Nada El Hage
Nada El Hage ( arabski : ندى الحاج) to libańska poetka, pisarka i dziennikarka. Niektóre z jej wierszy zostały przetłumaczone i opublikowane w antologiach francuskich, hiszpańskich i niemieckich.
Biografia
Przetłumaczyła wraz z libańską pisarką May Menassą utwory poetyckie zmarłej Nadii Tueni „Sentimental Archives of the Libanese War”.
W 2001 roku wiersze El Hage zostały przetłumaczone i opublikowane we współczesnej antologii „Poezja kobiet arabskich”, redagowanej przez badaczkę Nathalie Handal , oraz przetłumaczone na język włoski i opublikowane we współczesnej antologii pod redakcją Valentiny Colombo.
Jej książkę Zasłony namiętności przetłumaczyła Valentina Colombo, a na język perski Mohammad Hamadi. El Hage wykonywała swoją poezję na różnych scenach i podczas różnych ruchów kulturalnych i festiwali, takich jak „Al Madina Theatre” Beirut 2000, Beirut International Arab Book Fair 2001, Sheikh Ibrahim Centre Bahrain 2007, UNESCO Palace Beirut 2008, Freikeh Festival Lebanon 2008, Lebanese American University 2009, Cairo Opera House 2009, Beit El Shier-Bahrain 2009, Daraj El Fan Beirut 2009, Navara-Italy 2013, Sharjah International Book Fair 2015 oraz w kilku miastach Maroka 2019
Wybrane prace
Księgi poezji
- Modlitwa na wietrze (1988)
- Palce duszy (1994)
- Podróż cienia (1999)
- Cała ta miłość (2001)
- Las światła (2002)
- Z lekkością spadającego księżyca (2006)
- Zasłony pasji (2010)
- „Pod błękitnym deszczem” (2015)
- „Traversing Wonderment” (2020) Wydane przez Almutawassit Books – Mediolan