Muteking, dzielny wojownik
Muteking, The Dashing Warrior | |
( Tondemo Senshi Mutekingu ) | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Fantastyka naukowa , Komedia |
Seriale anime | |
W reżyserii | Seitaro Hara |
Muzyka stworzona przez | Koby Hayashi |
Studio | Produkcja Tatsunoko |
Oryginalna sieć | Telewizja Fuji |
Oryginalny bieg | 7 września 1980 - 27 września 1981 |
Odcinki | 56 |
Serial telewizyjny anime | |
Muteking the Dancing Hero | |
W reżyserii |
|
Wyprodukowane przez |
|
Scenariusz | Yuji Kondō |
Muzyka stworzona przez |
|
Studio |
|
Licencjonowany przez | Zabawa |
Oryginalna sieć | Telewizja Osaka |
Oryginalny bieg | 3 października 2021 – 19 grudnia 2021 |
Odcinki | 12 |
Muteking, The Dashing Warrior ( とんでも戦士ムテキング , Tondemo Senshi Muteking ) to serial anime wyprodukowany przez Tatsunoko Productions dla Fuji TV . Trwał od 7 września 1980 do 27 września 1981. Dwunastoletni Rin Yuki lojalnie wspierał swojego ojca, kiedy świat śmiał się z naukowca, który powiedział, że Ziemia zostanie zaatakowana z kosmosu. Ale Rin nie spodziewał się osobistego zaangażowania — dopóki nie poznał Takoro, dziwnego młodego „zastępcy szeryfa” z innego świata, który był na tropie znanych kosmicznych przestępców. Było tylko czterech Braci Kurodako, ale spiskowali, aby wykorzystać swoją obcą naukę i naturalne moce zmiany kształtu, aby stać się tajnymi władcami Ziemi. Z pomocą Takoro, Rin stał się potężnym superbohaterem, Mutekingiem, aby udaremnić ich plany.
Serial był emitowany we Włoszech pod tytułem po prostu Muteking .
Wykonano również angielski dub pierwszego odcinka, najwyraźniej w nieudanej próbie sprzedaży serialu do Stanów Zjednoczonych . W tej jednoodcinkowej dubbingowanej wersji (która została opublikowana na YouTube w trzech częściach), Rin Yuki nazywa się „Scooter Loon”, a jego ojciec zmienia imię na „Linus Loon”.
W 2019 roku Tatsunoko ogłosił ponowne uruchomienie serii zatytułowanej Muteking the Dancing Hero, która była emitowana od 3 października do 19 grudnia 2021 roku.
Personel
- Oryginalna historia: Produkcja Tatsunoko
- Producent wykonawczy: Kenji Yoshida
- Planowanie: Ippei Kuri, Shigeru Yanagawa
- Producenci: Ippei Kuri, Tomoyuki Miyata
- Nadzorcy produkcji: Minoru Uchima, Minoru Uno, Tsuneo Tamura
- Skrypty: Shigeru Yanagawa, Kazuo Sato, Akiyoshi Sakai, Seiya Yamazaki, Takeshi Shudo, Yu Yamamoto i in.
- Reżyseria odcinka: Hiroshi Sasagawa, Masayuki Hayashi, Koichi Mashimo, Yutaka Kagawa, Shinya Sadamitsu, Yoshizo Tsuda, Hidehito Ueda, Kenjiro Yoshida, Kazuo Yamazaki, Masakazu Higuchi i in.
- Projekty postaci: Ippei Kuri, Akiko Shimomoto
- Projekt mechaniczny: Kunio Okawara
- Główny kierownik animacji: Sadao Miyamoto
- Główny reżyser animacji: Shizuo Kawai
- Dyrektor artystyczny: Kikuko Tada
- Muzyka: Koba Hayashi
- Produkcja i dystrybucja: Tatsunoko Production Co., Ltd. / Fuji Telecasting Co., Ltd.
