Niels Lyhne

Niels Lyhne to powieść z 1880 roku napisana przez duńskiego autora Jensa Petera Jacobsena .

Ogólny opis

Niels Lyhne , dzieło naturalistyczne , jest uważane za część nowoczesnego przełomu , stylu realizmu pochodzącego ze Skandynawii; powieść zawiera jednak kilka elementów romantycznych , opiera się i rozwija motywy romantyczne (badanie indywidualnych zmagań i świadomości; ekspresja artystyczna i inspiracja), jednocześnie je ironizując. Historia jest kroniką wyrzeczenia się wiary tytułowego bohatera, jego różnych żałoby, a ostatecznie przedstawia jego rozczarowanie i śmierć. To rozczarowanie jest nieodłączną częścią naturalizmu dzieła - skupienie się na jego porażkach jako kochanka i artysty, Niels Lyhne demonstruje bezradność jednostki i służy jako krytyka zarówno ateizmu, jak i wiary; Georg Lukács cytuje powieść w swoim wpływowym Meaning of Contemporary Realism jako „pierwsza powieść opisująca ten stan umysłu ateistycznej burżuazyjnej inteligencji”. Rainer Maria Rilke w Listach do młodego poety wymienia Biblię i dzieło Jacobsena jako dwie książki, które najbardziej warto przeczytać. Ponieważ Niels Lyhne koncentruje się na tym, jak niewierzący radzi sobie ze śmiercią, łącząc tę ​​powieść z Biblią, Jacobsen stawia nieostrożnego młodego poetę na dialektykę. Co więcej, dzieło to można uznać za prekursora powieści egzystencjalistycznych z połowy XX wieku we Francji.

Tłumaczenia

Powieść została przetłumaczona jako Siren Voices (1896) przez Ethel FL Robertson (znaną również pod pseudonimem Henry Handel Richardson ). Zaktualizowane tłumaczenie, o którym mówi się, że jest wierniejsze oryginalnemu duńskiemu, jest dostępne pod oryginalnym tytułem Niels Lyhne 1990 autorstwa Tiina Nunnally, opublikowanym przez Fjord Press jako Fjord Modern Classics No. 2.


Bibliografia
cytatów