Nijeder Mawte Nijeder Gaan

„Nijeder Mawte Nijeder Gaan”
Nijeder Mawte Nijeder Gaan thumbnail
Nijeder Mawte Nijeder Gaan miniatura
Piosenka autorstwa Citizens United
Język bengalski
angielski tytuł Nasza piosenka o naszych poglądach
Wydany 24 marca 2021 ( 2021-03-24 )
Długość 6 : 32
Etykieta Kreacje Anupama Roya
kompozytor (y) Subhadeep Guha
Autor tekstów Anirban Bhattacharya
Teledysk
na YouTube

Nijeder Mawte Nijeder Gaan ” ( bengalski : „নিজেদের মতে নিজেদের গান” , tłum. „Nasza piosenka o naszych poglądach” ) to społeczno-polityczna piosenka w języku bengalskim z 2021 r. Wydana w mediach społecznościowych przez platformę o nazwie Citizens United , na 24 marca 2021 r., zaledwie 3 dni przed I fazą wyborów do Zgromadzenia Ustawodawczego Bengalu Zachodniego w 2021 r., które odbyły się 27 marca 2021 r.

Piosenka jest apelem artystów skierowanym do mieszkańców Bengalu o mądre głosowanie. Przesłanie piosenki jest anty- BJP . Jednak nie wymienia wyraźnie partii. Piosenka gani również „ideologię nienawiści”, podkreślając potrzebę powstrzymania „sił faszystowskich”. Piosenka ostro krytykuje RSS i kierowane przez BJP rządy w Centrum i różnych stanach.

Tło

W 2020 roku, pośród protestów w sprawie zmiany ustawy o obywatelstwie , Anirban Bhattacharya napisał wiersz wspierający protestujących. Recytował wiersz przy różnych okazjach w trakcie protestów. On wraz ze swoim przyjacielem, Subhadeep Guha chciał nagrać wiersz jako piosenkę. Ich plany pokrzyżowała trwająca w Indiach pandemia COVID-19 i związane z nią blokady . Piosenka została ostatecznie nagrana na początku marca 2021 roku, w samą porę, by ukazać się przed wyborami stanowymi. Według Anirbana piosenka była jego wkładem w ruch CAA-NRC.

Teledysk

Cechy

Teledysk został nakręcony w różnych miejscach w Kalkucie , w tym w chińskim Kali Bari, College Street i Jadavpur University , podkreślając inkluzywną tkankę społeczną Kalkuty i Bengalu Zachodniego . Zawiera między innymi książki o Konstytucji Indii , Raktakarabi autorstwa Rabindranatha Tagore . Rozszerza również wsparcie dla społeczności LGBTQ , protestujących rolników i osób dotkniętych przez CAA . Chociaż żadna indyjska partia polityczna nie jest wymieniona z nazwy, raz wspomniano o Rashtriya Swayamsevak Sangh . Zawiera wizualizacje nazistowskich Niemiec przeplatane tymi z dzisiejszych Indii i przywołuje spuściznę nazistowskiego ministra propagandy Josepha Goebbelsa . W pewnym momencie piosenka bengalska przechodzi w Hum Dekhenge Faiza Ahmeda Faiza . Wideo kończy się projekcją preambuły indyjskiej konstytucji .

Rzucać

Lista wykonawców występujących w filmie (w kolejności występowania):

Kredyty piosenek

Kredyty wideo

  • Reżyseria: Riddhi Sen, Rwitobroto Mukherjee
  • Scenariusz: Riddhi Sen, Rwitobroto Mukherjee, Surangana Bandyopadhyay

Przyjęcie

Piosenka spotkała się z dużym uznaniem użytkowników mediów społecznościowych i uzyskała ponad 1 lakh wyświetleń w ciągu godziny od przesłania na YouTube.

Wiersz „ Ami onyo kothao jabona, ami ei deshe tei thakbo ”, oznaczający „ nigdzie indziej nie pojadę i będę nadal żył w tym kraju ”, uderzając w narracje „miejskich naksalitów”, „antynarodowców” i „ idź do Pakistanu”, który często atakuje protestujących i dysydentów rządu, spotkał się z dużym uznaniem widzów.

W odpowiedzi na piosenkę ówczesny poseł BJP Babul Supriyo i kandydat do Zgromadzenia Ustawodawczego Rudranil Ghosh wydali piosenkę zatytułowaną „ Didi tumi amader bhalobashona ”, co oznacza „ Didi, nie kochasz nas ”, odnosząc się do głównego ministra Mamaty Banerjee , popularnie znanej jako Didi . W teledysku wystąpiła także aktorka Rupa Bhattacharya.

Zobacz też

Podstawowe źródła

W tekście odniesienia te poprzedzone są podwójnym sztyletem (‡):