Rzucać
- Rin Yuki: Kazuhiko Inoue
- Takoro: Yumiko Uzaki
- Dr Dankichi Yuki: Isamu Tanonaka
- Koharu Yuki: Kazue Komiya
- Sonny Yuki: Rokuro Naya
- Mitchi: Takako Tsutsui
- Nubon: Takemi Nakamura
- Takokichi: Toru Ohira
- Takomaru: Shigeru Tsuji
- Takosaku: Shin Aomori
- Takomi: Makoto Kōsaka
Lista odcinków
NIE. | Tytuł | W reżyserii | Scenariusz | Oryginalna data emisji |
---|---|---|---|---|
1 |
„Wysyłka! Wyciszenie” : „ Tonde Shutsudō! Mutekingu ” ( po japońsku : と ん で 出 動! ム テ キ ン グ ) |
Koichi Mashimo | Kazuo Sato | 7 września 1980 |
2 |
„The Mysterious Strap Huge Mess” : „ Fushigi na Tsurikawa Dai Sōdō ” ( po japońsku : 不思議 な つ り 革 大 騒 動 ) |
Hiroshi Suzuki | Akiyoshi Sakai | 14 września 1980 |
3 |
„Zjedz ponownie przed i po posiłkach” : „ Shokuzen Shokugo ni Mata Tabero ” ( japoński : 食前 食 後 に ま た 食 べ ろ ) |
Shin'ya Sadamitsu Yutaka Kagawa |
Akiyoshi Sakai | 21 września 1980 |
4 |
„Pokonaj dezinformacją!” Transkrypcja: „ Nise Jōhō de Seifuku da! ” ( Japoński : ニセ情報で征服だ! ) |
Tomoyasu Masago Yoshizō Tsuda |
Takeshi Shudo | 28 września 1980 |
5 |
„Duże fale i małe fale powodzi!” Transkrypcja: „ Ōnami Konami de Dai Kōzui! ” ( Japoński : 大波小波で大洪水! ) |
Bondo Eiju Hidehito Ueda |
Yu Yamamoto | 5 października 1980 |
6 |
„Dziwnej osobistej konsultacji” : „ Henteko Mi no Ue Sōdan ” ( po japońsku : ヘ ン テ コ 身 の 上 相 談 ) |
Shohei Ishida | Akiyoshi Sakai | 12 października 1980 |
7 |
„Bullshit Baseball! 0 to 0” Transkrypcja: „ Detarame Yakyū! Rei Tai Rei ” ( po japońsku : で た ら め 野 球! 0対0 ) |
Shin'ya Sadamitsu Kenjirō Yoshida |
Haruya Yamazaki | 19 października 1980 |
8 |
„To wielka panika w dżungli!” Transkrypcja: „ Janguru Dai Panikku da! ” ( Japoński : ジャングル大パニックだ! ) |
Tomoyasu Masago Yutaka Kagawa |
Akiyoshi Sakai | 26 października 1980 |
9 |
„Graj, graj, graj ze wszystkimi!” Transkrypcja : " Asobe Asobe Minna de Asobe ! " |
Shin'ya Sadamitsu Yoshizō Tsuda |
Haruya Yamazaki | 2 listopada 1980 |
10 |
„Czy Octopus jest Wielkim Królem Demonów Wszechświata?” Transkrypcja: „ Tako wa Uchū no Dai Maō? ” ( Japoński : タコは宇宙の大魔王? ) |
Kazuo Yamazaki Kenjirō Yoshida |
Takeshi Shudo | 9 listopada 1980 |
11 |
Transkrypcja „Niespodzianka! Ziemia jest pełna robotów” : „ Odoroki! Chikyū wa Robotto-darake ” ( po japońsku : 驚 き! 地 球 は ロ ボ ッ ト だ ら け ) |
Hidehito Ueda | Akiyoshi Sakai | 16 listopada 1980 |
