do 2,3 miliona pojazdów rocznie płaci za etykiety samochodowe w Puerto Rico”. Przy okazji zatwierdzenia środka przez Senat 16 maja Romero Lugo stwierdził, że „darowizny mogą wynieść ponad 100 milionów dolarów”. Choć wstępna wersja uchwały została jednogłośnie przyjęta przez Senat, spotkała się z kilkoma uwagami krytycznymi. ówczesny senator Larry Seilhamer Rodríguez ubolewał, że chociaż był to projekt godny pochwały, był podobny do innego programu z 2012 roku, w który był zaangażowany, w ramach którego jeden dolar zostałby przekazany na rzecz Centrum Wszechstronnego Rozwoju i Szkolenia Samodzielnego Życia dla dzieci i młodzieży na spektrum autyzmu. Inicjatywa ta nie powiodła się, ponieważ Seilhamer Rodríguez stwierdził, że „DTOP nie podjął absolutnie żadnych wysiłków, aby kierować, promować, sponsorować, edukować lub dawać alternatywę [darowizny]”. Ówczesny senator Juan Dalmau Ramírez skrytykował również ten środek, ponieważ, jak wyjaśnił, Rada ds. Zarządzania Budżetowego i Nadzoru w ramach PROMESA obniżyła budżet UPR, mimo że generowała prawie 50% własnych wydatków. Dodatkowo tego samego dnia UPR został ukarany pojedynczą grzywną w wysokości 5000 USD i dodatkową grzywną w wysokości 1000 USD dziennie za „utrzymywanie impasu, który utrzymuje się zgodnie z negocjacjami toczącymi się między administracją a studentami”.

Przy wsparciu Narodowej Konferencji Studentów (CEN) Uniwersytetu Puerto Rico, która powstała podczas strajków w 2017 roku i która w marcu spotykała się z ówczesnym gubernatorem Ricardo Rosselló Nevaresem , rezolucja została przyjęta 6 lipca 2017 roku. W drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia 2018, Rosselló Nevares ogłosił program „Przenieś swój uniwersytet” w komunikacie prasowym . „Zawieszkę samochodową” można było kupić w ponad 900 (choć do grudnia 2020 r. Liczba ta została zmniejszona do 328) miejsc na wyspie, w tym w oddziałach banków, spółdzielniach i ośrodkach inspekcyjnych, które wówczas istniały. Prezydent UPR, Jorge Haddock Acevedo , nazwał kampanię „wezwaniem dla wszystkich, aby stali się częścią transformacji [UPR]”. Contreras Aponte, absolwent kampusu Mayagüez , podkreślił, że grudzień i styczeń to miesiące z największą sprzedażą tagów samochodowych, średnio 220 000 miesięcznie.

Od stycznia 2019 do 2031 rejestracje pojazdów miałyby pamiątkową grafikę UPR, zaczynając od UPR, a następnie co roku inny kampus.

17 maja 2018 r. ówczesny senator Luis Daniel Muñiz Cortés przedstawił podobną wspólną uchwałę Senatu , na mocy której Departament Transportu i Robót Publicznych (DTOP) będzie wydawał rejestracje pojazdów silnikowych z projektami Porta del Sol na rok 2020, przemysłu mudillo w Moca na rok 2021, a od 2022 roku z UPR i jego jedenastoma kampusami. Ta wspólna uchwała nie była rekomendowana do zatwierdzenia przez komisję.

Darowizna nie jest wliczona w koszt znaczka samochodowego, za pomocą którego kierowca przedłużający rejestrację samochodu musi zarówno „poinformować o zamiarze darowizny, jak i wyrazić zgodę na dodatkową opłatę”.

Lista projektów

Rok Obraz Kampus Założony Zabarwienie Symbolika Ref.
2020 [1] UPR 1966

Pomarańczowy i biały

Niektóre wersje mają logo UPR, a inne pieczęć UPR.
2021 [2] Rio Piedras 1903

Czerwony i brązowy

Wieża Franklina Delano Roosevelta .
2022 [3] Mayaguez 1911

Zielony, biały i szary

Portyk i Tarzan .
2023 Nauki medyczne 1949
2024 Humacao 1962
2025 Arecibo 1967
2026 Cayey 1967
2027 Sutener 1969
2028 Bajamon 1971
2029 Aguadilla 1972
2030 Karolina 1973
2031 Utuado 1978
  1. ^ „Presentan hoy marbete conmemorativo del centenario UPR” [Zawieszka pamiątkowa z zaprezentowanej dzisiaj setnej rocznicy UPR]. Universia (w języku hiszpańskim). 2003-01-27. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  2. ^ a b „Huella de la UPR en las vías públicas” [Ślad UPR na drogach publicznych]. Universia (w języku hiszpańskim). 2003-01-24. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  3. ^ a b „Proponen marbete conmemorativo para allegar fondos a la UPR” [Pamiątkowa etykieta proponowana w celu zebrania funduszy na UPR]. Microjuris (w języku hiszpańskim). 2017-04-07. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  4. ^ ab Bauzá , Nydia (2017-04-08). „Donaciones pa 'la UPR” [Darowizny na UPR]. Primera Hora (Portoryko) (w języku hiszpańskim). Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  5. ^ „Senado aprueban [sic] medida para establecer donaciones para la UPR” [Senat zatwierdza środki mające na celu ustanowienie darowizn na rzecz UPR]. La Isla Oeste (w języku hiszpańskim). 2017-05-16. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  6. ^ Criollo Oquero, Agustín (16.05.2017). „Senado aprueba marbete conmemorativo para recaudar fondos para la UPR” [Senat zatwierdza pamiątkową etykietę w celu zebrania funduszy na UPR]. Karaibski biznes (w języku hiszpańskim). Komunikacja Casiano . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  7. ^ „Se convierten en ley medidas para dar fondos a la UPR” [Środki mające na celu przekazanie funduszy na UPR stają się prawem]. Grzech Comillas (w języku hiszpańskim). 2017-07-06. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2017-07-13 . Źródło 2020-12-22 .
  8. ^ Socorro, Genesis (2018-12-28). „Un marbete para la UPR” [Rejestracja pojazdu silnikowego do UPR]. Pulso Estudiantil (w języku hiszpańskim). Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-09-25 . Źródło 2020-12-22 .
  9. ^ a b c „Marbete de 2022 destacará al RUM” [tag 2022 podświetli RUM]. Es Noticia (w języku hiszpańskim). 2020-12-10. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  10. ^ „Puertorriqueños podrán dar donativo a Universidad Puerto Rico al comprar marbete” [Portorykańczycy mogą przekazać darowiznę na rzecz University of Puerto Rico, kupując plakietkę samochodową]. Impacto Latino (w języku hiszpańskim). 2018-12-26. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  11. ^ „Dona 1 $ a 10 $ a la UPR mientras pagas el marbete” [Przekaż 1 $ do 10 $ na rzecz UPR, płacąc za tag]. WALO (po hiszpańsku). 2018-12-26. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  12. Bibliografia _ _ El Vocero (w języku hiszpańskim). 2018-12-26. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .
  13. ^ Muñiz Cortés, Luis Daniel (17.05.2018). „Resolución Conjunta del Senado 0254” [wspólna rezolucja Senatu 0254]. Sistema Único de Trámite Legislativo (w języku hiszpańskim). Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2020-12-22 . Źródło 2020-12-22 .