Muhammada Aziza Arfaja

Muhammada Aziza Arfaja
الكاتب محمد عزيز العرفج.jpg
Imię ojczyste
محمد عزيز العرفج
Urodzić się
15 października 1979 AL Rijad, Arabia Saudyjska
Zawód Pisarz
Język arabski
Narodowość saudyjski

Muhammad Aziz Al-Arfaj jest saudyjskim pisarzem, poetą i dziennikarzem.

Biografia

Urodził się 15 października 1980 r. w mieście Rijad i wychował się tam po tym, jak jego ojciec przeniósł się na długi okres czasu z Khab Al-Muraydisiyah, jednej z wiosek sąsiadujących z miastem Buraidah w regionie Al-Qassim , na północ od Najd i jego małżeństwo z matką, która należy do plemienia Banu Al-Asmar w Asir w południowej Arabii Saudyjskiej.

Jego ojciec, pochodzący z wiejskiej rodziny zainteresowanej rolnictwem, był inspektorem i doradcą w saudyjskim Ministerstwie Spraw Wewnętrznych po ukończeniu studiów uniwersyteckich w College of Sharia w Rijadzie. Był popularnym poetą, opowiadaczem opowieści ustnych, zapamiętywanym długimi arabskimi anegdotami i miłośnikiem historii, podczas gdy jego matka, również pochodząca z górzystego środowiska, zajmowała się także rolnictwem, otchłanią gromadzenia dziedzictwa niematerialnego i mówiąc poezję ludową.

Pisarz Muhammad Arfaj jest badaczem poezji Nabati , poezji al-Humayni, poezji al-Hourani, folkloru i poezji popularnej w świecie arabskim. Pisze w szczególności w gazecie Al-Riyadh oraz w wielu gazetach arabskich i międzynarodowych oraz opublikował wiele książek, powieści i książek. Najbardziej znanym z nich jest powieść „Najwyższe piętro” oraz książka „Dziedzictwo ludowe w narracji arabskiej”.

W 2003 roku przeniósł się z miasta Rijad do miasta Aden w Jemenie, aby przez kilka lat pracować w korpusie dyplomatycznym, a jego nazwisko było ściśle związane z jemeńską sceną kulturalną poprzez jego wieloletnią pracę, podczas której mógł zbliżyć się do Dziedzictwo i literatura Jemenu, a to skrystalizowało się w postaci dziesiątek opracowań, które napisał O literaturze jemeńskiej, a zwłaszcza poezji Humayni, i opublikowano dla niego powieść zatytułowaną „Najwyższe piętro”, która została wydrukowana w Bejrucie, jej wydarzenia odbywa się w środowisku jemeńskim.

W Jemenie wniósł wkład w stosunki Hamini Nabatean między poezją Humayni i Nabati, a także jako pierwszy odkrył pierwotną ojczyznę Bani Hilal, właścicieli biografii Hilali.

Następnie złożył rezygnację z pracy w saudyjskim korpusie dyplomatycznym i wrócił do Rijadu, by zostać członkiem Klubu Literackiego w Rijadzie. Mieszkał w mieście Chicago w Stanach Zjednoczonych Ameryki i założył tam Duchowe Forum Kultury, zanim ponownie wrócił do Rijadu i tam się osiedlił.

Jego książki

Poezja

Tytuł Język Wydawca Rok Strony ISBN
Pory roku – kanapa wolnej poezji. arabski 2016
Wiejski Najd – tapczan poezji Nabati. arabski 2020
Kraina Jemenu – tapczan poezji Humayniego arabski
Chmury miłości: tapczan poezji Nabati. arabski 2020 141   ISBN 978-603-8324-78-3

Krótka historia

Tytuł Język Wydawca Rok Strony ISBN Numer OCLC
Dreszcze między płaczem a przerażeniem. arabski Fundacja Al-intishar Alarabi 2018 46   ISBN 9789953931456 , 9953931453 1141735673
Środowe kłopoty arabski 2016 61   ISBN9786144048566 _
I Wróciła Po Nieobecności. arabski 2018
Kawałek Lodu. arabski 2019

Powieść

Tytuł Język Wydawca Rok Strony
Najwyższe piętro. arabski Dar Al Gawon 2011 128

Literatura i sztuka dla dzieci

Tytuł Język Wydawca Rok Strony ISBN Numer OCLC
Saqt Allewa: powieść dla chłopców. arabski Witaj Klub Literacko-Kulturalny 2017 71   ISBN 9786039086932 , 6039086939 1193218981
Seria Pióro dziecka. arabski

Kultura i sztuka kobiet

Tytuł Język Rok ISBN
Uczucia kobiety (część pierwsza) Wczesne życie, poeci, czytania, dialogi. arabski 2016   ISBN 978-603-8301-12-8
Uczucia kobiety (część druga) Formacja Rzeźba Orgami arabski 2020   ISBN 978-603-8301-13-5

Listy literackie

Tytuł Język Rok
Od Ali Saleha do pana Trumpa. arabski 2020
Komu zostawiasz syna, ojcze? arabski 2020

Studia literackie i intelektualne

Tytuł Język Wydawca Rok Strony ISBN Numer OCLC
Mity islamskiego przebudzenia: studia arabski Arwiqah Foundation for Studies, Translation and Publishing: Ruya Centre for Studies 2019 220   ISBN 9789777971898 , 9777971893 , 9789777971997 , 9777971990 1104685524
Bajka ludowa i poezja ustna w teatrze, opowiadaniu i powieści: studia. arabski Klub Literacko-Kulturalny Najran 2019 190   ISBN 9789777972123 , 9777972121

1122542928

Korzenie poezji Nabati w sztuce śpiewu i ciężarów oraz zakorzenienie poezji Nabati i etapy jej rozwoju oraz wpływy Hamiego i szkoły sufickiej. arabski Hamalil Fundacja dla Mediów 2015   ISBN 9789948184553 , 9948184556 1291960392
Folklor w narracji arabskiej. arabski Magazyn arabski. 2013   ISBN 978-603-8138-53-3 1049184190
Kapitan badań sztuki ludowej w Zatoce Arabskiej. arabski 2014 68
Korzenie poezji Nabati. arabski Hamalil Fundacja dla Mediów 2015 220

Współautor

Tytuł Język Rok Notatka
Sułtan Pieśni i trudny wyjazd. arabski 2013 z innymi pisarzami arabskimi.
Abdul Karim Al-Jahiman .. Echa odejścia. arabski 2014 z innymi pisarzami saudyjskimi.
Narracje Khaleda Al-Youssefa arabski 2020 z innymi pisarzami arabskimi.

Zobacz też