12 |
„To wyszło! Wielki Upiór z rezydencji Kurodako” : „ Deta! Kurodako Yashiki no Dai Kaijin ” ( po japońsku : 出 た! ク ロ ダ コ 屋 敷 の 大 怪 人 ) |
Masayuki Hayashi Yutaka Kagawa |
Masayuki Hayashi | 23 listopada 1980 |
13 |
„Wszyscy tu kopią! Skarb śpi” : „ Minna Koko Hore! Takara ga Nemuru ” ( po japońsku : み ん な こ こ 掘 れ! 宝 が 眠 る ) |
Hidehito Ueda | Akiyoshi Sakai | 30 listopada 1980 |
14 |
„New Hero? Female Muteking ” : „ Shin Hīrō? Josei Mutekingu ” ( japoński : 新 ヒ ー ロ ー? 女性 ム テ キ ン グ ) |
Koichi Mashimo Hiroshi Suzuki |
Yu Yamamoto | 7 grudnia 1980 |
15 |
„Wszyscy hibernują z płynącym śniegiem” : „ Yuki ya Konkon Minna de Tōmin ” ( po japońsku : 雪 や コ ン コ ン み ん な で 冬 眠 ) |
Kazuo Yamazaki Kenjirō Yoshida |
Haruya Yamazaki | 14 grudnia 1980 |
16 |
„Nowa teoria! Ludzkie parowanie, jeśli jest mokra w deszczu” : „ Shinsetsu! Ame ni Nurereba Ningen Jōhatsu ” ( japoński : 新 説! 雨 に ぬ れ れ ば 人 間 蒸 発 ) |
Shin'ya Sadamitsu Yoshizō Tsuda |
Ryōko Takagi | 21 grudnia 1980 |
17 |
„Co się dzieje z ludźmi, jeśli dobrze się bawią w samochodzie?” Transkrypcja : „ Kuruma de Raku Surya Ningen Dō Naru ? |
Katsumi Endō Kenjirō Yoshida |
Akiyoshi Sakai | 28 grudnia 1980 |
18 |
„Festival Heave-ho! Wszyscy tańczą” : „ Omatsuri Wasshoi! Minna Odore ” ( po japońsku : お祭 り ワ ッ シ ョ イ! み な 踊 れ ) |
Tomoyasu Masago Yutaka Kagawa |
Akiyoshi Sakai | 4 stycznia 1981 |
19 |
„Doskonały hełm Kurodako” : „ Kurodako no Manten Herumetto ” ( po japońsku : ク ロ ダ コ の 満 点 ヘ ル メ ッ ト ) |
Kazuo Yamazaki Hidehito Ueda |
Takeshi Shudo | 11 stycznia 1981 |
20 |
„Popular Climax! Kurodako Sound” : „ Ninki Zetchō! Kurodako Saundo ” ( po japońsku : 人気絶 頂! ク ロ ダ コ サ ウ ン ド ) |
Shin'ya Sadamitsu Kunihiko Yuyama |
Yu Yamamoto | 18 stycznia 1981 |
21 |
„Mnóstwo śmiechu! Kurodako Large Circus” : „ Bakushō! Kurodako Dai Sākasu ” ( japoński : 爆 笑! ク ロ ダ コ 大 サ ー カ ス ) |
Katsumi Endō Kenjirō Yoshida |
Haruya Yamazaki | 25 stycznia 1981 |
22 |
„Labirynt! Wszyscy dorośli i dzieci są zagubieni” Transkrypcja: „ Meiro! Otona mo Kodomo mo Mina Maigo ” ( po japońsku : 迷路! 大人 も 子供 も み な 迷 子 ) |
Katsumi Endō Yutaka Kagawa |
Akiyoshi Sakai | 1 lutego 1981 |
23 |
Transkrypcja " Octopus Star Stone , która otwiera szczęście " |
Yoshizo Tsuda | Ryōko Takagi | 8 lutego 1981 |
24 |
„Takoro's Guts Marathon Man” : „ Takorō no Konjō Marason Man ” ( po japońsku : タ コ ロ ー の 根 性 マ ラ ソ ン マ ン ) |
Asuma Kusa Kenjirō Yoshida |
Haruya Yamazaki | 15 lutego 1981 |
25 |
Transkrypcja „Wiatry i chmury! Wielki pojedynek na Górze Orła” : „ Fūun! Īguru Yama no Dai Kettō ” ( po japońsku : 風 雲! イ ー グ ル 山 の 大 決 闘 ) |
Shin'ya Sadamitsu Hidehito Ueda |
Haruya Yamazaki | 22 lutego 1981 |
26 |
„To przerwa, gorący spodek” : „ Zekkō da yo Hottoke Sōsā ” ( japoński : 絶 交 だ よ ホ ッ ト ケ ソ ー サ ー ) |
Kazuo Yamazaki Shōhei Ishida |
Takeshi Shudo | 1 marca 1981 |
27 |
„Urzeczywistnienie! Kurodako's Utopia” : „ Jitsugen! Kurodako no Yūtopia ” ( japoński : 実現! ク ロ ダ コ の ユ ー ト ピ ア ) |
Kazuo Yamazaki | Akiyoshi Sakai | 8 marca 1981 |
28 |
„Witamy! Zamek Ryugu Kurodako” Transkrypcja: „ Yōkoso! Kurodako Ryūgū Jō ” ( po japońsku : よ う こ そ! ク ロ ダ コ 竜 宮 城 ) |
Masayuki Hayashi Yutaka Kagawa |
Yu Yamamoto | 15 marca 1981 |
29 |
„Sukces! Podbój Księżyca przez Kurodako” : „ Seikō! Kurodako no Getsumen Seifuku ” ( po japońsku : 成功! ク ロ ダ コ の 月 面 征 服 ) |
Hidehito Ueda | Haruya Yamazaki | 22 marca 1981 |
30 |
„Goodbye Mitchie” : „ Sayonara Mitchī ” ( po japońsku : さ よ な ら ミ ッ チ ー ) |
Katsumi Endō Kenjirō Yoshida |
Mariko Fujita | 29 marca 1981 |
31 |
„Ach smutna miłość! Czysta miłość Takomi” : „ Ā Hiren! Takomi no Jun'ai ” ( po japońsku : あ あ 悲 恋! タ コ ミ の 純 愛 ) |
Shin'ya Sadamitsu Shōhei Ishida |
Takeshi Shudo | 5 kwietnia 1981 |
32 |
„Nie można odzyskać ?! Całkowita porażka Kurodako” : „ Saiki Funō ?! Kurodako Kanpai ” ( po japońsku : 再起 不能?! ク ロ ダ コ 完 敗 ) |
Kazuo Yamazaki | Yu Yamamoto | 12 kwietnia 1981 |
33 |
Transkrypcja „Chodźmy do Japonii! Wielka migracja” : „ Iku zo Nippon! Dai Idō ” ( po japońsku : い く ぞ 日 本! 大 移 動 ) |
Yutaka Kagawa | Yu Yamamoto | 19 kwietnia 1981 |
34 |
„Silver Family Big Race” : „ Hakugin Famirī Dai Rēsu ” ( japoński : 白銀 フ ァ ミ リ ー 大 レ ー ス ) |
Shin'ya Sadamitsu Hidehito Ueda |
Yu Yamamoto | 26 kwietnia 1981 |
35 |
Transkrypcja „Życie czy śmierć ?! KO Ranch Death Fight” : „ Sei ka Shi ka ?! Kē Ō Bokujō no Shitō ” ( po japońsku : 生 か 死 か ?! KO 牧 場 の 死 闘 ) |
Katsumi Endō Yoshizō Tsuda |
Haruya Yamazaki | 3 maja 1981 |
36 |
„Thrill! Horror Truck Bastard” : „ Suriru! Kyōfu no Torakku Yarō ” ( po japońsku : ス リ ル ! 恐 怖 の ト ラ ッ ク 野 郎 ) |
Kazuo Yamazaki | Haruya Yamazaki | 10 maja 1981 |
37 |
„Otwórz godnie! Policja Takoro” : „ Dōdō Ōpun! Takorō Keisatsu ” ( japoński : 堂 々 オ ー プ ン! タ コ ロ ー 警 察 ) |
Masakazu Higuchi | Kazuo Sato | 17 maja 1981 |
38 |
„Nie, nie, nie! Takoro's Mom” Transkrypcja: „ Ya Ya Ya! Takorō no Okāsan ” ( po japońsku : ややや!タコローのお母さん ) |
Masakazu Higuchi Yutaka Kagawa |
Yu Yamamoto | 24 maja 1981 |
39 |
„Duży zysk ?! Kurodako Tour Boat” : „ Ōmōke ?! Kurodako no Yūransen ” ( po japońsku : 大 も う け ?! ク ロ ダ コ の 遊 覧 船 ) |
Masakazu Higuchi | Yu Yamamoto | 31 maja 1981 |
40 |
„Fighting Portable Shrine Great Melee” : „ Kenka Omikoshi Dai Konsen ” ( po japońsku : ケ ン カ お み こ し 大 混 戦 ) |
Shin'ya Sadamitsu Yoshizō Tsuda |
Yu Yamamoto | 7 czerwca 1981 |
41 |
„Fly Fly Balloon! Big Race” : „ Tobe Tobe Kikyū! Dai Rēsu ” ( po japońsku : 飛 べ 飛 べ 気 球! 大 レ ー ス ) |
Hidehito Ueda Yutaka Kagawa |
Mariko Fujita | 14 czerwca 1981 |
42 |
„Great Hit? Takoro Picture Story Show” : „ Bakauke? Takorō Kamishibai ” ( po japońsku : バ カ う け? タ コ ロ ー 紙 芝 居 ) |
Kazuo Yamazaki Masakazu Higuchi |
Haruya Yamazaki | 21 czerwca 1981 |
43 |
„Bloom In the Sky! Humanity Fireworks” : „ Ōzora ni Sake! Ninjō Hanabi ” ( japoński : 大空 に 咲 け! 人 情 花 火 ) |
Yutaka Kagawa | Ryōko Takagi | 28 czerwca 1981 |
44 |
„Świetna wyprzedaż! Rezydencja Kurodako” : „ Dai Tokubai! Kurodako Manshon ” ( po japońsku : 大特売! クロダコマンション ) |
Masakazu Higuchi | Takeshi Shudo | 5 lipca 1981 |
45 |
„Łzy! Wycofanie pociągu śródmiejskiego” : „ Namida! Shitamachi Densha no Intai ” ( po japońsku : 涙! 下 町 電 車 の 引 退 ) |
Shohei Ishida | Yu Yamamoto | 12 lipca 1981 |
46 |
„Wspaniale! Letnie wakacje Kurodako” : „ Karei! Kurodako no Natsuyasumi ” ( po japońsku : 華 麗! ク ロ ダ コ の 夏 休 み ) |
Masakazu Higuchi | Mariko Fujita | 19 lipca 1981 |
47 |
„Wędkarz Takoro” : „ Tsurishi Takorō ” ( japoński : 釣 り 師 タ コ ロ ー ) |
Yoshizo Tsuda | Haruya Yamazaki | 26 lipca 1981 |
48 |
„Panda zniknęła! Peleryna-niewidka” : „ Panda ga Kieta! Tōmei Manto ” ( po japońsku : パ ン ダ が 消 え た! 透 明 マ ン ト ) |
Hidehito Ueda Yutaka Kagawa |
Masaru Takesue | 1 sierpnia 1981 |
49 |
„Nie wyłączaj świateł w domku zabaw” : „ Shibaigoya no Hi o Kesu na ” ( po japońsku : 芝居小屋 の灯 を消 すな ) |
Shin'ya Sadamitsu Yoshizō Tsuda |
Ryōko Takagi | 9 sierpnia 1981 |
50 |
„Pod wrażeniem! Łzy rodziców Kurodako” : „ Kandō! Kurodako Namida no Oyakōkō ” ( po japońsku : 感 動! ク ロ ダ コ 涙 の 親 孝 行 ) |
Shin'ya Sadamitsu | Kazuo Sato | 16 sierpnia 1981 |
51 |
„Pierwsza miłość! Czysta historia Takosaka” : „ Hatsukoi! Takosaku Junjō Monogatari ” ( japoński : 初 恋! タ コ サ ク 純 情 物 語 ) |
Yutaka Kagawa | Akiyoshi Sakai | 23 sierpnia 1981 |
52 |
„Pojednanie?! SOS Kurodako” Transkrypcja: „ Wakai?! Kurodako no Esu Ō Esu ” ( po japońsku : 和解?! クロダコのSOS ) |
Masakazu Higuchi Shōhei Ishida |
Yu Yamamoto | 30 sierpnia 1981 |
53 |
„Jak wygrać grę wyciszania” : „ Mutekingēmu Hisshō-hō ” ( japoński : ム テ キ ン ゲ ー ム 必 勝 法 ) |
Shin'ya Sadamitsu Yoshizō Tsuda |
Takeshi Shudo | 6 września 1981 |
54 |
„Pojedynek szturmowy oddziału ratunkowego!” Transkrypcja: „ Resukyū-tai Arashi no Taiketsu! ” ( Japoński : レスキュー隊嵐の対決! ) |
Katsumi Endō Yutaka Kagawa |
Haruya Yamazaki | 13 września 1981 |
55 |
„Great Chase! Telepote Tube” : „ Dai Tsuiseki! Terepote Chūbu ” ( po japońsku : 大追跡! テ レ ポ テ チ ュ ー ブ ) |
Kazuo Yamazaki Yoshizō Tsuda |
Yu Yamamoto | 20 września 1981 |
56 |
„To jest ostatni widok! Wielka decydująca bitwa” : „ Kore de Miosame! Dai Kessen ” ( po japońsku : こ れ で 見 お さ め! 大決戦 ) |
Shin'ya Sadamitsu | Haruya Yamazaki | 27 września 1981 |
Ponowne uruchomienie
W 2019 roku Tatsunoko ogłosił ponowne uruchomienie serii zatytułowanej Muteking the Dancing Hero , która miała zostać wyemitowana w 2020 roku. Firmy Tatsunoko i Horipro były gospodarzami przesłuchania, kto udzieli głosu tytułowej postaci Muteking; zwycięzca udzieli głosu postaci, a także zadebiutuje jako piosenkarz z piosenkami postaci, a także otrzyma kontrakt z Horipro. HoriPro przyjmował zgłoszenia na przesłuchanie do 19 lipca 2019 roku, a po kilku turach 8 września odbył się finał.
Ponowne uruchomienie jest animowane przez Tatsunoko i Tezuka Productions i wyreżyserowane przez Yūzō Satō, z Ryōsuke Takahashi pełniącym funkcję głównego reżysera, a Hiroshi Sasagawa jako dyrektor wykonawczy, Masafumi Satō jako asystent reżysera i reżyser tańca bojowego, Yūji Kondō nadzorujący scenariusze serii i Takamitsu Shimazaki i Takeshi Masuda komponują muzykę do serialu. Piosenka otwierająca „Labyrinth” jest wykonywana przez Orange Range , a końcowa piosenka przewodnia „Kibō no Uta” (Song of Hope) jest wykonywana przez Kalmę. Był emitowany od 3 października do 19 grudnia 2021 r TV Osaka i inne kanały. Funimation transmitowało anime.
Lista odcinków
NIE. | Tytuł | W reżyserii | Scenariusz | Storyboarded by | Oryginalna data emisji |
---|---|---|---|---|---|
1 | „Rozpoczyna się wyciszanie” | Yō Watanabe, Yūzō Satō | Yuji Kondō | Yō Watanabe, Yūzō Satō | 3 października 2021 |
2 | „Zupełnie nowy gadżet” | Fumio Maezono | Yuji Kondō | Akira Oguro | 10 października 2021 |
3 | „Rock and roll” | Yorifusa Yamaguchi , Masafumi Sato | Hiroko Kanasugi | Masayoshi Nishida | 17 października 2021 |
4 | „Relaksujący zachód słońca” | Hiromichi Matano | Taketo Shinkai | Masayoshi Nishida | 24 października 2021 |
5 | „Pożegnanie z parkiem” | Sumito Sasaki | Hiroko Kanasugi | Akira Oguro | 31 października 2021 |
6 | "Samodzielny" | Fumio Maezono | Hiroko Kanasugi | Masayoshi Nishida | 7 listopada 2021 |
7 | „Scena marzeń” | Hiromichi Matano | Yuji Kondō | Keiichirō Kawaguchi | 14 listopada 2021 |
8 | „Tryb wyciszenia” | Yorifusa Yamaguchi, Sumito Sasaki | Hiroko Kanasugi | Akira Oguro | 21 listopada 2021 |
9 | "W ciemności" | Kazuki Yokouchi | Hiroko Kanasugi | Kazuki Yokouchi | 28 listopada 2021 |
10 | "Słodkie wspomnienia" | Yuji Tokuno | Yuji Kondō | Yuji Tokuno | 5 grudnia 2021 |
11 | "Złamanie serca" | Hiromichi Matano | Yuji Kondō | Hiromichi Matano | 12 grudnia 2021 |
12 | „Tańczący bohater” | Fumio Maezono, Masafumi Sato | Yuji Kondō | Kazuki Yokouchi, Masafumi Satō, Yūzō Satō | 19 grudnia 2021 |
- Muteki ( ムテキ )
- Wyrażona przez: Kentarō Mashiro
- DJ
- Wyrażona przez: Eguchi
- Takuya
- Seo ( セオ )
- Wyrażona przez: Satoshi Hino
- Aida-san ( アイダさん )
- Wyrażona przez: Rie Takahashi
- An ( アン )
- Wyrażona przez: Madoka Yonezawa
- Naomi ( ナオミ )
- przez: Azusa Tadokoro
- Sara ( サラ )
- Wyrażona przez: Rikako Aikawa
- Vivi ( ヴィヴィ )
- Wyrażona przez: Kazuyuki Okitsu
- Haru ( ハル )
- Wyrażona przez: Keiga
- Summer ( サマー , Samā )
- Wyrażona przez: Hayato Kimura
- Aki ( アキ )
- Wyrażona przez: Minami Tanaka
- Winter ( ウィンター , Wintā )
- Wyrażona przez: Koutaro Nishiyama
- Suteking ( ステキング , Sutekingu )
- Wyrażona przez: KENN
- Matt ( マ ッ ト , Matto )
- Wyrażona przez: Yutaka Aoyama
- Tommy ( ト ミ ー , Tomī )
- Wyrażona przez: Takashi Matsuyama
- George ( ジ ョ ー ジ , Jōji )
- Wyrażona przez: Wataru Hatano
- Owen ( オ ー ウ ェ ン , Ōwen )
- Wyrażona przez: Kenichi Suzum Ura
Notatki
Linki zewnętrzne
- Muteking, The Dashing Warrior (anime) w encyklopedii Anime News Network